*ไปก่อนล่ะ* แปลว่าอะไร ดูความหมาย ตัวอย่างประโยค หมายความว่า พจนานุกรม Longdo Dictionary แปลภาษา คำศัพท์
×
Dictionaries languages







English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


50 ผลลัพธ์ สำหรับ *ไปก่อนล่ะ*
ภาษา
หรือค้นหา: ไปก่อนล่ะ, -ไปก่อนล่ะ-

มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I would say about 930 feet. มันสูงประมาณ 930ฟุต ไปก่อนล่ะ The Englishman Who Went Up a Hill But Came Down a Mountain (1995)
Why doesn't the sofa go first? ทำไมไม่ให้เจ้าโซฟาไปก่อนล่ะ? Return to Oz (1985)
I'll put up some coffee. Why don't you go on outside? ฉันจะไปชงกาแฟ ทำไมคุณไม่ออกไปก่อนล่ะ Field of Dreams (1989)
Go on ahead! ไปก่อนล่ะ Street Fighter Alpha (1999)
-Bye. Gotta run. -ผมไปก่อนล่ะ Rock Star (2001)
Good to see you หนูไปก่อนล่ะค่ะ Saving Face (2004)
Bye! ไปก่อนล่ะ ! Love So Divine (2004)
I'm leaving. You pay for the drinks. ฉันไปก่อนล่ะ แกจ่ายด้วยแล้วกัน Sweet 18 (2004)
- My lead. Let's go. - Yeah. - ฉันนำเอง ไปก่อนล่ะ The Cave (2005)
Off I go ไปก่อนล่ะนะ Always - Sunset on Third Street (2005)
As long as he doesn't explode with Marc first. ถ้าไม่เสร็จมาร์คไปก่อนล่ะนะ Eating Out 2: Sloppy Seconds (2006)
Why don't you guys go ahead. I'll meet you there. ทำไมพวกนายไม่ล่วงหน้าไปก่อนล่ะ แล้วฉันจะตามไปพบนายที่นั่น Mr. Monk and the Other Detective (2005)
I have to go. ฉันไปก่อนล่ะ Om Shanti Om (2007)
I'm- - I'm actually gonna leave now. ฉันไปก่อนล่ะนะ Chuck Versus the Nemesis (2007)
- I'll be off now. - ข้าไปก่อนล่ะ! Episode #1.8 (2006)
Damn ! I have to go ! อ้าวตายแล้ว ผมต้องไปก่อนล่ะ Is Marriage Built Upon Affinity? (2007)
I'm outta here. ฉันไปก่อนล่ะ แอบบี้ The Ramen Girl (2008)
I gotta go. ฉันต้องไปก่อนล่ะ Dragonball: Evolution (2009)
Elena, sweetie, why don't you just observe today? เอเลน่าจ๋า ทำไมวันนี้เธอไม่แค่ดูไปก่อนล่ะ Friday Night Bites (2009)
I'm going off first. ฉันไปก่อนล่ะ. Shining Inheritance (2009)
Look, can we just keep things the way they are? -ทำไมเราไม่ให้มันเป็นแบบนี้ไปก่อนล่ะ... ? Let Me In (2010)
- I guess so. Look, I gotta go call dan คิดว่างั้น นี่ ฉันต้องไปก่อนล่ะ ต้องโทรหาแดนหน่อย Last Tango, Then Paris (2010)
I guess. Well, I've gotta go. ฉันต้องไปก่อนล่ะค่ะ Epiphany (2010)
- I gotta get going. - Bye. ฉันต้องไปก่อนล่ะ บายๆ A Little Night Music (2010)
I should get going. ฉันไปก่อนล่ะ A Little Night Music (2010)
Why don't you go ahead? ทำไมนายไม่ล่วงหน้าไปก่อนล่ะ? You Can't Handle the Truth (2010)
Hasta la later. Hmm! Was that "hmm" directed at me? ฉันไปก่อนล่ะ แล้วเจอกัน "ฮึ่ม" นั่นสำหรับฉันเหรอ? Cooperative Calligraphy (2010)
Over his dead body ข้ามศพเขาไปก่อนล่ะ Love in Disguise (2010)
If it's that urgent, why didn't you authorize it already? ถ้ามันเร่งด่วนนักล่ะก็ ทำไมคุณไม่ทำแทนไปก่อนล่ะ One (2010)
I'll get going first. ผมไปก่อนล่ะ Episode #1.10 (2010)
I'll excuse myself first. งั้นฉันไปก่อนล่ะ Episode #1.3 (2010)
Why don't you go on in? ทำไมคุณไม่เข้าไปก่อนล่ะคะ? Episode #1.1 (2010)
I'll go now. ฉันต้องไปก่อนล่ะ Episode #1.12 (2010)
No playing with yourself while I'm gone. อย่าทำไปก่อนล่ะ รอฉันนะ One Day (2011)
I better go. ฉันไปก่อนล่ะ Je Suis Une Amie (2011)
Why don't you just put the gun away. ทำไมแกไม่เอาปืนออกไปก่อนล่ะ The Thirteenth Step (2011)
I'll be on my way. I have business to take care of. ข้าไปก่อนล่ะ ข้ามีเรื่องต้องสะสาง Detective K: Secret of Virtuous Widow (2011)
I'm gonna go. ฉันต้องไปก่อนล่ะ Suspicion Song (2011)
Okay, well, I should get out of here before they find me. โอเค งั้นฉันไปก่อนล่ะ ก่อนที่จะมีคนเจอฉัน Putting It Together (2011)
I'm sorry, but my plane is boarding. I have to go. ผมขอโทษนะ แต่เครื่องกำลังจะขึ้นแ้ล้ว ผมต้องไปก่อนล่ะ Putting It Together (2011)
If you leave,  ถ้าหากคุณกล้าหนีกลับไปก่อนล่ะก็ Episode #1.8 (2011)
Why don't you girls go on ahead and we'll join you. ทำไมพวกเธอไม่นำหน้าไปก่อนล่ะ Touched by an 'A'-ngel (2011)
Well, I really should be going. ฉันต้องไปก่อนล่ะ Always in Control (2011)
Mike, I've gotta go. I'm about to buy a house. ไมค์ ฉันต้องไปก่อนล่ะ ฉันจะซื้อบ้าน Who Can Say What's True? (2012)
- I have to go. [ Beep ] - ผมไปก่อนล่ะ Root Cause (2012)
I gotta go. Y'all have fun tonight. ไปก่อนล่ะ ขอให้สนุกนะคืนนี้ Hopeless (2012)
I have to go. ฉันต้องไปก่อนล่ะ Episode #1.1 (2012)
Why don't-- why don't you go on home? ทำไมไม่... ทำไมนายไม่กลับบ้านไปก่อนล่ะ หือ Buyout (2012)
I gotta go. Gotta go. According to police, Martins is holding a hostage,  ผมต้องไปแล้ว ไปก่อนล่ะ สอดคล้องกับความคิดเห็นของตำรวจที่ว่า มาร์ตินได้ทำการจับตัวประกัน Red Sails in the Sunset (2012)
What did booze cost you first? การดื่มเหล้าทำให้คุณเสียอะไรไปก่อนล่ะ

ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ

Time: 0.0556 seconds, cache age: 49.262 (clear)
ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม