*เอาล่ะ ไปกัน* แปลว่าอะไร ดูความหมาย ตัวอย่างประโยค หมายความว่า พจนานุกรม Longdo Dictionary แปลภาษา คำศัพท์
×
Dictionaries languages







English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


50 ผลลัพธ์ สำหรับ *เอาล่ะ ไปกัน*
ภาษา
หรือค้นหา: เอาล่ะ ไปกัน, -เอาล่ะ ไปกัน-

มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
His family. Why? เอาล่ะ ไปกันเถอะ เราต้องไปหาเงิน Hero (1992)
All right, let's go. Come on! เอาล่ะ ไปกันได้แล้ว Rambo III (1988)
- Well, let's go. - เอาล่ะ ไปกันเหอะ The Dreamers (2003)
All right, let's go. เอาล่ะ ไปกันได้แล้ว Howl's Moving Castle (2004)
All right, come on,  เอาล่ะ ไปกันดีกว่า Shall We Dance (2004)
All right, let's go. Ah! Ah! เอาล่ะ ไปกันเลย อยู่นั่นไง Eight Below (2006)
All right. Here we go. เอาล่ะ ไปกันเลย Eight Below (2006)
All right, let's go. I mean, I... เอาล่ะ ไปกันเถอะ ผมหมายความว่า-- Appleseed Ex Machina (2007)
Alright! Let's go quickly! เอาล่ะ ไปกันเลย Unstoppable Marriage (2007)
Alright... Let's go. เอาล่ะ ไปกันเถอะ Operation Proposal (2007)
all right, let's hit the road. เอาล่ะ ไปกันเถอะ Welcome to Kanagawa (2008)
Come on let's go. เอาล่ะ ไปกันเลย Do You Take Dexter Morgan? (2008)
All right, let's go! เอาล่ะ ไปกันเถอะ Seeds (2008)
Come on, let's go! เอาล่ะ ไปกันเลย The Dark Knight (2008)
All right, let's get out of here. เอาล่ะ ไปกันเถอะ Greatness Achieved (2008)
- Okay. well, come on. Let's go. - งั้นก็ตามใจ เอาล่ะ ไปกันได้แล้ว 500 Days of Summer (2009)
Okay, here we go. Let's go. โอเึค เอาล่ะ ไปกันเถอะ ไปเร็ว VS. (2009)
Okey-dokey. เอาล่ะ ไปกันเถอะ Orphan (2009)
-Sounds good. -Okay. - เอาล่ะ ไปกันเถอะ Some Kinda Love (2009)
All right, buckle in. เอาล่ะ ไปกันได้แล้ว 2012 (2009)
Okay, go. Now. เอาล่ะ ไปกันเลย ดึง 2012 (2009)
With public support for the Visitors on the rise,  เอาล่ะ ไปกันได้ V (2009)
All right, let's get moving. เอาล่ะ ไปกันเถอะ Remains to Be Seen (2009)
We're just traveling mates. เอาล่ะ ไปกันได้แล้ว Good Mourning (2009)
- Okay. เอาล่ะ ไปกันเลย The Bang Bang Club (2010)
All right. Let's go. เอาล่ะ ไปกันเถอะ Legend of the Guardians: The Owls of Ga'Hoole (2010)
All right. Let's go. เอาล่ะ ไปกันได้แล้ว Resident Evil: Afterlife (2010)
But the president of the united states. Now, move. นอกจาก ปธน.แห่งสหรัฐ เอาล่ะ ไปกัน Day 8: 5:00 a.m.-6:00 a.m. (2010)
All right. Come on. Let's go. เอาล่ะ ไปกันเถอะ Polly Wants a Crack at Her (2010)
Okay, let's... เอาล่ะ ไปกัน Peter (2010)
Now let's get moving. เอาล่ะ ไปกันได้แล้ว Arrietty (2010)
Okay, let's go. เอาล่ะ ไปกันได้แล้ว Batman: Under the Red Hood (2010)
Right, let's go. เอาล่ะ ไปกันเถอะ Episode #1.1 (2010)
All right, let's go. เอาล่ะ ไปกันเถอะ Family Matters (2010)
All right. Let's go. - เอาล่ะ ไปกันได้แล้ว Under the Gun (2010)
All right, let's go. Get in. Okay. เอาล่ะ ไปกัน ขึ้นรถ Mercury Retrograde (2010)
Okay. Let's do it. เอาล่ะ ไปกันเถอะ Harry Potter and the Deathly Hallows: Part 2 (2011)
Now, let's move on. เอาล่ะ ไปกันต่อเถอะ Hop (2011)
Magic ... [ siren ] มายากล เอาล่ะ ไปกันได้ Help Us Help You (2011)
Alright, we can go เอาล่ะ ไปกันเถอะ The Lost Bladesman (2011)
All right, let's go, let's go. เอาล่ะ ไปกันต่อเถอะ Those Kinds of Things (2011)
All right, let's go! เอาล่ะ ไปกันได้แล้ว Occupation (2011)
All right, let's go. เอาล่ะ ไปกันเถอะ มาเถอะน่า The Three Bad Wolves (2011)
All right. Let's do this. เอาล่ะ ไปกันเลย And Strokes of Goodwill (2011)
All right. Let's go. เอาล่ะ ไปกันเถอะ Battleship (2012)
Come on. Let's go. เอาล่ะ ไปกันเถอะ The Tall Man (2012)
All right, let's go. เอาล่ะ ไปกันเถอะ Of Grave Importance (2012)
All right, here we go. เอาล่ะ ไปกันเถอะ There Will Be Blood (2012)
All right. Let's go. Where's Espo? เอาล่ะ ไปกัน เอสโปอยู่ไหน? Til Death Do Us Part (2012)
All right, let's go. เอาล่ะ ไปกันได้แล้ว Risk (2012)

ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ

Time: 2.1008 seconds
ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม