*ไม่หรอกค่ะ* แปลว่าอะไร ดูความหมาย ตัวอย่างประโยค หมายความว่า พจนานุกรม Longdo Dictionary แปลภาษา คำศัพท์
×
Dictionaries languages







English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


50 ผลลัพธ์ สำหรับ *ไม่หรอกค่ะ*
ภาษา
หรือค้นหา: ไม่หรอกค่ะ, -ไม่หรอกค่ะ-

มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Not usually. - ไม่หรอกค่ะ ไม่ใช่ตามปกติ The Englishman Who Went Up a Hill But Came Down a Mountain (1995)
- No. Of course not. ไม่หรอกค่ะ ฉันเพียงเเต่ไม่ทราบว่าเป็นใคร Rebecca (1940)
"Oh, no, Doctor, not that long. " "ไม่หรอกค่ะคุณหมอไม่นานขนาดนั้นหรอก" Rebecca (1940)
- Not at all. You seem like a nice man. ไม่หรอกค่ะ ท่าทางคุณดูเป็นคนดี Nothing to Lose (1997)
-My sword is bent. -lt'll be all right. ดาบข้างอหมดแล้ว ไม่หรอกค่ะท่าน The Man in the Iron Mask (1998)
No, that's all right. ไม่หรอกค่ะ April Story (1998)
No, please come. It'll be great. ไม่หรอกค่ะ มาด้วยกันเถอะนะ Love Actually (2003)
I don't know about that, but thank you. ไม่หรอกค่ะ แต่ก็ขอบคุณนะคะ The O.C. (2003)
Oh, no. Not play very well. ไม่หรอกค่ะ เล่นไม่เก่งเลย Episode #1.5 (1995)
- Oh, no. That could not be so. -ไม่หรอกค่ะ มันไม่เป็นอย่างนั้นหรอก Episode #1.5 (1995)
Oh, no, I am excessively diverted. It's all so strange. โอไม่หรอกค่ะ หนูรู้สึกสนุกที่สุด มันแปลกมากๆ เลย Episode #1.6 (1995)
- l'll make a mess of the whole thing,  -ผมต้องทำมันเละแน่ๆ -ไม่หรอกค่ะ Shall We Dance (2004)
Oh, no, that's all right ไม่หรอกค่ะ ไม่เป็นไร Always - Sunset on Third Street (2005)
I won't. Tell me what it is. ไม่หรอกค่ะ บอกมาสิคะ Everybody Has a Little Secret (2004)
Oh no, it was fine. ไม่หรอกค่ะ Full House (2004)
No, not at all, I was just admiring the general splendour. ไม่หรอกค่ะ ฉันเพียงกำลังชมความสวยงามทั่วๆ ไป Pride & Prejudice (2005)
- I figured you'd be in first class. - No, not me. ผมนึกว่าคุณบินเฟิสคราส \ ไม่หรอกค่ะ Red Eye (2005)
- I won't! -ไม่หรอกค่ะ An American Haunting (2005)
No. It seems that I am the one who cause you trouble. ไม่หรอกค่ะ ฉันตางหากที่ทําให้คุณต้องเดือดร้อน Train Man (2005)
- Don't worry. - ไม่หรอกค่ะ The Last King of Scotland (2006)
I won't. - ไม่หรอกค่ะ The Holiday (2006)
No, it's quite nice. ไม่หรอกค่ะ บ้านน่าอยู่มาก Art of Seduction (2005)
Don't bother. I live nearby. ไม่หรอกค่ะ ฉันจะไปใกล้ ๆ นี่เอง My Girl (2005)
It's not completely unfeasible. He is a reasonably charming guy. ไม่หรอกค่ะ เขาเสน่ห์แรงจะตาย Chuck Versus the Imported Hard Salami (2007)
I don't think so. If it does, we can move it. ไม่หรอกค่ะ แต่ถ้ามันเป็น เราก็ย้ายได้ [ Rec ] (2007)
No, really! ไม่หรอกค่ะ! Love Now (2007)
No, I'm honored that you offered me the job. ไม่หรอกค่ะ ฉันต่างหากที่เป็นเกียรติมากที่คุณเสนองานให้ฉัน Sex Is Zero 2 (2007)
It's okay. It's not your fault. ไม่หรอกค่ะไม่เกี่ยวกับพี่เลย Sex Is Zero 2 (2007)
- Oh, I'm not. - ไม่หรอกค่ะ The Nanny Diaries (2007)
No, not quite, my lord. ไม่หรอกค่ะ Summer Kind of Wonderful (2008)
In the gallery. No, you didn't, but it's okay - ไม่หรอกค่ะ แต่ไม่เป็นไร There Might be Blood (2008)
He won't. He'll like it this way. ไม่หรอกค่ะ หนูว่าเค้าคงอยากให้เป็นแบบนี้ My Sassy Girl (2008)
Not with these ham hocks! แขนเหมือนหมูก็ไม่หรอกค่ะ Burn After Reading (2008)
You won't. ไม่หรอกค่ะ.. Invictus (2009)
I'm not. Got a problem with hair. ไม่หรอกค่ะ ผมของหนูไม่ได้เรื่อง Keep This Party Going (2009)
No, I didn't. I made like 11 mistakes. ไม่หรอกค่ะ หนูเล่นผิดเยอะจะตาย Orphan (2009)
NO, THEY WON'T. - ไม่หรอกค่ะพ่อ Soul Mates (2009)
Not at all. Can I help you? ไม่หรอกค่ะ ให้ฉันช่วยอะไร The Best Thing That Ever Could Have Happened (2009)
No, that's not true. I've recently made a friend, who's pretty and strong willed, even though she has a difficult life. ไม่หรอกค่ะ หนูมีเพื่อนคนนึงที่มีชีวิตที่ยากลำบาก แต่เธอก็ยังคงทำงานหนักโดยไม่ปริปากบ่นสักคำ Episode #1.17 (2009)
Oh, God, no. โอ้ พระเจ้า ไม่หรอกค่ะ Remains to Be Seen (2009)
No, I can certainly understand it from your perspective. ไม่หรอกค่ะ ฉันเข้าใจคุณค่ะ My Fair Lady (2009)
No, I'm not. ไม่หรอกค่ะ.. Cloudy with a Chance of Meatballs (2009)
Of course not. I'm pleased that you purchased the company. ไม่หรอกค่ะ ฉันยินดีที่คุณซื้อบริษัทไป Alice in Wonderland (2010)
No. I prefer it that way. I don't need a man telling me what to do. ไม่หรอกค่ะ แบบนี้ดีแล้ว ไม่ต้องมีใครมานั่งบอกว่า ให้ทำอะไร Legion (2010)
I'm on the wagon. - ไม่หรอกค่ะคุณดื่มเถอะ You Don't Know Jack (2010)
- They'll never let you run this. หัวหน้าคงไม่ให้คุณทำแบบนี้ ไม่หรอกค่ะ The Bang Bang Club (2010)
No. I don't need to go anywhere. ไม่หรอกค่ะ ฉันไม่ต้องไปไหน How About a Friendly Shrink? (2010)
No. Miss blair,  ไม่หรอกค่ะ คุณแบลร์ The Unblairable Lightness of Being (2010)
- Of course not. ไม่หรอกค่ะ Last Tango, Then Paris (2010)
- Don't worry. - ไม่หรอกค่ะ น้ำตาหนูมันหมดแล้ว Last Tango, Then Paris (2010)

ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ

Time: 0.0412 seconds, cache age: 2.505 (clear)
ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม