*เจ้าโง่* แปลว่าอะไร ดูความหมาย ตัวอย่างประโยค หมายความว่า พจนานุกรม Longdo Dictionary แปลภาษา คำศัพท์
“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
Longdo Dict Word of the Year 2024 🌟 Longdo Dict Word of the Year 2024 is Looksmaxxing 🌟 “การพัฒนารูปลักษณ์ทั้งภายในและภายนอกให้ถึงศักยภาพสูงสุด” ปีนี้เราให้ความสำคัญกับคำที่เกี่ยวข้องกับการยกระดับตัวเอง: Looksmaxxing คือ การแปลงโฉมตัวเองโดยการเพิ่มความมั่นใจและเอกลักษณ์ผ่านการพัฒนารูปลักษณ์ ตั้งแต่การดูแลผิวพรรณจนถึงสไตล์การแต่งตัว โดยมุ่งเน้นให้เราดูดีขึ้น นอกจากนั้นยังรวมไปถึงการพัฒนาตัวเองในด้านอื่น ๆ คำนี้สะท้อนถึงการสร้างความมั่นใจและเอกลักษณ์ในยุคปัจจุบัน ซึ่งถือว่าเป็นคำที่สื่อถึงการพัฒนาที่เน้นการเสริมพลังบวกให้ตัวเอง...
Idiom ใช้บ่อยไม่รู้ไม่ได้: “I’m stuffed” สำนวน “I’m Stuffed” : my stomach being too full to take in any more food. ความหมาย: “I’m stuffed” ใช้เพื่อแสดงว่า คุณอิ่มมากหลังจากทานอาหารจำนวนมาก...
“Longdo Dict” ปรับโฉมครั้งใหญ่! 🎉 มีอะไรเด็ดบ้างนะ? ปรับโฉมครั้งใหญ่! 🎉 หลังจากที่ Longdo Dict ปรับหน้าตาเว็บครั้งใหญ่ครั้งสุดท้ายเมื่อ 11 ปีที่แล้ว (ในปี 2013) ถึงเวลาแล้วสำหรับการเปลี่ยนแปลงครั้งสำคัญ! ✨ ต้อนรับปีใหม่ 2025 ด้วยรูปโฉมที่ทันสมัยและน่าใช้งานยิ่งขึ้น เป็นของขวัญพิเศษสำหรับผู้ใช้งานทุกท่าน 🎁 ก่อนจะพาทุกท่านสัมผัส Longdo Dict โฉมใหม่...
“Hop in” วลีเด็ดสำหรับชวนคนไปด้วยกัน “Hop in” Your Go-To Phrase for Inviting Someone Along” “Hop in” หมายถึง “กระโดดขึ้นมา” หรือ “ขึ้นมาเลย” ในเชิงที่ไม่เป็นทางการ ใช้เมื่อชวนใครสักคนขึ้นยานพาหนะ เช่น รถยนต์ หรือ รถโดยสาย โดยมีความหมายเป็นกันเอง ส่วนใหญ่ใช้กับเพื่อนหรือคนที่สนิทด้วย สามารถใช้ได้ 2...
×
Dictionaries languages







English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


51 ผลลัพธ์ สำหรับ *เจ้าโง่*
ภาษา
หรือค้นหา: เจ้าโง่, -เจ้าโง่-

มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You idiots-- we've ALL got swords! เจ้าโง่ พวกเรามีดาบกันทุกคนนะ Aladdin (1992)
Soon, I will be sultan, not that addlepated twit. -And then I stuff the crackers down his throat! ในไม่ช้า ข้าจะเป็นสุลต่าน ไม่ใช่เจ้าโง่นั่น และข้าจะยัดขนมปังเหล่านั้นเข้าไปในลำคอมันเอง! Aladdin (1992)
What that fool want now? เจ้าโง่นั่นจะเอาอะไรอีก? Cool Runnings (1993)
- Get him, you fools! - จับมัน, เจ้าโง่! Hocus Pocus (1993)
Fools! ! เจ้าโง่! Hocus Pocus (1993)
Jerk. เจ้าโง่เอ้ย. Hocus Pocus (1993)
I'll have your guts for garters, girl! Confound you! - ฉันหมดความอดทนสำหรับพวกแกแล้ว, เจ้าโง่! Hocus Pocus (1993)
You're too ignorant. ไม่เจ้าโง่เกินไป Rapa Nui (1994)
Morons. -เจ้าโง่ The Princess Bride (1987)
(LAUGHING) You fool, you fell victim to one of the classic blunders. เจ้าโง่! คนโง่มักตกเป็นเหยื่อของคนที่ฉลาดกว่า The Princess Bride (1987)
And that idiot Tetsuo had an accident, too. และก็เกินอุบัติเหตุกับเจ้าโง่เท็ตซูโอะเหมือนกัน Akira (1988)
You dolt! เจ้าโง่! Indiana Jones and the Last Crusade (1989)
Hauptmann-Koenig, stupid! โฮปต์แมนน์-โคนิก เจ้าโง่ Mannequin: On the Move (1991)
More romantic? Get out of the way, you idiot! ดูโรแมนติค ไสหัวออกไปเลย เจ้าโง่ Mannequin: On the Move (1991)
We´re gonna bury this asshole. เราจะฝังเจ้าโง่นี่ Nothing to Lose (1997)
Fly, you fools! รีบไปสิ เจ้าโง่! The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001)
You fool! เจ้าโง่เอ๊ย The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001)
So I decided to show you my capture of that brainless oaf Hagrid to gain your trust. ฉันถึงแสดงให้เธอเห็น การจับกุมเจ้าโง่แฮกริด - เพื่อให้เธอไว้ใจฉัน Harry Potter and the Chamber of Secrets (2002)
Stop babbling, idiot. หยุดพล่าม, เจ้าโง่ My Tutor Friend (2003)
Be nice to him, asshole! ดี ๆ กับพี่เค้าหน่อย, เจ้าโง่ My Tutor Friend (2003)
Bastard. Gonna hit me when I look down? เจ้าโง่ คิดจะตีฉันเวลาฉันก้มลงมองล่ะซิ? My Tutor Friend (2003)
It was Kang Soo-yeon, idiot. คัง ซู-เยือนตังหาก , เจ้าโง่ My Tutor Friend (2003)
And out of our hair, fool. แล้วเลิกยืนค้ำหัวข้าด้วย เจ้าโง่ Mulan 2: The Final War (2004)
You idiot! เจ้าโง่! Anastasia (1997)
Idiot! เจ้าโง่เอ๊ย! Robots (2005)
You dumb or what? เจ้าโง่หรือยังไง? Kung Fu Hustle (2004)
- Yeah, you won't run on, you stripes! - You mess with him, you mess with me, coward! /นายยุ่งกับเขา ก็คือยุ่งกับฉันด้วย เจ้าโง่ Madagascar (2005)
Edmund! Get down! Come on, you idiot, run! เอ็ดมันด์ ก้มเร็ว, เจ้าโง่ วิ่งเร็วเข้า! The Chronicles of Narnia: The Lion, the Witch and the Wardrobe (2005)
You won't fool me! I'll punish you for your cheekiness. เจ้าโง่เอ้ย คิดหรือว่าข้าจะกลัว Seinto Seiya: Meiou Hades Meikai Hen (2005)
You stupid fool! You're just being toyed with. เจ้าโง่เอ้ย นายกำลังจะเป็นของเล่นของเขานะ My Girl and I (2005)
- Stay close, all right? - OK. ใครซ่อนกันละ เจ้าโง่ X-Men: The Last Stand (2006)
Congratulations. You're now an idiot in two languages. ยินดีด้วย ตอนนี้เป็นเจ้าโง่ทั้ง 2 ภาษาเลย Ice Age: The Meltdown (2006)
You suck air through your mouth, you moron. หายใจทางปากซิ เจ้าโง่ Ice Age: The Meltdown (2006)
You fool. เจ้าโง่.. The Illusionist (2006)
Come on, stupid. Throw it. เร็วสิเจ้าโง่ โยนมา Fido (2006)
SALVATORE: Come back, you fool! - Damn you! อย่ากลัวสิเจ้าโง่ Golden Door (2006)
Stand up straight, you fool! ยืนตรง ๆ เจ้าโง่ Art of Fighting (2006)
Poor Byungtae... เจ้าโง่ บยุงแต Art of Fighting (2006)
Hey stupid. You should've said, 'PEEK-a-Boo'! เฮ้ เจ้าโง่ นายไม่ควรจะพูดว่า จ๊ะเอ๋! Almost Love (2006)
-Idiot! เจ้าโง่! Grave of the Fireflys (2005)
This cheeky fool says,  ที่เจ้าโง่นี่พูด.. The King and the Clown (2005)
Bastard! เจ้าโง่ The King and the Clown (2005)
witless fool! เจ้าโง่! The King and the Clown (2005)
Don't cry you fool. อย่าร้องไปเลยเจ้าโง่ Episode #1.43 (2006)
You idiot! เจ้าโง่! Episode #1.43 (2006)
You stupid little....! ไอ้เจ้าโง่... ! Episode #1.8 (2006)
- Idiots, it's not a game, you know. - เจ้าโง่, นี่ไม่ใช่เกมส์ซะหน่อย, นายก็รู้นี่ Yobi, the Five Tailed Fox (2007)
Just look out for your brother, you idjit. ดูแลน้องนายด้วย เจ้าโง่เอ้ย Bad Day at Black Rock (2007)
Hurry up Hey, what you doing, Dumbo don't bruise the fruit - เร็ว ๆ เข้า - เฮ้ ทำอะไร เจ้าโง่ อย่าทำพวกเขามีแผลถลอก Bobby Z (2007)
Don't you hear me, you bloody fool? Do as I say. ไม่ได้ยินเหรอเจ้าโง่ ทำอย่างที่บอกสิ The Water Horse (2007)

NECTEC Lexitron Dictionary EN-TH
newt(sl) คนทึ่ม, See also: คนโง่, เจ้าโง่

ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ

Time: 0.0266 seconds, cache age: 32.079 (clear)
ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม