*เจ้าหน้าที่บูธ* แปลว่าอะไร ดูความหมาย ตัวอย่างประโยค หมายความว่า พจนานุกรม Longdo Dictionary แปลภาษา คำศัพท์
×
Dictionaries languages







English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


50 ผลลัพธ์ สำหรับ *เจ้าหน้าที่บูธ*
ภาษา
หรือค้นหา: เจ้าหน้าที่บูธ, -เจ้าหน้าที่บูธ-

มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Agent Booth. เจ้าหน้าที่บูธ Harbingers in a Fountain (2009)
Uh, State is supervising, Agent Booth. อ่า... รัฐเป็นผู้ตรวจสอบ เจ้าหน้าที่บูธ เรา... The Bond in the Boot (2009)
Uh, Agent Booth isere to drive Dr. Brennan to Langley. อ่า... เจ้าหน้าที่บูธมาที่นี่ รับ ดร.แบรนเนน ไปที่แลงลีย์ครับ The Bond in the Boot (2009)
It's ennui, Agent Booth, do you understand that? มันน่าเบื่อ เจ้าหน้าที่บูธ คุณเ้ข้าใจผมมั้ย? The Beautiful Day in the Neighborhood (2009)
These are all the approvals that you asked for, Agent Booth. นี่เอกสารการอนุมัติตามที่คุณ เคยเสนอไว้ เจ้าหน้าที่บูธ A Night at the Bones Museum (2009)
I'm still your boss, Agent Booth, and since we're at work... สำหรับดร.เบรนเนนเท่านั้น ผมยังคงเป็นเจ้านายคุณอยู่นะเจ้าหน้าที่บูธ และเนื่องจากเรายังอยู่ที่ำทำงาน... A Night at the Bones Museum (2009)
? and I hope that you please with agent Booth, he's the best that we got. และผมหวังว่าทางคุณ คงมีความพึงพอใจกับ เจ้าหน้าที่บูธ เขาเป็นเก่งที่สุดเท่าที่เรามี A Night at the Bones Museum (2009)
? Agent Booth, would you mind I **** word in private with Dott. Brennan? เจ้าหน้าที่บูธ คุณคงไม่รังเกียจ ถ้าผมจะมีคำสนทนาเป็นการส่วนตัว กับดร.เบรนเนน A Night at the Bones Museum (2009)
Trust me, Agent Booth. I had no quarrel with Dr. Kaswell. เชื่อใจฉันเถอะเจ้าหน้าที่บูธ ฉันไม่ต้องไปทะเลาะกับ ดร.คาสเวล A Night at the Bones Museum (2009)
Uh, Mrs. Rabin, this is Agent Booth and his associate Dr. Brennan. นี่คือเจ้าหน้าที่บูธ และผู้ช่วย ดร.เบรนแนน The Tough Man in the Tender Chicken (2009)
FBI, Agent Booth. เอฟบีไอ เจ้าหน้าที่บูธ นี่ ดร. The Tough Man in the Tender Chicken (2009)
- You want my permission to shoot a cantaloupe? คุณให้เจ้าหน้าที่บูธ เขาจะเป็นคนยิง The Proof in the Pudding (2010)
- Yeah, there's a problem. - What are you gonna do? คุณจะทำอะไร เจ้าหน้าที่บูธ The Proof in the Pudding (2010)
- Agent Booth...- What? - ไปหาสมองก่อนเถอะย่ะ เจ้าหน้าที่บูธ The Parts in the Sum of the Whole (2010)
And there are snakes in the apartment, Agent Booth. Snakes. แล้วยังมีงูอีกในห้องชุดน่ะ เจ้าหน้าที่บูธ งูน่ะงู The Beginning in the End (2010)
Tim had problems, Agent Booth. ทิมมีปัญหา เจ้าหน้าที่บูธ The Beginning in the End (2010)
I didn't take him seriously, Agent Booth. ฉันไม่ได้ไปใส่ใจอะไรเขา จริงจังหรอก เจ้าหน้าที่บูธ The Beginning in the End (2010)
Agent Booth and I are partners. เจ้าหน้าที่บูธและฉัน เราเป็นคู่หูกัน The Beginning in the End (2010)
The fact that Agent Booth's brother gave you the lead didn't make you suspicious? ข้อเท็จจริงที่ว่าเจ้าหน้าที่บูธ ได้ให้เบาะแสกับคุณ ไม่ได้ทำให้คุณรู้สึกสงสัย อะไรเลยรึ? The Boy with the Answer (2010)
Agent Booth's life was in danger. ชีวิตของเจ้าหน้าที่บูธ ตกอยู่ในภาวะอันตราย The Boy with the Answer (2010)
Answer the question, Agent Booth. ตอบคำถามสิ เจ้าหน้าที่บูธ? The Boy with the Answer (2010)
Agent Booth. เจ้าหน้าที่บูธ The Witch in the Wardrobe (2010)
Because it's obvious you and Agent Booth were attracted to each other. เพราะว่ามันเห็นๆ อยู่ว่าคุณ กับเจ้าหน้าที่บูธ มีแรงดึงดูดใจซึ่งกันและกัน The Couple in the Cave (2010)
Oh, Agent Booth. โอ้ว เจ้าหน้าที่บูธ The Couple in the Cave (2010)
Oh, Agent Booth. โอ้ เจ้าหน้าที่บูธ The Bones That Weren't (2010)
Well, Agent Booth had a scare. ก็เจ้าหน้าที่บูธมีความรู้สึกกลัว The Bones That Weren't (2010)
Agent Booth, you got a minute? เจ้าหน้าที่บูธ คุณมีเวลาสักนาทีไหม? The Bump in the Road (2012)
Agent Booth... เจ้าหน้าที่บูธ... The Don't in the Do (2012)
While Agent Booth can be a bit idealistic. ขณะที่เจ้าหน้าที่บูธ ค่อนข้างเป็นพวกเพ้อฝัน The Partners in the Divorce (2012)
You lied to Agent Booth, Margot. คุณโกหกเจ้าหน้าที่บูธ The Partners in the Divorce (2012)
Although I'm sure Agent Booth has missed you more. ถึงแม้ผมจะมั่นใจว่า เจ้าหน้าที่บูธคิดถึงคุณมากกว่าผม The Partners in the Divorce (2012)
I'm sorry to hear that Agent Booth is still struggling with his gambling addiction. ผมเสียใจที่ได้ยินว่าเจ้าหน้าที่บูธ ยังคงดิ้นรนกับการติดพนันของเขา The Future in the Past (2012)
You should've stolen that car, Agent Booth. คุณควรขโมยรถนะ เจ้าหน้าที่บูธ The Future in the Past (2012)
Agent Booth. เจ้าหน้าที่บูธ The Future in the Past (2012)
I wouldn't read too much into it, Agent Booth. What do you mean? ผมยังไม่ได้สนใจเรื่องนั้นมากนัก, เจ้าหน้าที่บูธ The Patriot in Purgatory (2012)
Agent Booth, you got anybody that you're responsible for? เจ้าหน้าที่บูธ คุณมีใครที่คุณต้องคอยรับผิดชอบหรือเปล่า The Method in the Madness (2012)
♪ All these problems hanging above ya ♪ ♪ I'll answer, I'm proceeding ♪ ♪ To rub ya the wrong way ที่เขมือบทุกอย่าง โว้ว โว้ว ด็อกเตอร์เบรนเนน เจ้าหน้าที่บูธ เขามานี่แล้ว The But in the Joke (2012)
But, um, yes, Agent Booth called me because he was struck by your sudden mood swing. แต่ เอ่อ ใช่ เจ้าหน้าที่บูธตามผมมา เพราะว่าเขางุนงงกับอารมณ์แปรปรวนของคุณ The But in the Joke (2012)
Yeah, this is Agent Booth. เจ้าหน้าที่บูธพูด The Shot in the Dark (2013)
Agent Booth. - เจ้าหน้าที่บูธ The Shot in the Dark (2013)
Agent Booth? What's going on? เจ้าหน้าที่บูธ เกิดอะไรขึ้น The Corpse on the Canopy (2013)
Agent Booth, you know me. I run a good division. เจ้าหน้าที่บูธ คุณรู้จักผมดี ผมทำงานในส่วนของผมได้ดี The Blood from the Stones (2013)
Agent Booth! - เจ้าหน้าที่บูธ! The Blood from the Stones (2013)
PELANT: นายล้ำเส้นมาแล้ว ตอนที่นายยิงฉัน เจ้าหน้าที่บูธ The Secrets in the Proposal (2013)
Pelant can access any security camera? PELANT: คุณจะต้องไม่แต่งงานกับเธอ เจ้าหน้าที่บูธ The Secrets in the Proposal (2013)
We're also gonna need all the security footage from your security cameras. กล้องวงจรปิดเราไม่เปิดใช้ เจ้าหน้าที่บูธ The Secrets in the Proposal (2013)
Jonas wasn't a big one for talking about his past, that's for sure. เจ้าหน้าที่บูธ นี่สายของคุณ ใครซักคนชื่อแอนเจล่า The Secrets in the Proposal (2013)
My client has already stated that the phone belongs to her employer. ของนายจ้างเธอ แต่มันถูกมอบไว้ให้คุณ เจ้าหน้าที่บูธ คุณถาม ลูกสาวของฉันแล้วแปดคำถาม The Secrets in the Proposal (2013)
Before 1:00 a.m. I can go? เจ้าหน้าที่บูธ ผมทำให้คุณคิดว่าผมเป็นประเภท The Secrets in the Proposal (2013)
You've been lying to me? ที่จะเก็บความลับ เจ้าหน้าที่บูธ The Secrets in the Proposal (2013)

ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ

Time: 0.0295 seconds, cache age: 5.813 (clear)
ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม