*ไปเลย ไป* แปลว่าอะไร ดูความหมาย ตัวอย่างประโยค หมายความว่า พจนานุกรม Longdo Dictionary แปลภาษา คำศัพท์
×
Dictionaries languages







English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


50 ผลลัพธ์ สำหรับ *ไปเลย ไป*
ภาษา
หรือค้นหา: ไปเลย ไป, -ไปเลย ไป-

มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Go! ไปเลย ไป! The Road Warrior (1981)
- Here we go. Here we go. - Come along! ไปเลย ไปเลย มาพร้อม! Greystoke: The Legend of Tarzan, Lord of the Apes (1984)
Go ahead, go to your ready-made whores. That's all you're good for! ไปเลย ไปหาอีตัวของเธอ เธอก็ดีพอแค่นั้นล่ะ Goodfellas (1990)
- Son of a bitch! Bring it down, Mac! ไปเลย ไปเลย วิ่งให้ทัน วิ่งให้ทันแมค Good Will Hunting (1997)
Go away, just go ไปเลย ไปให้พ้นดีกว่า Failan (2001)
- Let's go, let's go, let's go! - ไปเลย ไปเลย ไปเลย The Matrix Revolutions (2003)
Get up there. Go, go, go. ขึ้นไปเลย ไป ๆ ๆ Bringing Down the House (2003)
Go ahead, go ahead Jack. ไปเลย ไปเลย แจ็ค Ladder 49 (2004)
Return Go, go! กลับมานี่ ไปเลย ไป Paris ei yeonin (2004)
Let's move, move! วิ่งไปเลย ไป! The Great Raid (2005)
Aldrige, Lucas, go, go! อัลดริด ลูคัส ไปเลย ไป! The Great Raid (2005)
Let's go get in the truck. Go on, get in the truck. ขึ้นไปที่รถเดี๋ยวนี้เลย ไปเลย ไปที่รถทันที The Fog (2005)
Let's go, let's go. ไปเลย ไปเลย Gridiron Gang (2006)
Let's go! Let's go! ไปเลย ไปเลย Gridiron Gang (2006)
Go, go, go, go! ไปเลย ไปเลย ไป ไป! The Fast and the Furious: Tokyo Drift (2006)
Come on, bro. Push. ไปเลย ไปเลย Open Water 2: Adrift (2006)
Hey, boner, boner, boner. เฮ้ ไปเลย ไปเลย ไปลย American Pie Presents: The Naked Mile (2006)
Move, move. ไปเลย ไป ไป Pilot (2005)
Get out! Leave! ออกไปเลย ไป 200 Pounds Beauty (2006)
Get out. Go, go, go. ออกไปเลย ไป Chuck Versus the Crown Vic (2007)
- What are you doing? - Get out. ลงนรกไปเลย ไปออกไป Sex Is Zero 2 (2007)
Here you go. เอาไปเลย ไปคาบมา! Trick 'r Treat (2007)
It seems like a really cool school, and I can't wait to get to know everyone. เราต้องไปแล้ว ไปเลย ไป ไป ไป ไป Harold (2008)
You can do this. Just walk up there and offer yourself to him... เอาเลย เข้าไปเลย ไปถวายตัวให้เขา Escape from Dragon House (2008)
Guys, it's so cool! Come on, let's go. พวก มันเยี่ยมสุดๆไปเลย ไปเร็วๆ Eagle Eye (2008)
Go, just go. Just go, go, go. Go. ไปเลย ไป รีบหน่อย ไป ไป ไป ไป ไปให้ถึงอีกฝั่งนึง Cloverfield (2008)
Come on, just keep moving. เร็วหน่อย ไปเลย ไปเรื่อยๆ Cloverfield (2008)
Come on, come on. ได้แล้ว ไปเลย ไปเลย Cloverfield (2008)
Come on, hike! Hike! Whoo! ไปเลย ไป เร้ว วู้! Snow Buddies (2008)
Go! Go, Sam. Good luck. ไอ้หนู นายไปอยู่หลังเส้นกั้น ไปเลย ไป! Mayhem (2008)
Come on, let's go. ไปเลย ไปกัน The Bank Job (2008)
Go Larry, go Larry, go Larry! แลรี่ ไปเลย ไปเลยยย แลรี่ หยุด หยุดได้แล้ว Bolt (2008)
We've got to go now, now, now, now, now! เราต้องไปแล้ว ไปเลย ไป ไป ไป ไป Harold & Kumar Escape from Guantanamo Bay (2008)
Let's go! Go, go, go! ไปเลย ไป ไป ไป Body of Lies (2008)
Here we go, here we go. ไปเลย ไปเลย The Love Guru (2008)
Get up there! Go! Go! ขึ้นไปเลย ไปๆ! The House Bunny (2008)
Go, girl! Go! You're free! ไป ไปเลย ไป อิสระแล้ว The Mummy: Tomb of the Dragon Emperor (2008)
Listen to me! หนีไปเลย ไปให้ไกลๆ Gomorrah (2008)
There was a fire in the hotel. มีไฟไหม้ในโรงแรมนะ เอาตัวไปเลย ไปเร็ว Public Enemies (2009)
Go on, go on, go on, go on. ไปเลย ไปเลย ไปเลย Episode #3.3 (2009)
She was thrown from the boat, got pulled into the propeller. ต้องทำอะไรมากกว่านี้ เธอกำลังเลือดออก ไปเจาะเส้นเลือดเธอเร็วเข้า ไปเลย ไป Good Mourning (2009)
- Get out! Fuck you! ออกไปเลย ไปตายซะ Do It, Monkey (2009)
Yeah. Just show up, tell Dan how great he looks in his suit,  ใช่ ไปเลย ไปบอกแดนว่าเขาดูเท่แค่ไหน ในชุดของเขา Reversals of Fortune (2009)
Go on. Go and have fun. ไปเลย ไปหาความสนุกซะ The Curse of Cornelius Sigan (2009)
Hey, come on, come on. Faster, faster. ไปเลย ไปเลย เร็วอีก เร็วอีก Brothers (2009)
Come on, come on, come on... ไปเลย ไปเลย ไปเลย... Carriers (2009)
-Go, go, go. -ไปเลย ไป ไป Carriers (2009)
We have one minestrone soup, two quiche, one pie beef, one pie chicken, one green salad. เรามีซุปผักและไก่ ควิชสองอัน พายเนื้อหนึ่ง พายไก่หนึ่ง สลัดสีเขียวหนึ่ง ไปเลย ไป Leap Year (2010)
Git. Go. Git. ไปเลย ไป Hitting the Ground (2010)
Let's go, let's go, let's go, let's go. ไปเลย ไปเลย! Basilone (2010)

ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ

Time: 0.0231 seconds, cache age: 12.344 (clear)
ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม