*แหงอยู่แล้ว* แปลว่าอะไร ดูความหมาย ตัวอย่างประโยค หมายความว่า พจนานุกรม Longdo Dictionary แปลภาษา คำศัพท์
×
Dictionaries languages







English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


50 ผลลัพธ์ สำหรับ *แหงอยู่แล้ว*
ภาษา
หรือค้นหา: แหงอยู่แล้ว, -แหงอยู่แล้ว-

มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
It's obvious to this country girl that you're an A-number one creative freak. มันก็แหงอยู่แล้วที่ยอดศิลปินเอก จะต้องมีความคิดบรรเจิดเกินจริงกันมั่ง Mannequin (1987)
Of course it is. อ่อ แหงอยู่แล้ว The Usual Suspects (2006)
- I'll bet you do. - แหงอยู่แล้ว The Key and the Clock (2006)
No, never. Of course not. ไม่ ไม่มีทาง แหงอยู่แล้ว The Wild Brunch (2007)
It's so obvious. She's taller than him. แหงอยู่แล้ว หล่อนตัวสูงกว่าเขานี่ Lovely Complex (2007)
- Evidently not. - ไม่ได้แหงอยู่แล้ว. Vacancy (2007)
Of course not. Did you check with BCI? แหงอยู่แล้ว เช็ครูปพรรณรึยัง The Brave One (2007)
That should be obvious. ก็แหงอยู่แล้วล่ะ Teeth (2007)
Of course you do. แหงอยู่แล้วนี่ To Love Is to Bury (2008)
Fuck yes this is personal. แหงอยู่แล้ว นี่เป็นเรื่องส่วนตัว Do You Take Dexter Morgan? (2008)
Well, that's for fucking sure. ดี แหงอยู่แล้ว All in the Family (2008)
Sure as hell better not be. แหงอยู่แล้ว Easy as Pie (2008)
Hey... แหงอยู่แล้ว Goemon (2009)
Of course you are. ใช่ แหงอยู่แล้ว Scratches (2009)
Of course I brought the cat. What did you think I was gonna do with him? แหงอยู่แล้ว คุณคิดว่าฉันจะทำไงกับมันเหรอ Sir Lancelot's Litter Box (2009)
Apart from you, Mum, obviously. ยกเว้นแม่นะ แหงอยู่แล้ว Nowhere Boy (2009)
You bet you will. แหงอยู่แล้วล่ะ I Will Rise Up (2009)
Of course he would be with her. ก็แหงอยู่แล้วล่ะ Beyond Here Lies Nothin' (2009)
Look-- they gave me home-made cookies of course, they did. ดูสิ พวกเธอให้คุกกี้ทำเองกับฉันด้วย มันแหงอยู่แล้ว The Adhesive Duck Deficiency (2009)
[ laughter ] ได้ผลแฮะ\ แหงอยู่แล้วล่ะ G-Force (2009)
Ofcourse it doesn't hang right on you. เรื่องนั้นมันแหงอยู่แล้ว Bride Wars (2009)
Totally. แหงอยู่แล้ว Bride Wars (2009)
For sure. - แหงอยู่แล้ว Bride Wars (2009)
Yeah, sure. You can say that. แหงอยู่แล้ว จะว่าอย่างงั้นก็ได้ Bride Wars (2009)
Are you kidding me? แหงอยู่แล้ว Pascal's Triangle Revisited (2010)
Of course. แหงอยู่แล้ว Episode #1.14 (2010)
Thanks. แหงอยู่แล้ว ทำไมจะไม่เชื่อล่ะ มันต้องงั้นอยู่แล้ว Limitless (2011)
Obviously, you didn't do it yourself. แหงอยู่แล้ว แม่ไม่ได้เป็นคนทำเองหรอก Assassins (2011)
And you know she will! มันแหงอยู่แล้ว The Help (2011)
Definitely. แหงอยู่แล้ว The Innkeepers (2011)
Well, yes, yes. Yes, of course he did. เอ่อ บอกแล้วล่ะ แหงอยู่แล้วว่าเขาบอกแล้ว Let It Bleed (2011)
No shit. แหงอยู่แล้ว Talk to the Hand (2011)
Obviously. แหงอยู่แล้ว The Roommate Transmogrification (2011)
Hot in India? Of course it is. It always is. แหงอยู่แล้ว มันร้อนเสมอ นี่อินเดียนะ The Roommate Transmogrification (2011)
Of course it does. แหงอยู่แล้ว Nature of the Beast (2011)
Your damn straight, you do. แหงอยู่แล้วล่ะ Death's Door (2011)
You don't say. แหงอยู่แล้ว American Reunion (2012)
- Exactly. What do you think love means? -แหงอยู่แล้ว ความรักก็เป็นอย่างนี้ละ Mirror Mirror (2012)
Obviously. แหงอยู่แล้ว Of Grave Importance (2012)
Obviously. แหงอยู่แล้ว Would You Rather (2012)
Damn straight. แหงอยู่แล้วล่ะ What Are You Doing Here, Ho-Bag? (2012)
Of course you have, 'cause she's a professor and an agent, which is so impressive. ก็แหงอยู่แล้ว เพราะเธอเป็นทั้งศาสตราจารย์และเจ้าหน้าที่ ซึ่งน่าประทับใจเหลือเกิน The Silencer (2012)
Yeah, it always seems like they're lying. แหงอยู่แล้ว ดูเหมือนว่าพวกนั้นโกหก Proceed with Caution (2012)
Yeah, so I've heard. มันก็แหงอยู่แล้ว A Gettysburg Address (2012)
Don't I know it. แหงอยู่แล้ว Odd Thomas (2013)
Him, for sure right? เขาสิ มันต้องแหงอยู่แล้ว จริงไหม Journey to the West (2013)
Of course they seemed to like it. พวกนางต้องดูชอบใจแหงอยู่แล้ว Walk of Punishment (2013)
"Of course, I like bagels, Lucy, who doesn't like bagels?" แหงอยู่แล้ว ผมชอบเบเกิลครับลูซี่ ใครล่ะไม่ชอบเบเกิล Closer (2013)
How am I supposed to ask her to my mom's next big soiree if she isn't here to be asked? ♪ I can't get to sleep ♪ I think about the implications ♪ ไปงานราตรีของแม่ผมยังไง ถ้าเธอไม่อยู่ให้ชวน ทำไมเธอไม่ตอบตกลงล่ะ แหงอยู่แล้วสิ เขาน่ากลัว Dangerous Territory (2013)
That seems obvious. แหงอยู่แล้ว The Diamond in the Rough (2013)

ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ

Time: 0.0332 seconds, cache age: 37.719 (clear)
ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม