*เอาอีกแล้ว* แปลว่าอะไร ดูความหมาย ตัวอย่างประโยค หมายความว่า พจนานุกรม Longdo Dictionary แปลภาษา คำศัพท์
×
Dictionaries languages







English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


52 ผลลัพธ์ สำหรับ *เอาอีกแล้ว*
ภาษา
หรือค้นหา: เอาอีกแล้ว, -เอาอีกแล้ว-

มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Cardiological technician? Civil engineer? เอาอีกแล้วสิ Big (1988)
It must have been something I ate. No more sushi at 3:00 a. m. จะต้องเป็นไอ้ที่กินไปแน่เลย ไม่เอาอีกแล้วซูชิตอนตี 3 เนี่ย Mannequin: On the Move (1991)
- Then you're suddenly in love with him. - God you go on... แล้วเธอก็รักกับเขา \ พระเจ้า เธอเอาอีกแล้วนะ Show Me Love (1998)
Lord, here we go. โอ้ย คุณพระ เอาอีกแล้ว 10 Things I Hate About You (1999)
Uh-oh. Not again. เอาอีกแล้ว The Legend of Bagger Vance (2000)
There you go again. เอาอีกแล้วเธอนี่ Autumn in My Heart (2000)
The old lady wants a break. เอาอีกแล้วหรอเนี่ย ! ฉันเหนื่อยจัง. Millennium Actress (2001)
I don't think this is funny. Oh, God, here we go again. ให้ตายสิ เอาอีกแล้ว เกิดอะไรขึ้น I Heart Huckabees (2004)
- Oh, God, here we go. - โอ้ พระเจ้า เอาอีกแล้ว Crash (2004)
Oh, no. It was coming up again. ไม่นะ เอาอีกแล้ว. Mean Girls (2004)
Akira-kun. เอาอีกแล้ว... A Love Triangle of a Roller-coaster Ride Hair-trigger Crisis (2005)
Peter, move off! - ปีเตอร์, เอาอีกแล้ว. The Chronicles of Narnia: The Lion, the Witch and the Wardrobe (2005)
Once again, you shouldn't mumble. It's starting to bum me out. เอาอีกแล้วอย่าพูดงึมงึมซิ ทำให้โมโหนะ Charlie and the Chocolate Factory (2005)
Bastard did it again. โธ่เอ้ย เอาอีกแล้ว The Cave (2005)
Another one, my, my. เอาอีกแล้ว เฮ้อ... Just Like Heaven (2005)
There you go again. Enough about blood types! พี่เอาอีกแล้วนะ พอซะทีเถอะเรื่องกรุ๊ปเลือดเนี่ย! My Boyfriend Is Type-B (2005)
- There it goes again. - นั่นไง เอาอีกแล้ว Innocent Steps (2005)
Mom, he did it again. He took another tricycle. แม่ฮะ เค้าเอาอีกแล้วฮะ เค้าเอารถสามล้อไปอีกคันแล้ว Monster House (2006)
Again, keep quiet. เอาอีกแล้ว, บอกให้เงียบ. Pan's Labyrinth (2006)
- Shit! - There he goes again. เหี้ย เอาอีกแล้ว Crank (2006)
That boy's at it again. เด็กคนนั้นเอาอีกแล้ว Art of Fighting (2006)
Here we go again. Look here! เอาอีกแล้ว ฟังนะ Arang (2006)
Good lord, Bree, not again. ให้ตายเหอะ บรี เอาอีกแล้วเหรอ It Takes Two (2006)
That will be the day. Fat chance. เอาอีกแล้วเหรอ Faith Like Potatoes (2006)
Oh, God, here we go again. โอ้ พระเจ้า เอาอีกแล้ว English, Fitz or Percy (2005)
I told you when I come to Namwon I won't. ผมบอกแล้วว่าไม่เอาอีกแล้ว ก่อเรื่องก่อราวเนี่ย. Sassy Girl, Chun-hyang (2005)
I know that grunt. เอาอีกแล้ว Chuck Versus the Crown Vic (2007)
There you go, getting all snappy again. Why should I be envious? เอาอีกแล้ว พูดไปเรื่อยอีกแล้ว ทำไมผมจะต้องอิจฉา? Love Now (2007)
Here you go again. คุณเอาอีกแล้ว Flowers for My Life (2007)
Come on! เอาอีกแล้วนะ ลูกแย่จริงๆ Bridge to Terabithia (2007)
- Here we go again. เฮ้อ.. เอาอีกแล้ว Shoot 'Em Up (2007)
Oh, my God, that is twisted. เอาอีกแล้วไอ้โรคจิต Shoot 'Em Up (2007)
Started again? เอาอีกแล้วหรอเนี่ย We Can Get Married If I Make It to the Koshien!? (2007)
Started again. นายก็เอาอีกแล้วหรอ We Can Get Married If I Make It to the Koshien!? (2007)
Here we go again. เอาอีกแล้วคู่นี้ Appleseed Ex Machina (2007)
- No, you didn't! เอาอีกแล้ว Snow Buddies (2008)
Skinner struck again. สกินเนอร์เอาอีกแล้ว Sí se puede (2008)
Here we go. เอาอีกแล้ว Paradise (2008)
Not again. Fucking Hoffman! เอาอีกแล้วฮอฟแมน Body of Lies (2008)
Oh, Epsilon, you've done it again! เอปสิล่อน เอาอีกแล้วเหรอ Up (2009)
Come again? ! เอาอีกแล้วเหรอ? Nodame Cantabile: The Movie I (2009)
Never again, Sam. ไม่เอาอีกแล้ว แซม Keep This Party Going (2009)
Don't start that again. Translate that? เอาอีกแล้ว, ช่วยแปลด้วย Duplicity (2009)
Now here we go. เอาอีกแล้ว Up in the Air (2009)
- Not anymore. - ไม่เอาอีกแล้ว Princess Protection Program (2009)
Isn't it a little early? เอาอีกแล้ว Dare (2009)
I've done it again. เอาอีกแล้วฉัน The Twilight Saga: New Moon (2009)
Ah, you're doing it again. เอาอีกแล้วนะ Home Is the Place (2009)
Then again, to deny one's past is to deny oneself. เอาอีกแล้ว... . การที่จะปฏิเสธอดีตของคนๆหนึ่ง ก็คือการปฏิเสธตัวตนของคนๆนั้น In the Realm of the Basses (2009)
Not again. Please, not again. ไม่ อีกแล้วนะ ได้โปรด ไม่เอาอีกแล้วนะ Episode #3.5 (2009)

Volubilis Dictionary (TH-EN-FR)
เอาอีกแล้ว[ao īk laēo] (adv) EN: again

NECTEC Lexitron Dictionary EN-TH
Enough is enough.(idm) พอแล้ว, See also: ไม่เอาอีกแล้ว

ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ

Time: 0.0243 seconds, cache age: 35.929 (clear)
ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม