*แต่นาย* แปลว่าอะไร ดูความหมาย ตัวอย่างประโยค หมายความว่า พจนานุกรม Longdo Dictionary แปลภาษา คำศัพท์
×
Dictionaries languages







English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


52 ผลลัพธ์ สำหรับ *แต่นาย*
ภาษา
หรือค้นหา: แต่นาย, -แต่นาย-

มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
พจนานุกรม ฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔
แต่ ๓, แต่ว่าสัน. เชื่อมความให้กลับกันหรือให้แย้งกัน เช่น นํ้าขึ้นแต่ลมลง นาย ก กินข้าว แต่นาย ข นอน
พนักงานฝ่ายปกครองหรือตำรวจชั้นผู้ใหญ่น. ข้าราชการฝ่ายปกครองซึ่งดำรงตำแหน่งระดับสูงในกระทรวงมหาดไทย ตั้งแต่นายอำเภอหรือปลัดอำเภอซึ่งเป็นหัวหน้ากิ่งอำเภอขึ้นไปถึงปลัดกระทรวงมหาดไทย และข้าราชการตำรวจที่ดำรงตำแหน่งหัวหน้ากิ่งสถานีตำรวจที่มียศตั้งแต่ชั้นร้อยตำรวจตรีขึ้นไปจนถึงผู้บัญชาการตำรวจแห่งชาติ.

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
But you do. แต่นายมี Suicidal Tendencies (2015)
But master you in luck 'cause up your sleeve, You got a brand of magic never fails! แต่นายท่านโชคดี เพราะท่านใส่แขนเสื้อไว้ ท่านได้ตราแห่งเวทยนต์ไม่เคยผิดพลาด Aladdin (1992)
We'd have a dog and a couple of cats, but you got to make sure them cats don't get them rabbits. เราจะเลี้ยงหมาหนึ่งตัว และ แมวสองตัว แต่นายต้องคอยดูไม่ให้แมวกินกระต่าย แต่... Of Mice and Men (1992)
But you're kinda a nice fella. แต่นายก็เป็นคนดี Of Mice and Men (1992)
But you said no, and that's all right because I don't need ya. แต่นายบอกไม่เอาก็ไม่เป็นไร ฉันไม่ต้องพึ่งนายก็ได้ Cool Runnings (1993)
- But you just said if I said that, man... - แต่นายบอกว่า ถ้าฉันพูด... Cool Runnings (1993)
But in case you haven't noticed, there's no one else here. เขาสะดุดฉันเหมือนกัน นายก็เห็น แต่นายคงไม่สังเกตว่า... ไม่มีใครแล้ว Cool Runnings (1993)
But you better tell this mama's boy... to stay the hell away from me. แต่นายบอกไอ้ลูกแหง่นี่... ให้อยู่ห่าง ๆ ฉันไว้ Cool Runnings (1993)
You can start callin' yourself Madonna, but you're still gonna end up in an outhouse shanty like every other dockworking nobody. แต่นายก็ต้องกลับมาลงเอยที่ กระต๊อบเล็ก ๆ อยู่ดี เหมือนคนอื่นนั่นแหละ Cool Runnings (1993)
Kid, I hate to say it, but you gotta wake up. ไอ้หนู ผมไม่อยากจะพูดหรอกนะ แต่นายน่าจะตาสว่างได้แล้ว Cool Runnings (1993)
You choked. It was yours for the taking and you choked. นายประหม่า เป็นโอกาสของนายแต่นายประหม่า Cool Runnings (1993)
You were ready and you choked. นายพร้อมแล้ว แต่นายประหม่า Cool Runnings (1993)
But what are you supposed to be? แต่นายแต่งเป็นอะไรเนี่ย? Hocus Pocus (1993)
You may be crazy, but you're also pregnant. นายอาจจะบ้า แต่นายก็ท้องแล้ว Junior (1994)
Okay, but you got to move back in with me. โอเค แต่นายต้องย้ายมาอยู่ที่บ้านฉัน Junior (1994)
But you're still producing Expectane. แต่นายยังผลิตเอ็กซ์เพกเทนอยู่ Junior (1994)
If you don't try, you'll never graduate. And you laugh! หากนายไม่พยายาม นายจะไม่สำเร็จการศึกษา แต่นายกลับขำ! Wild Reeds (1994)
You'd never have done it, though. แต่นายก็ไม่ทำ Wild Reeds (1994)
That's when it gets fun, when you run into a pro. นั่นล่ะเรื่องสนุก แต่นายต้องเป็นมือโปรซะก่อน In the Mouth of Madness (1994)
You know, most of my salesmen... couldn't sniff out a phony claim... if their noses were nailed to it, but you... man, you never miss. รู้มั้ย เซลล์แมนส่วนใหญ่ของฉัน จับมือใครดมไม่ได้เลยเวลามีเรื่องเคลมประกัน จมูกเขาเกือบจะติดฉันอยู่แล้ว แต่นาย... In the Mouth of Madness (1994)
But you don't look like the one who will collect it. แต่นายดูไม่เหมือน ไอ้พวกนั้น The Good, the Bad and the Ugly (1966)
But you don't know Just who you're lookin' for and I do! แต่นายไม่รู้ ว่าต้องมองหาคนไหน ฉันสิรู้ The Good, the Bad and the Ugly (1966)
But you know how many graves there are there? แต่นายก็รู้ว่าที่นั่นมี หลุมศพมากแค่ไหน The Good, the Bad and the Ugly (1966)
Not that you are any tougher than Tuco but you're smart enough to know that talking won't save you. ไม่ใช่ว่านายแกร่งกว่าทูโค... ...แต่นายฉลาดพอที่จะรู้ ว่ายอมพูดก็ไม่ช่วยให้รอด The Good, the Bad and the Ugly (1966)
But as you can see this one is a doozey. แต่นายท่านก็เห็น... ...หมอนี่เพี้ยน Blazing Saddles (1974)
I know you're scared... but you're not alone. ฉันรู้ว่านายกลัว แต่นายไม่ได้อยู่ตัวคนเดียวนี่ Phantasm (1979)
Do what you want. ก็แล้วแต่นาย The Road Warrior (1981)
well, wouldn't you feel more comfortable being fully relieved of excess fluidsnow? แต่นายจะรู้สึกสบายตัว ถ้าได้ปลดปล่อยของเหลวส่วนเกิน 'ตอนนี้' Spies Like Us (1985)
But you didn't miss him. แต่นายไม่ได้ทิ้งเขา Stand by Me (1986)
Wagon Train is a really cool show, but did you ever notice that they never get anywhere? แวกอน เทรน เป็นโชว์ที่เจ๋ง แต่นายเคยสังเกตมั้ย ว่ามันไม่ได้ไปที่ไหนเลย? Stand by Me (1986)
Ace, I gotta tell you something, but you gotta swear on your mother's good name that you won't tell anybody. เอ็ซ ฉันจะบอกอะไรให้อย่างนะ แต่นายต้องสาบานด้วยชื่อเสียงของแม่นายนะ ว่านายจะไม่บอกใคร Stand by Me (1986)
I could tell you something about him, but you gotta swear on your mother's good name you ain't gonna tell nobody. ฉันจะบอกนายบางอย่างเกี่ยวกับเขา แต่นายต้องสาบาน ด้วยชื่อเสียงของแม่นาย ว่านายจะไม่บอกใคร Stand by Me (1986)
But you flinched. แต่นายสะดุ้ง Stand by Me (1986)
Yeah, but you're going to be stupid for the rest of your life. ใช่ แต่นายจะเป็นไอ้งั่ง ในชีวิตที่เหลือ Stand by Me (1986)
But you must have known I was not a great fool. แต่นายก็ต้องรู้ว่า ฉันไม่ใช่คนโง่ The Princess Bride (1987)
But you've also bested my Spaniard, which means you must've studied, and in studying, you must have learned that man is mortal, so you would've put the poison as far from yourself as possible,  แต่นายก็เอาชนะเจ้าสเปนของฉันได้ด้วย... นั่นก็หมายความว่า นายเคยร่ำเรียนมา... และในการเรียน นายก็ต้องรู้ว่ามนุษย์ร้ายกาจนัก... The Princess Bride (1987)
But you don't know where he is. แต่นายไม่รู้ว่าเขาอยู่ไหนนี่นา The Princess Bride (1987)
I wanted you to come with me, but you were with Kazuhiko ฉันอยากให้นายกลับกับผม แต่นายก็อยู่ที่นี่กับคาซุไฮโกะ 1999 - Nen no natsu yasumi (1988)
But you were scared แต่นายจะกลัว 1999 - Nen no natsu yasumi (1988)
But you were scared แต่นายจะกลัว 1999 - Nen no natsu yasumi (1988)
I'm always thinking of you ผมคิดถึงแต่นายเสมอ 1999 - Nen no natsu yasumi (1988)
Yet you refuse everybody. Your heart's so hard แต่นายก็ใจยากปฏิเสธทุกคน 1999 - Nen no natsu yasumi (1988)
I'm sorry, but you can't kill anyone already dead ผมขอโทษ แต่นายฆ่าไม่ได้ใครก็ตามที่ตายแล้ว 1999 - Nen no natsu yasumi (1988)
I know he's your friend, but you can't do this! ฉันรู้ว่าเขาเป็นเพื่อนนายแต่นายทำไม่ได้หรอก Rambo III (1988)
I have an important manuscript for him. It is for Mr Blair. Only for Mr Blair. ผมมีต้นฉบับที่สำคัญสำหรับเขา มันเป็นเพราะนายแบลร์ เพียง แต่นายแบลร์ The Russia House (1990)
I got pinched. - Everyone does, but you did it right. ผมโดนจับ ทุกคนเคย แต่นายทำดีมาก Goodfellas (1990)
I'd love to help you, but what do you want from me? What'II I do? ฉันอยากจะช่วยนาย แต่นายต้องการอะไรจากฉัน \ ให้ฉันทำยังไง Goodfellas (1990)
And you're still bouncing around from girl to girl. แต่นายยังคงหาหญิงฟัน ไปวันๆ Goodfellas (1990)
Even though you got that, you can dance? แต่นายยังเต้นได้ Goodfellas (1990)
I'm not saying you gotta go back to her this minute, but you gotta go back. ฉันไม่ได้จะให้นายกลับไปหาเธอตอนนี้ แต่นายต้องกลับ Goodfellas (1990)

ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ

Time: 0.0288 seconds, cache age: 18.599 (clear)
ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม