*เลิกกันแล้ว* แปลว่าอะไร ดูความหมาย ตัวอย่างประโยค หมายความว่า พจนานุกรม Longdo Dictionary แปลภาษา คำศัพท์
Longdo Dict Word of the Year 2024 🌟 Longdo Dict Word of the Year 2024 is Looksmaxxing 🌟 “การพัฒนารูปลักษณ์ทั้งภายในและภายนอกให้ถึงศักยภาพสูงสุด” ปีนี้เราให้ความสำคัญกับคำที่เกี่ยวข้องกับการยกระดับตัวเอง: Looksmaxxing คือ การแปลงโฉมตัวเองโดยการเพิ่มความมั่นใจและเอกลักษณ์ผ่านการพัฒนารูปลักษณ์ ตั้งแต่การดูแลผิวพรรณจนถึงสไตล์การแต่งตัว โดยมุ่งเน้นให้เราดูดีขึ้น นอกจากนั้นยังรวมไปถึงการพัฒนาตัวเองในด้านอื่น ๆ คำนี้สะท้อนถึงการสร้างความมั่นใจและเอกลักษณ์ในยุคปัจจุบัน ซึ่งถือว่าเป็นคำที่สื่อถึงการพัฒนาที่เน้นการเสริมพลังบวกให้ตัวเอง...
PopThai – Thai Pronunciation for English Words and Sentences พูดภาษาอังกฤษไม่คล่อง ไม่มั่นใจว่าการออกเสียงที่ถูกคือยังไง? Longdo Dict มีตัวช่วยให้คุณแล้ว!! ฟีเจอร์ PopThai – คำอ่านไทยสำหรับคำและประโยคภาษาอังกฤษ คำอธิบาย:ฟีเจอร์ PopThai จาก Longdo Dict ใช้เทคนิค AI แบบ rule-based มาถอดเสียงคำอังกฤษเพื่อให้ได้เสียงที่ใกล้เคียงกับเสียงสัทอักษรมากที่สุด ซึ่งเป็นเครื่องมือที่ช่วยให้ผู้ใช้ที่พูดภาษาไทยสามารถปรับปรุงการออกเสียงภาษาอังกฤษได้ง่ายขึ้น...
รวมแคปชั่น คำอวยพรปีใหม่ 2568 สไตล์ Gen Alpha New Year wishes with an Alpha gen vibe—short, trendy, and upbeat: 10 creative captions for your New Year post: New...
Idiom ใช้บ่อยไม่รู้ไม่ได้: “I’m stuffed” สำนวน “I’m Stuffed” : my stomach being too full to take in any more food. ความหมาย: “I’m stuffed” ใช้เพื่อแสดงว่า คุณอิ่มมากหลังจากทานอาหารจำนวนมาก...
“Longdo Dict” ปรับโฉมครั้งใหญ่! 🎉 มีอะไรเด็ดบ้างนะ? ปรับโฉมครั้งใหญ่! 🎉 หลังจากที่ Longdo Dict ปรับหน้าตาเว็บครั้งใหญ่ครั้งสุดท้ายเมื่อ 11 ปีที่แล้ว (ในปี 2013) ถึงเวลาแล้วสำหรับการเปลี่ยนแปลงครั้งสำคัญ! ✨ ต้อนรับปีใหม่ 2025 ด้วยรูปโฉมที่ทันสมัยและน่าใช้งานยิ่งขึ้น เป็นของขวัญพิเศษสำหรับผู้ใช้งานทุกท่าน 🎁 ก่อนจะพาทุกท่านสัมผัส Longdo Dict โฉมใหม่...
×
Dictionaries languages







English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


50 ผลลัพธ์ สำหรับ *เลิกกันแล้ว*
ภาษา
หรือค้นหา: เลิกกันแล้ว, -เลิกกันแล้ว-

มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- I said we're over. - What? บอกแล้วไงเราเลิกกันแล้ว Woman on Top (2000)
I'm glad you're here. ผมรู้ว่าเราก็เลิกกันแล้ว Valentine (2001)
-No. That is over. Right? - ไม่ดีมั้ง เลิกกันแล้วนี่นา Mona Lisa Smile (2003)
You broke up with me. เราเลิกกันแล้วนะ Mean Girls (2004)
- We broke up. - So? เลิกกันแล้ว แล้วไง Saving Face (2004)
They broke up พวกเขาเลิกกันแล้ว The Guy Was Cool (2004)
Han-kyung and Hae-won finally broke up ฮันคยองกับแฮวอนเลิกกันแล้วนะ Romance of Their Own (2004)
What's this about you and Hae-won breaking up? And this text...? อะไรกัน พี่สาวกับแฮวอน เลิกกันแล้วหรอ แล้วข้อความนี่ Romance of Their Own (2004)
Domyouji is a BAKA! เลิกกันแล้วเหรอ A Love Triangle of a Roller-coaster Ride Hair-trigger Crisis (2005)
Well, Nola and I broke up. คือ โนล่ากับผม... ...เราเลิกกันแล้ว Match Point (2005)
I left him. เลิกกันแล้วค่ะ Imagine Me & You (2005)
It doesn't matter. It's over. ไม่สำคัญหรอกค่ะ เราเลิกกันแล้ว Imagine Me & You (2005)
Even though we're no longer together,  แม้ว่าพวกเราจะเลิกกันแล้ว House of Fury (2005)
So Young-bin and Ha-mi broke up? งั้นยองบินกับฮามิ คุณเลิกกันแล้วสินะ? My Boyfriend Is Type-B (2005)
- Sorry about that. - We've broken up. ขอโทษด้วยนะ เราเลิกกันแล้ว Sad Movie (2005)
We broke up. เราเลิกกันแล้ว Gangster High (2006)
- We're breaking up. เราเลิกกันแล้ว Love/Addiction (2007)
She's gone. เธอไปแล้ว เลิกกันแล้ว See-Through (2007)
We sort of broke up. ประมาณว่าเลิกกันแล้ว The Dark Defender (2007)
- I think we broke up. - หนูคิดว่าเราเลิกกันแล้ว Dex, Lies, and Videotape (2007)
'Cause we broke up. เพราะเราเลิกกันแล้ว That Night, a Forest Grew (2007)
dexter and i broke up. เด็กซ์เตอร์กับแม่เลิกกันแล้ว Morning Comes (2007)
Dexter and I broke up. เด็กซ์เตอร์กับแม่ เลิกกันแล้ว Resistance Is Futile (2007)
Uh, actually, the lady and i are no mas.It's over. - ฉันกับแฟนทางใครทางมัน เลิกกันแล้ว Chuck Versus the Imported Hard Salami (2007)
Lou and i broke up. - เราเลิกกันแล้ว Chuck Versus the Imported Hard Salami (2007)
We Broke Up, Okay? เราเลิกกันแล้ว , โอเคมั้ย? Blair Waldorf Must Pie! (2007)
We're no longer together, sir. เราเลิกกันแล้วครับ Hot Fuzz (2007)
Oh, we broke up. เลิกกันแล้ว The Ten (2007)
You and Tori broke it off, right? นายกับโทรี่ เลิกกันแล้วเหรอ? Shelter (2007)
- You know we broke up, right? - รู้มั้ยว่าเราเลิกกันแล้ว The Haunting of Molly Hartley (2008)
No, that's done. She got smart. อ้อ ใช่ เลิกกันแล้ว เธอรู้จักคิดน่ะ Eagle Eye (2008)
You guys are, uh, "done" done, right? นายกับเธอ เอ่อ เลิกกันแล้วใช่มั้ Chuck Versus the Sensei (2008)
- They broke up. พวกเค้าเลิกกันแล้ว Episode #2.6 (2008)
He told me they broke it off a few weeks ago. พ่อบอกแม่ว่าเลิกกันแล้ว เมื่อสองอาทิตย์ก่อน Ghosts (2008)
You know sonny and cher broke up, right? คุณคงรู้นะ ว่าซอนนี่กับเชอร์เลิกกันแล้ว? In the Beginning (2008)
Well, not fast enough. We broke up. งั้นก็ ช้าไปหน่อย เราเลิกกันแล้ว I Had a Dream (2008)
Sighted solo? เลิกกันแล้ว? Summer Kind of Wonderful (2008)
So where's princeton? แฟนเธอล่ะ? เลิกกันแล้วเหรอ? Summer Kind of Wonderful (2008)
Catherine ended it with me last night. เคทเธรีนฉับฉันเราเลิกกันแล้วเมื่อคืน Summer Kind of Wonderful (2008)
SO WE BREAK UP, AND 15 MINUTES LATER YOU'RE WITH SOMEONE ELSE? แสดงเราเลิกกันแล้ว จากนั้น15นาทีถัดมาคุณก็อยู่กับคนอื่น There's Always a Woman (2008)
But we broke up last night, remember? แต่เราเลิกกันแล้วเมื่อคืนไง จำได้มั้ย? Bonfire of the Vanity (2008)
- Serena and Dan broke up. - เซรีน่ากับแดนเลิกกันแล้ว The Ex-Files (2008)
Well, so you broke up. พวกเธอเลิกกันแล้ว The Ex-Files (2008)
Of course, I don't know what the post breakup protocol is these days. - สมัยนี้พอเลิกกันแล้วจะต้องทำยังไง The Ex-Files (2008)
We were broken up. แต่เราเลิกกันแล้วนะ The Ex-Files (2008)
Ugh. even broken up, you guys make me nauseous. เฮ้อ ถึงจะเลิกกันแล้ว แต่พวกเธอก็ยังทำให้ฉันคลื่นไส้ได้นะ Pret-a-Poor-J (2008)
But you broke up. แต่เธอเลิกกันแล้ว Pret-a-Poor-J (2008)
We're broken up. Now, I'm free. It's me. เราเลิกกันแล้ว ตอนนี้ผมเป็นอิสระแล้ว นี่ชั้นเอง มาที่คาเฟ่ตอนทุ่มนึงนะ My Sassy Girl (2008)
- You guys broke up like a year ago. 19 months. - พวกเธอเลิกกันแล้วปีกว่าไม่ใช่หรอ Made of Honor (2008)
Even if you thought that Niki and I had broken up... ถึงแม้เธอจะคิดว่า ฉันกับนิกกี้เลิกกันแล้วก็ตามทีเถอะ Loyal and True (2008)

ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ

Time: 0.0273 seconds, cache age: 19.285 (clear)
ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม