*แป๊บนะ* แปลว่าอะไร ดูความหมาย ตัวอย่างประโยค หมายความว่า พจนานุกรม Longdo Dictionary แปลภาษา คำศัพท์
×
Dictionaries languages







English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


50 ผลลัพธ์ สำหรับ *แป๊บนะ*
ภาษา
หรือค้นหา: แป๊บนะ, -แป๊บนะ-

มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
No suds, no... Excuse me. ไม่มีวาง รอแป๊บนะ The One with the East German Laundry Detergent (1994)
Hold still for a moment, okay? อยู่นิ่ง ๆ สักแป๊บนะ Rushmore (1998)
One second. แป๊บนะ Pi (1998)
Wait a second. รอสักแป๊บนะ. Visitor Q (2001)
Wait a second. รอสักแป๊บนะ. Visitor Q (2001)
Hold on a second, I gotta show you something. รอแป๊บนะ เดี๋ยวมีของให้ดู Ken Park (2002)
It's very close to my heart. Just give me a second. ขอเวลาแป๊บนะ Love Actually (2003)
Hold on Daesu, it's your wife แป๊บนะ เทซู, เมียนายจะคุยด้วย Oldboy (2003)
But D and I also used to go out. Excuse me a sec. แต่ D กะฉันเคยคบๆกันหน่ะ ขอตัวแป๊บนะ The Girl Next Door (2004)
- Wait a goddam minute. - รอแป๊บนะ The Education of Little Tree (1997)
No, sure. He's right here. Hold on a sec. ไม่ ได้เลย เขาอยู่นี่ครับ รอแป๊บนะ Wicker Park (2004)
- You got it. - ได้เลย รอแป๊บนะ 50 First Dates (2004)
- Hold on. - OK, hurry up. แป๊บนะ โอเค เร็วๆนะ Mean Girls (2004)
Be patient, man รออีกแป๊บนะเพื่อน Spygirl (2004)
One second. -ว่าไงพวก รอแป๊บนะ Match Point (2005)
We can't find it at all. Will you excuse us? แต่ก็ยังดูไม่หมดเลย ขอเวลาเราแป๊บนะ Match Point (2005)
Just wait. Wait, wait. Chris? รอแป๊บนะคะแม่ คริส Match Point (2005)
One second, ladies. รอแป๊บนะ สาวๆ The Fog (2005)
- One second. - ขอเวลาแป๊บนะคะ Monster House (2006)
[ Chuckles ] You know what? I should wash this too. Hold on. รู้ไรมั้ย ผมว่าต้องซักนี่ด้วย แป๊บนะฮะ Just My Luck (2006)
- Oh, bugger. Call waiting. Can you hold for a sec? มีสายเข้า พี่รอแป๊บนะ The Holiday (2006)
Wait a sec Young-hoon. Will be with you shortly. รอแป๊บนะยังฮุน ชั้นจะไปหานายในอีกไม่ช้า Almost Love (2006)
Just a minute. I'll be right out. รอแป๊บนะ เดี๋ยวมา Art of Seduction (2005)
(normal voice) one second! แป๊บนะ Smiles of a Summer Night (2007)
oh, hang on.I've got another call. โอ้ ถือสายแป๊บนะ มีอีกสายนึงเข้ามา The Game (2007)
Wait for me. รอแป๊บนะ Hannibal Rising (2007)
Hold on a second. รอแป๊บนะ Bridge to Terabithia (2007)
All right, hold on. โอเค แป๊บนะ Disturbia (2007)
Hang on. Just hang on one second. One second. รอแป๊บนะ รอแค่แป๊บเดียวนะ ครู่เดียวเท่านั้น Music and Lyrics (2007)
Hold on a second. รอแป๊บนะ Funny Games (2007)
- Yes, yes. Just a minute. - ครับๆ รอแป๊บนะ Like Stars on Earth (2007)
Hold up, so who are having sex with who, in this movie? แป๊บนะ งั้นใครอึ๊บกับใครบ้างในเรื่องนี้ Zack and Miri Make a Porno (2008)
audrey, give us a second, okay? ออเดรย์ ขอเวลาพวกพี่แป๊บนะ Wishful Thinking (2008)
Wait a minute. Ian, there's someone outside. รอแป๊บนะ เอียน มีคนอยู่ข้างนอก Paradise (2008)
Um, just one second, okay? อืมมม... ขอเวลาแป๊บนะ Never Been Marcused (2008)
- Hi, Grandpa! - Wait! No! ปู่ เดี๋ยวก่อน โว้ว แป๊บนะ อย่าเข้ามานะ อย่าเข้ามา Scandal Makers (2008)
Give me a sec, all right? Just gonna go say bye. ขอเวลาผมแป๊บนะ ขอไปลาพวกนั้นก่อน New York, I Love You (2008)
Hold this. รอแป๊บนะ Nodame Cantabile: The Movie I (2009)
I'll be down in a moment, Tim. เดี๋ยวรอฉันแป๊บนะ ทิม Day 7: 7:00 a.m.-8:00 a.m. (2009)
If you'd both please excuse me one minute. พวกคุณ ผมขอเวลาสักแป๊บนะ The Monster at the End of This Book (2009)
Oh, wait. Let me get my "brain" out of there. โอ้ แป๊บนะ ขอล้างสมองหน่อย Crime Doesn't Pay (2009)
About Santorini, what you were looking for. โอ้ แป๊บนะๆ The Goodbye Gossip Girl (2009)
Wait. Wait a second. My dad invested my college money with that guy. เดี๋ยวๆแป๊บนะ พ่อฉันเอาเงินสำหรับค่าเทอมมหาวิทยาลัยฉันลงทุนไปกับนายนั่น The Wrath of Con (2009)
Can we stop, please? เราหยุดแป๊บนะคะ? Acafellas (2009)
Sure, uh, I'm... It's going to take a few minutes, though. - ได้สิ รอแป๊บนะจ๊ะ Preggers (2009)
(phone ringing) excuse me a second. ขอตัวแป๊บนะครับ Wheels (2009)
In the meantime, i'm going to get a canap? ระหว่างนี้ เดี๋ยวฉันขอตัวแป๊บนะ Rufus Getting Married (2009)
I'll just be a sec. ขอตัวสักแป๊บนะ โอเค? Chapter Four 'Hysterical Blindness' (2009)
Yeah. Hold your horses. รอสักแป๊บนะ Watchmen (2009)
Wait, hold on a second. How do you feel about me? เดี๋ยว แป๊บนะ แล้วเธอรู้สึกยังไงกับฉัน? Easy A (2010)

ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ

Time: 0.4941 seconds
ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม