*ใครคะ* แปลว่าอะไร ดูความหมาย ตัวอย่างประโยค หมายความว่า พจนานุกรม Longdo Dictionary แปลภาษา คำศัพท์
×
Dictionaries languages







English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


50 ผลลัพธ์ สำหรับ *ใครคะ*
ภาษา
หรือค้นหา: ใครคะ, -ใครคะ-

มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Only on breaks, and in the coffee room. นั่นใครคะ Big (1988)
Once the tests come back, is there someone we should talk to? Me. เวลาผลตรวจกลับมาแล้ว ฉันต้องติดต่อใครคะ As Good as It Gets (1997)
Who are you visiting? คุณมาเยี่ยมใครคะ? / คุณเมซซินเจอร์เหรอ? City of Angels (1998)
Don't give a second thought as to who's going to pay the mortgage. แล้วทีนี้ใครคะจะเป็นคนจ่ายค่าจำนอง American Beauty (1999)
And she's beautiful. Who is that? และรูปนี้ก็สวย ใครคะเนี่ย Hope Springs (2003)
- Who? Who is it, doctor? -ใครคะ เขาเป็นใคร ด็อกเตอร์ Sky Captain and the World of Tomorrow (2004)
What's this beautiful young woman? Who's she? แล้วสาวสวยคนนี้เป็นใครคะ? Shall We Dance (2004)
She's not home yet. Who's calling? เธอยังไม่กลับค่ะ นี่ใครคะ ? Mean Girls (2004)
Who's the loser they're beating up? แล้วอีตาจ๋องนี่ใครคะ ที่โดนซ้อมเนี่ย Saving Face (2004)
Who is left? แล้วจะเหลือใครคะ Hotel Rwanda (2004)
- Who's Sharona? - ชาโรน่าคือใครคะ Mr. Monk Gets Fired (2004)
Who's the man? เขาคือใครคะ Pride & Prejudice (2005)
Who is that? What country are you in? นั่นใครคะ คุณอยู่ที่เมืองไหนกันแน่ Match Point (2005)
Err, who are you? Err, คุณใครคะ? Shrek 2 (2004)
Shadow county, nurses' station. How can I transfer your call? เขตเมืองชาโดว์, สถานีนางพยาบาล จะให้โอนสายไปที่ใครคะ? In My Time of Dying (2006)
- Don't even think about it. Get dressed. - You're coming with us. ใครคะ / ผู้ชายที่เธอนอนด้วย Chapter Five 'Hiros' (2006)
Well, you were missing for a day, and now this, and... เธอเป็นใครคะ Chapter Five 'Hiros' (2006)
- Who you wanna call, sir? - ต้องการเรียนสายกับใครคะ Phantom Traveler (2005)
Who's Julie again? แล้วจูลี่คือใครคะ Now You Know (2007)
And, uh, and who are you? คุณคือใครคะ Chuck Versus the Wookiee (2007)
96? Anybody got 96? 96 ค่ะ คิวใครคะ Chuck Versus the Imported Hard Salami (2007)
Uh, who had the parma prosciutto? - พาร์มกับโพรชุตโต้ของใครคะ Chuck Versus the Imported Hard Salami (2007)
- Who's he in trouble with then? -งั้นแล้วกับใครคะ No Country for Old Men (2007)
Fort Rudd, how may I direct your call? ฟอร์ดรัดด์ จะต่อสายถึงใครคะ In the Valley of Elah (2007)
Anyone traveling with you? คุณเดินทางกับใครคะ Cassandra's Dream (2007)
Who is Pari? ใครคะ ปาริ? Heyy Babyy (2007)
Oh, who are you married to? แล้วคุณแต่งงาน กับใครคะ The Ten (2007)
A visitor? ใครคะ The Haunting of Molly Hartley (2008)
I suggest that you hear what he has to say before you take to lynching' him. - นังกาละกินี - ใครคะ Sparks Fly Out (2008)
Show Jesus you have a charitable nature. พูดอยู่ ใครคะเนี่ย Burning House of Love (2008)
Who's Jesse Pinkman? เจสซี่ พิ้งแมนคือใครคะ Cat's in the Bag... (2008)
It's my fault. นั่นใครคะ? Raging Cannibal (2008)
Anything come up with the baby, who should I call? ถ้าเกิดเรื่องอะไรขึ้นกับเด็ก ฉันต้องโทรหาใครคะ Patch Over (2008)
well, who's it with? อ่า.. กับใครคะ? It's a Wonderful Lie (2008)
- So, whose eyes were this? - Excuse me? เอ่อ ตานี่ของใครคะ อะไรนะ The Eye (2008)
Then whose is it? แล้ว, ของใครคะ? Passengers (2008)
Take your time. นี่ใครคะ Trust Me (2009)
Yeah. Who is she and why is she in my room? ใช่.เธอคือใครคะ แล้วทำไปอยู่ห้องหนู Princess Protection Program (2009)
Who's Jimmy O? จิมมี่โอคือใครคะ Potlatch (2009)
I wouldn't have any. พี่จะเลือกใครคะ Episode #1.19 (2009)
Wh-who? - ค.. ใครคะ? Vitamin D (2009)
Unh-unh. Who is he, Mommy? เขาเป็นใครคะ แม่ White to Play (2009)
Whose? ใครคะ? Your Secrets Are Safe (2010)
Who are these men? คนพวกนี้ใครคะ Shutter Island (2010)
Excuse me, this is his wife. ฉันภรรยาของจอห์น นั่นใครคะ? Let Me In (2010)
- They shot who, sir? - พวกมันยิงใครคะ Buried (2010)
How may I direct your call? คุณต้องการโทรหาใครคะ Buried (2010)
Who is this, please? เรียนสายอยู่กับใครคะ Buried (2010)
Who's the friend that has him? เขาเป็นเพื่อนกับใครคะ Turning and Turning (2010)
See you for duke's tonight. Yeah. [ chuckles ] เจอกันที่งานดุ๊คคืนนี้นะ ใครคะ? Fool Me Once (2010)

ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ

Time: 0.0177 seconds, cache age: 12.202 (clear)
ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม