*เอาล่ะ ทุกคน* แปลว่าอะไร ดูความหมาย ตัวอย่างประโยค หมายความว่า พจนานุกรม Longdo Dictionary แปลภาษา คำศัพท์
×
Dictionaries languages







English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


50 ผลลัพธ์ สำหรับ *เอาล่ะ ทุกคน*
ภาษา
หรือค้นหา: เอาล่ะ ทุกคน, -เอาล่ะ ทุกคน-

มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
All right. Everyone quiet down. เอาล่ะ ทุกคนเงียบ Cool Runnings (1993)
All right, fellas, that's it. Let's get off the ice before practice. เอาล่ะ ทุกคน พอแค่นี้ ออกไปก่อนการซ้อม Cool Runnings (1993)
This is it. Everybody climb in. เอาล่ะ ทุกคนเข้าไปนั่ง Cool Runnings (1993)
Okay, everybody in. Let's go, let's go. Come on, come on. เอาล่ะ ทุกคนเข้าไป ไป ไป Cool Runnings (1993)
Come on, everybody out! Let's go! Out! เอาล่ะ ทุกคนออกไปได้แล้ว เร็วเข้า Léon: The Professional (1994)
All right, fellows let's cut this ugly son of a bitch down before it stinks up the whole island. เอาล่ะ ทุกคน... ตัดมันลงมาซะ ก่อนที่จะเน่าเหม็นไปทั้งเกาะ Jaws (1975)
Okay, everybody, this is it. เอาล่ะ ทุกคน Punchline (1988)
All right, people. เอาล่ะ ทุกคน Mannequin: On the Move (1991)
All right, everyone, you're clear to come up. เอาล่ะ ทุกคน ขึ้นมาได้ Toy Story (1995)
OK, everybody take some rubbers. เอาล่ะ ทุกคนหยิบถุงยางขึ้นมา Mean Girls (2004)
OK. Everybody close your eyes. เอาล่ะ ทุกคนหลับตาซะ Mean Girls (2004)
All right, panic over. เอาล่ะ ทุกคน เลิกประสาทเสียได้ Imagine Me & You (2005)
Okay, everybody. เอาล่ะ ทุกคน American Pie Presents: Band Camp (2005)
All right. Guys, guys. Final touches. เอาล่ะ ทุกคน ได้เวลาแล้ว มาเถอะ Just My Luck (2006)
Ok, everybody, you can rest เอาล่ะ ทุกคน ตามระเบียบพัก Eternal Summer (2006)
All right, people. Listen up. เอาล่ะ ทุกคน ฟังทางนี้ Left Turn Ahead (2007)
All right. We all know the game. เอาล่ะ ทุกคนรู้จักเกมนี้ Chuck Versus the Alma Mater (2007)
All right, boys, Andale, Andale. เอาล่ะ ทุกคน Chapter Six 'The Line' (2007)
all right, people, gear up for the natural disasters shoot today, so sparkle and dazzle. เอาล่ะ ทุกคน เร่งมือกับงานถ่ายภัยพิบัติธรรมชาติวันนี้ได้แล้ว เปล่งประกายระยิบระยับจริง ๆ How Betty Got Her Grieve Back (2007)
Well, everybody, fill up your glass เอาล่ะ ทุกคนรินเครื่องดื่ม Is Marriage Built Upon Affinity? (2007)
Alright get everybody back inside the crisis centre, now. เอาล่ะ ทุกคนกลับเข้าไปในตึก เดี๋ยวนี้ Live Free or Die Hard (2007)
All right, let's get to it. งั้นก็ดี เอาล่ะ ทุกคนลงมือได้ The Bourne Ultimatum (2007)
All right, everybody, don't crowd. เอาล่ะ ทุกคนอย่าเบียดกัน . Enchanted (2007)
Okay, boys. When you meet Jesus, be sure to call him Mr. Christ. เอาล่ะ ทุกคน เวลาคุณพบพระเยซู อย่าลืมเรียกท่านว่า มิสเตอร์คริสต์ The Simpsons Movie (2007)
Alright people. เอาล่ะ ทุกคน Juno (2007)
Okay, people! เอาล่ะ ทุกคน! Numb (2007)
Now that we're all assembled, I'd like to introduce the guest of honor. เอาล่ะ ทุกคนมากันพร้อมหน้าแล้ว ฉันอยากแนะนำแขกคนสำคัญหน่อย No Fits, No Fights, No Feuds (2007)
All right, people. That's it. Go, catch bad guys. เอาล่ะ ทุกคน เท่านี้ล่ะ ไปได้ จับคนร้ายมา I Had a Dream (2008)
All right, people. เอาล่ะ ทุกคน Finding Freebo (2008)
All right, all right. Everybody contain your shit. เอาละ เอาล่ะ ทุกคนยุติเรื่องระยำของนาย Pilot (2008)
- Okay, guys, seriously, dinner's in an hour. -เอาล่ะ ทุกคนฟัง มื้อค่ำในอีกชั่วโมง Marley & Me (2008)
All right, everyone. Settle down. เอาล่ะ ทุกคน นั่งเงียบๆกันด้วย High School Musical 3: Senior Year (2008)
All right, everyone! Attention, please! Listen up. เอาล่ะ ทุกคน สนใจกันหน่อย ตั้งใจฟังด้วย High School Musical 3: Senior Year (2008)
All right, everybody, we got our mission! เอาล่ะ ทุกคน เรามีภารกิจที่ต้องทำ The Day the Earth Stood Still (2008)
All right, everybody get ready. เอาล่ะ ทุกคนเตรียมพร้อม The Price (2008)
All right, gather around. เอาล่ะ ทุกคนฟังทางนี้ Invictus (2009)
All right, everybody stay calm. เอาล่ะ ทุกคนสงบใจไว้ Family Remains (2009)
We got mild, medium and muy caliente. เอาล่ะ ทุกคน ทานกันเลย Phoenix (2009)
You will each have an opportunity to use the restroom. เอาล่ะ ทุกคนจะมีโอกาสได้ใช้ห้องน้ำ Wrong Turn 3: Left for Dead (2009)
Come on, ladies! เอาล่ะ ทุกคน Mama Spent Money When She Had None (2009)
Ah, well, we're all busy. ช่าย เอาล่ะ ทุกคนก็ยุ่งทั้งนั้น Look Into Their Eyes and You See What They Know (2009)
Well, everybody needs a hobby. เอาล่ะ ทุกคนต้องการงานอดิเรก Chapter Twelve 'An Invisible Thread' (2009)
All right. Listen up. We've analysed the most recent anomalies and put them into the model. เอาล่ะ ทุกคนฟัง เราวิเคราะห์แล้วว่าประตูมิติจะเกิดเร็วนี้แล้ว Episode #3.2 (2009)
All right, everybody, hang on again. เอาล่ะ ทุกคน หาที่ยึดเอาไว้อีกครั้ง Light (2009)
All right, y'all! - เอาล่ะ ทุกคน Dude, Where's My Groom? (2009)
Okay, everyone. เอาล่ะ ทุกคน Introduction to Statistics (2009)
Well, guys, I guess we're... we're out of time. เอาล่ะ ทุกคน ผมคิดว่าเราหมดเวลาแล้ว The Real Ghostbusters (2009)
All right, people, you heard the man. เอาล่ะ ทุกคน Faith (2010)
All right, everyone out now! เอาล่ะ ทุกคนออกไปข้างนอก เดี๋ยวนี้! Bad Blood (2010)
Okay, now if everyone could please leave me alone with Mr. Compton. ก็ได้ / เอาล่ะ ทุกคน ฉันขออยู่กับคุณคอรฺพตันตามลำพัง It Hurts Me Too (2010)

ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ

Time: 0.5318 seconds
ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม