*เปล่า ไม่ใช่* แปลว่าอะไร ดูความหมาย ตัวอย่างประโยค หมายความว่า พจนานุกรม Longdo Dictionary แปลภาษา คำศัพท์
×
Dictionaries languages







English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


50 ผลลัพธ์ สำหรับ *เปล่า ไม่ใช่*
ภาษา
หรือค้นหา: เปล่า ไม่ใช่, -เปล่า ไม่ใช่-

มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
No, I'm not. เปล่า ไม่ใช่ผม Field of Dreams (1989)
No, it's nothing like that. I just need his name. เปล่า ไม่ใช่ผมแค่อยากทราบชื่อ Good Will Hunting (1997)
No, not especially. เปล่า ไม่ใช่แบบนั้นหรอก Dark Harbor (1998)
You asked me if I'd seen a 216-digit number. อาจารย์ถามว่าผมได้เห็นเลข 216 ตัวนั่นหรือเปล่า ไม่ใช่เหรอ? Pi (1998)
Not that we'd be dead, but that we would be together forever. เปล่า ไม่ใช่เรื่องว่าเราจะต้องตายหรอกนะ แต่ว่าเป็นเรื่องที่เราจะต้องอยู่ด้วยกันตลอดไป The Story of Us (1999)
- No, not for work, for fun. เปล่า ไม่ใช่สำหรับงานไปเที่ยวกัน Woman on Top (2000)
- Er, no. No, I'm not. -เปล่าจ้ะเปล่า ไม่ใช่ Love Actually (2003)
No, that's not your bag. It's my bag! - No! เปล่า ไม่ใช่ของป้า นี่ของผม บ้าแล้วป้า! Around the World in 80 Days (2004)
- Well, no, no,  -เปล่า ไม่ใช่ Shall We Dance (2004)
This is a list of known associates, and it appears that you and Pete have been separating people from their money for quite awhile. เลือด ทำให้ลอยนิ้วมือลบไปบางส่วน ลอยนิ้วมือใคร ของไบรอน มิเดิลบรูคหรือเปล่า ไม่ใช่ แต่คงเป็นของคนที่ช่วยเขาทำความสะอาดที่เกิดเหตุ Lost Son (2004)
- No, I'm not. - เปล่า ไม่ใช่ Four Brothers (2005)
Raven Darkholme. That's your real name, isn't it? เรเวน ดาร์โฮม นั่นชื่อเธอรึเปล่า ไม่ใช่ชื่อเธอหรอกเหรอ X-Men: The Last Stand (2006)
- Semantics. - No, it's not semantics. ข้อปลีกย่อย/เปล่า ไม่ใช่อย่างนั้น The Da Vinci Code (2006)
-Christ, he's in prison, isn't he? ใช่รึเปล่า? -เปล่า ไม่ใช่ The Lake House (2006)
no, not something... everything. เปล่า ไม่ใช่บางอย่าง ทุกอย่างเลย Aqua (2005)
No, no. เปล่า ไม่ใช่เครา The Hangover Part II (2011)
No, no, there's no boy. เปล่า ไม่ใช่ ไม่มีผู้ชาย Chapter Four 'The Kindness of Strangers' (2007)
No. No, I don't think you did. เปล่า ไม่ใช่ ฉันไม่คิดว่านายฆ่า Dead Silence (2007)
No, it's not a hotel. It's a loft. เปล่า ไม่ใช่โรงแรม เป็นบ้านน่ะ Juno (2007)
- No wonder. - เปล่า ไม่ใช่ค่ะ The Nanny Diaries (2007)
We both know what's goin' on here. เปล่า ไม่ใช่หรอก มัน... Burning House of Love (2008)
- Nothing. Neither. - เปล่า ไม่ใช่ทั้งสองอย่าง ...And the Bag's in the River (2008)
No, I didn't. เปล่า ไม่ใช่เลย Turning Biminese (2008)
- Like a mistake? - No, it's a code. เหมือนกับว่า ผิดพลาดเหรอ เปล่า ไม่ใช่ นี่คือรหัส Wanted (2008)
Is she there? No. She isn't. เปล่า ไม่ใช่ครับ เบอร์ของเธอคือ 5719 น่ะครับ Burn After Reading (2008)
Uh, no. Are you, you worried about Cole? เปล่า ไม่ใช่ คุณกังวลเรื่องโคลใช่มั้ย? Chuck Versus the Lethal Weapon (2009)
Oh, no, it's not about the fight, Sam. เปล่า ไม่ใช่เรื่องต่อยกันหรอก แซม After School Special (2009)
HIS PSYCH EVALS DURING HIS STAY WERE LESS THAN STELLAR. หมายถึง แต่มันก็ไม่ใช่ข้อแก้ตัวนะ เปล่า ไม่ใช่ทอมมี่ ฮอตช์น่ะ House on Fire (2009)
- Not to you. - Oh. เปล่า ไม่ใช่ สำหรับคุณหรอก Air: Part 1 (2009)
No, not quinn. My dad. เปล่า ไม่ใช่ ควิน พ่อฉันต่างหาก Hello, Dexter Morgan (2009)
Is that the guy from "Star Wars" that's not Harrison Ford? นั่นใช่คนที่นักแสดงจากสตาร์วอร์รึเปล่า ไม่ใช่แฮริส ฟอร์ดหรอกเหรอ? How to Succeed in Bassness (2009)
No, no, it's, uh, it's a cajun dish. เปล่า ไม่ใช่ มันคืออาหาร 'ตำรับเคจวน' The Gift (2009)
No, no. "Not now" means not now, Vince. เปล่า เปล่า ไม่ใช่ตอนนี้ ก็คือ ไม่ใช่ตอนนี้ วินซ์ Burlesque (2010)
No, I didn't. That ain't even my handwriting. ฉันเปล่า ไม่ใช่ลายมือฉันด้วยซ้ำ Frankie & Alice (2010)
How about that, huh? เปล่า ไม่ใช่! Kick-Ass (2010)
No, not just for the team. เปล่า ไม่ใช่เพื่อทีม Hell-O (2010)
No, it isn't. เปล่า ไม่ใช่ The Excelsior Acquisition (2010)
Is it Eddie Crispo? No, I can't tell you who it is. Stop asking. ใช่ เอ็ดดี้ คริสโปหรือเปล่า ไม่ใช่ ฉันบอกไม่ได้หรอก เลิกถามทีเหอะ The Precious Fragmentation (2010)
No, not The Wesley Crushers. เปล่า ไม่ใช่ทีมเวสลีย์ ครัชเชอร์ The Wheaton Recurrence (2010)
No, it's not your fault, Stefan. เปล่า ไม่ใช่ความผิดของนายเลย สเตฟาน Brave New World (2010)
No, of course not. - เปล่า ไม่ใช่ There's No Place Like Homecoming (2010)
No! Oh, no, no. เปล่า ไม่ใช่ ไม่ใช่ Chuck Versus the Coup d'Etat (2010)
No, not this time. เปล่า ไม่ใช่ตอนนี้ The Chronicles of Narnia: The Voyage of the Dawn Treader (2010)
No, it doesn't. เปล่า ไม่ใช่เลย Your Highness (2011)
No, no. I know you can dance alone, and I know that you'll be fine. เปล่า ไม่ใช่ แม่รู้ว่าลูกเต้นรำคนเดียวได้ และก็รู้ด้วยว่าลูกรู้สึกสบายดี No Strings Attached (2011)
I don't know if you were paying attention at roll call, but he's not the only one that's gone. ฉันไม่รู้ว่าแกสนใจ เรื่องประกาศหรือเปล่า ไม่ใช่แค่เขาคนเดียวที่หายตัวไป Fright Night (2011)
No, not me. Rebecca. เปล่า ไม่ใช่ฉัน รีเบ็คก้า I Want You Back (From the Dead) (2011)
No, I'm not. เปล่า ไม่ใช่เรื่องนั้น Lauren (2011)
- No, I'm not. - เปล่า ไม่ใช่เลย Covenant (2011)
No, it's not Amy. เปล่า ไม่ใช่เอมี่ The Skank Reflex Analysis (2011)

ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ

Time: 0.0355 seconds, cache age: 24.435 (clear)
ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม