*เวอร์เวน* แปลว่าอะไร ดูความหมาย ตัวอย่างประโยค หมายความว่า พจนานุกรม Longdo Dictionary แปลภาษา คำศัพท์
×
Dictionaries languages







English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


50 ผลลัพธ์ สำหรับ *เวอร์เวน*
ภาษา
หรือค้นหา: เวอร์เวน, -เวอร์เวน-

มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
vervain in the necklace? เวอร์เวนในสร้อยคอ Friday Night Bites (2009)
- Can't touch her now. ไปแตะต้องเธอไม่ได้นะ อืม ดอกเวอร์เวน แค่ป้องกันฉัน Family Ties (2009)
Vervain could weaken him if he ingested it. ดอกเวอร์เวนสามารถทำให้ เขาอ่อนแอได้ ถ้าเขาได้กลืนกินลงไป มันอาจช่วยนายได้ ให้มีแต้ืมต่อกว่า Family Ties (2009)
I admire your effort, Stefan. เติมดอกเวอร์เวน เข้าไปในขวด Family Ties (2009)
Zach: the vervain could weaken him แซค: เวอร์เวนจะทำให้เขาอ่อนแอลง You're Undead to Me (2009)
I've injected you with enough vervain to keep you weak. ฉันฉีดเวอร์เวนให้นายมากพอที่จะทำให้นายอ่อนแอ You're Undead to Me (2009)
But you're not sntronger than the vervain. แต่นายไม่แข็งแรงไปกว่าเวอร์เวนได้หรอก You're Undead to Me (2009)
I'm full of vervain. ตัวผมเต็มไปด้วยเวอร์เวน You're Undead to Me (2009)
So it was your vervain. good for you. ถ้างั้นเวอร์เวนก็เป็นของนายงั้นสิ ดีสำหรับนายนะ You're Undead to Me (2009)
It contains an herb called vervain. มันบรรจุสมุนไพร ที่เรียกว่าเวอร์เวน Lost Girls (2009)
So you need vervain? งั้นคุณต้องการเวอร์เวน? Haunted (2009)
But if it's about the vervain... แต่ถ้ามันเป็นเรื่องเวอร์เวน... Haunted (2009)
You know about the vervain? คุณรู้เรื่องเวอร์เวนด้วยหรอ? Haunted (2009)
Vervain. เวอร์เวน 162 Candles (2009)
Thank you for the vervain. Now if you'll excuse me. ขอบคุณสำหรับเวอร์เวน ทีนี้ขอตัวก่อน 162 Candles (2009)
That neckless contains an herb calledervain. ในสร้อยนั่นมีสมุนไพร ที่เรียกว่าเวอร์เวน Bloodlines (2010)
I'm full of vervain. ตัวฉันเต็มไปด้วยเวอร์เวน Bloodlines (2010)
I brought some vervain ผมเอาเวอร์เวนมาด้วย Unpleasantville (2010)
Vervain. -เวอร์เวน Children of the Damned (2010)
The townspeople ingesting vervain? คนในเมืองดื่ม เวอร์เวนงั้นหรือ? Children of the Damned (2010)
He bought rge volumes of the vervain elixir. เขาเอาขวดน้ำมันสกัด ดอกเวอร์เวนมาด้วย Children of the Damned (2010)
I fed you vervain hoping that it would expose her. พ่อให้ลูกกินเวอร์เวน หวังว่าจะช่วยกระชาก หน้ากากมันออกมา Children of the Damned (2010)
You forgot the lesson about vervain. คุณลืมไปสินะ เรื่องอำนาจของเวอร์เวน Fool Me Once (2010)
You didn't invite me in, And you're serving vervain tea. คุณไม่ได้เชิญฉันเข้าบ้าน และคุณให้ฉันดื่มชาผสมเวอร์เวน A Few Good Men (2010)
She has vervain. -เธอมีหญ้าเวอร์เวน A Few Good Men (2010)
And everyone you've supplied with vervain. และทุกๆคนที่คุณจัดหาเวอร์เวนให้ There Goes the Neighborhood (2010)
Vervain. เวอร์เวน There Goes the Neighborhood (2010)
To assess who's under the influence of vervain and who isn't. เพื่อประเมินดูว่ามีใครบ้าง ที่ตกอยู่ใต้อิทธิพลของเวอร์เวน และใครไม่เป็นไร Let the Right One In (2010)
Vervain on the ropes. เวอร์เวนอยู่บนเชือก Let the Right One In (2010)
Those are tranquilizer darts filled with vervain. ทั้งหมดนี้เป็นลูกดอกยาชา เต็มไปด้วยดอกเวอร์เวน Let the Right One In (2010)
There's vervain on the ropes. มีเวอร์เวนอยู่บนเชือก Let the Right One In (2010)
Giving the guards vervain To prevent this from happening again. ให้การ์ดทุกคนได้รับเวอร์เวน ป้องกันไม่ให้เหตุการณ์เช่นนี้ เกิดขึ้นอีก Miss Mystic Falls (2010)
I know. Me. ผมหมายถึง ผมสามารถสะกดจิตเขาได้ แต่เขาสวมเวอร์เวนอยู่ Under Control (2010)
- Yeah. Ok. แต่คุัณคงกินเวอร์เวนอยู่มั้ง ดังนั้น... Under Control (2010)
I'm vervain-Free,  ผมไม่มีเวอร์เวนแล้ว Isobel (2010)
Will inject them with vervain and bring themere,  ที่จะฉีดเวอร์เวนแล้วพาตัวมันมา Founder's Day (2010)
Remember, we don't know which of them ingest vervain. จำเอาไว้น่ะ เราไม่รู้ว่าพวกมัน ตนไหนกินเวอร์เวนบ้าง Founder's Day (2010)
Injecting them with vervain. - ฉีดพวกเขาด้วยเวอร์เวน Founder's Day (2010)
The only thing keeping them down is the vervain. สิ่งเดียวที่จะทำให้ พวกมันคว่ำคือเวอร์เวน Founder's Day (2010)
The vervain didn't affect you. เวอร์เวนไม่มีผลกับคุณ Founder's Day (2010)
Vervain is toxic to vampires. เวอร์เวนเป็นพิษ ต่อแวมไพร์ Brave New World (2010)
I mean, why vervain? ฉันอยากรู้ว่าทำไมต้องเวอร์เวน Brave New World (2010)
Vervain didn't, so they're not vampires. ซึ่งเวอร์เวนไม่ งั้นพวกเขาก็ไม่ใช่แวมไพร์ Brave New World (2010)
I laced it with vervain. ผมผสมเวอร์เวนลงไป Brave New World (2010)
Because vervain didn't effect the mayor on founder's day เพราะดอกเวอร์เวนไม่มีผล กับนายกเทศมนตรีตอนวันครบรอบก่อตั้ง Bad Moon Rising (2010)
Does vervain really work? เวอร์เวนได้ผลจริงเหรอ Bad Moon Rising (2010)
I'll get matt on vervain. ผมจะพาแมตไปรับเวอร์เวน Bad Moon Rising (2010)
Vervain. Vervain. เวอร์เวน เวอร์เวน Kill or Be Killed (2010)
Katherine took a little vervain every day แคทเธอรีน กินเวอร์เวนวันละนิดทุกๆวัน Kill or Be Killed (2010)
Dr. Damon said the vervain's almost out of your system. คุณหมอเดม่อนบอกว่าเวอร์เวน ออกไปจากตัวแม่้หมดแล้ว Plan B (2010)

ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ

Time: 0.045 seconds, cache age: 1.146 (clear)
ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม