*เก็บเป็นความลับ* แปลว่าอะไร ดูความหมาย ตัวอย่างประโยค หมายความว่า พจนานุกรม Longdo Dictionary แปลภาษา คำศัพท์
×
Dictionaries languages







English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


62 ผลลัพธ์ สำหรับ *เก็บเป็นความลับ*
ภาษา
หรือค้นหา: เก็บเป็นความลับ, -เก็บเป็นความลับ-

มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- Can you keep a secret? - คุณเก็บเป็นความลับได้ไหม? - ได้สิ Clue (1985)
I'm only part-time. เก็บเป็นความลับด้วยนะ Big (1988)
Sorry! เก็บเป็นความลับ Big (1988)
I suggest we keep it to ourselves. ผมแนะนำ ให้เก็บเป็นความลับ ระหว่างเรา Indiana Jones and the Last Crusade (1989)
That was a close one. นี่เรื่องนี้ต้องเก็บเป็นความลับนะ Mannequin: On the Move (1991)
Keep it secret. จงเก็บเป็นความลับ The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001)
Can you keep a secret? เธอช่วยเก็บเป็นความลับได้มั๊ย Pilot (2001)
Do me a favor. Keep it a secret from her for a while. ช่วยเก็บเป็นความลับอย่าให้เธอรู้สักพักละกัน Yomigaeri (2002)
You may be assured of my secrecy. คุณแน่ใจได้เลยว่าผมจะเก็บเป็นความลับ Episode #1.5 (1995)
Keep it a secret till she dies. เก็บเป็นความลับจนเธอตายนะครับ Romance of Their Own (2004)
Yeah, well, "cats" is closed. ใช่ คนร้าย ถูกเก็บเป็นความลับ Mr. Monk Takes Manhattan (2004)
- Anhootica? - Can you keep a secret, my monochromatic friend? แอนฮูติกา นายเก็บเป็นความลับได้มั้ย เพื่อนเลือดสีเดียวกัน Madagascar (2005)
Didn't we make a promise that our relationship will be kept a secret until we go to college? Don't worry. เราไม่ได้สัญญากันไว้เหรอว่าความสัมพันธ์ของพวกเราจะถูกเก็บเป็นความลับจนกว่าเราจะเข้ามหาลัย Episode #1.1 (2006)
And kept it secret from my wife, obviously,  เก็บเป็นความลับกับเมีย Fly, Daddy, Fly (2006)
Understand it. It was so very important to keep it a secret. เข้าใจหน่อย มันเป็นเรื่องสำคัญมาก ๆ ก็เลยต้องเก็บเป็นความลับ Episode #1.43 (2006)
Until she realized she was pregnant. เธอให้ฉันสาบานจะเก็บเป็นความลับ Grin and Bear It (2007)
Then can you keep this secret? ช่วยเก็บเป็นความลับนะคะ? Secret (2007)
So i hope you understand That this has to be kept secret. ดังนั้นฉันหวังว่าเธอคงเข้าใจ ว่านี่ต้องถูกเก็บเป็นความลับ Chapter Eight 'Four Months Ago...' (2007)
If that was true, maybe she kept it a secret so her testimony wouldn't seem biased. ถ้าเป็นเรื่องจริง เธออาจจะเก็บเป็นความลับ เพื่อคำให้การของเธอจะดูไม่มีอคติ Fever (2007)
I regret not keeping it a secret until the end. ฉันเสียใจที่ไม่ได้เก็บเป็นความลับจนวันสุดท้าย The 1st Shop of Coffee Prince (2007)
But he's my brother, why do I have to keep him a secret? แต่เค้าเป็นพี่ชายผมนะ ทำไมผมต้องเก็บเป็นความลับด้วย Goal II: Living the Dream (2007)
- Hey, hey. We're keeping this quiet. - I know. เฮ้ เฮ้ เราเก็บเป็นความลับ ผมรู้ Fantastic 4: Rise of the Silver Surfer (2007)
Can you keep a secret? เก็บเป็นความลับได้ไหม? The Water Horse (2007)
-Promise me you can keep a secret. สัญญานะว่าจะเก็บเป็นความลับ The Water Horse (2007)
You have to keep this a secret. คุณต้องเก็บเป็นความลับนะ. The Fourth Man in the Fire (2008)
Keeping the public current is the government's top priority. เรื่องนี้คุณต้องเก็บเป็นความลับระดับสุดยอด Episode #2.2 (2008)
So i just keep it a secret. งั้นฉันควรเก็บเป็นความลับไว้สิ Do You Take Dexter Morgan? (2008)
Oh, don't worry. I'll keep it between the three of us. โอ้ไม่ต้องห่วงผมจะเก็บเป็นความลับระหว่างเรา 3 คน All in the Family (2008)
Whatever you say in here is confidential. ทุกอย่างที่คุณพูดในที่นี้จะถูกเก็บเป็นความลับ Brothers of Nablus (2008)
We need total deniability. เราต้องเก็บเป็นความลับสุดยอดทุกเรื่อง Capybara (2008)
Why the secrecy? ทำไมถึงเก็บเป็นความลับล่ะ? A Vision's Just a Vision (2008)
We'll keep that between us till you talk to your lawyer. เราจะเก็บเป็นความลับระหว่างเรา จนคุณคุยกับทนายของคุณ Last Resort (2008)
[ His file in the British National Archive remains classified ] [ until the 1st of January 2054 ] ชีวิตของเขาในเอกสารสำคัญระหว่างชาติ ของอังกฤษ ยังคงถูกเก็บเป็นความลับ จนกว่าจะถึงวันที่ 1 มกราคม 2054 The Bank Job (2008)
He told me to keep it a secret to protect her. หมอขอให้ฉันเก็บเป็นความลับ เพื่อปกป้องเธอ Babylon A.D. (2008)
You gotta keep it a secret. ต้องเก็บเป็นความลับนะ The Curious Case of Benjamin Button (2008)
But you have to keep it a secret. แต่ คุณต้องเก็บเป็นความลับนะ Superhero Movie (2008)
You know, Lucius, I'm playing this one pretty close to the chest. โครงการนี้ผมต้องเก็บเป็นความลับ The Dark Knight (2008)
Until now, I've kept it a secret from my father. จนถึงตอนนี้, ฉันเก็บเป็นความลับจากพ่อ. Episode #1.8 (2008)
You haven't been keeping secrets as long as I have. มันยังถูกเก็บเป็นความลับ เท่าที่ฉันจำได้นะ Quantum of Solace (2008)
Must be a reason he's keeping that secret. ต้องมีเหตุผลแน่ที่เขาเก็บเป็นความลับ Shut Down (2008)
I don't need to explain to anybody in this room why the scope, the details, the very existence of this project must be so carefully protected. ผมไม่จำเป็นต้องอธิบายให้ใครก็ตาม ในห้องนี้ เกี่ยวกับรายละเอียดหรือรูปพรรณสันฐาณ ของสินค้าตัวนี้ มันจะต้องถูกเก็บเป็นความลับ Duplicity (2009)
... thedetails, the very existence of this project must be so carefully protected. ..รายละเอียด เกี่ยวกับโครงการนี้ จะต้องถูกเก็บเป็นความลับ Duplicity (2009)
They're going to keep a tight lid on its uses. พวกเขาเก็บเป็นความลับว่าจะเอามันไปใช้อะไร Burn It, Shred It, I Don't Care. (2009)
If you need to make peace with your daddy... there he is. เมื่อรายชื่อออกมากจากกล่อง ชาดหนุ่มจะวาดรูปวันรุ่นผู้หญิง แต่วันรุ่นหญิงผู้นั้นต้องเก็บเป็นความลับ My Bloody Valentine (2009)
Anything you say to me is totally privileged. ทุกอย่างที่นายบอกฉัน มันถูกเก็บเป็นความลับพิเศษสุดยอด Better Call Saul (2009)
You kept her a secret from me, too, but I found out. เธอเก็บเป็นความลับไม่ใช้ฉันรู้ฉันเหมือนกัน แต่ฉันก็รู้จนได้ The Butterfly Effect 3: Revelations (2009)
I have to lock it down. ผมต้องเก็บเป็นความลับ Chuck Versus the Broken Heart (2009)
Would you mind keeping this between us? - คุณช่วยเก็บเป็นความลับได้มั้ย? Showmance (2009)
Any employee o dies has his equipment and files secured. ลูกจ้างที่ตาย อุปกรณ์และเอกสารถูกเก็บเป็นความลับ The Bond in the Boot (2009)
That's why we kept it a secret. เราถึงได้เก็บเป็นความลับ Definitions (2009)

Volubilis Dictionary (TH-EN-FR)
การไม่เก็บเป็นความลับ[kān mai kep pen khwām lap] (n, exp) EN: breach of confidence
เก็บเป็นความลับ[kep pen khwāmlap] (v, exp) FR: garder secret

NECTEC Lexitron Dictionary EN-TH
conceal(vt) ปกปิด, See also: ซ่อน, เก็บเป็นความลับ, Syn. hide, secrete, cover
concealment(n) การปกปิด, See also: การซ่อน, การเก็บเป็นความลับ, Syn. hiding, secretion, covering
close up(phrv) ปิดเงียบ, See also: เก็บเป็นความลับ
hold back(phrv) ปิดบัง, See also: เก็บเป็นความลับ, Syn. keep back, keep from
hold out on(phrv) ปิดบัง, See also: ไม่บอกให้รู้, เก็บเป็นความลับ
keep back(phrv) เก็บเป็นความลับ, Syn. hold back, keep from
keep it dark(idm) เก็บเป็นความลับ, Syn. keep mum, keep quiet
keep quiet(phrv) เก็บเป็นความลับ, See also: ไม่เปิดเผย, Syn. keep mum, keep dark
keep something under one's hat(idm) เก็บเป็นความลับ (คำไม่เป็นทางการ)
silence(n) การปกปิด, See also: การเก็บเป็นความลับ, การไม่มีข่าวคราว, Syn. secrecy, concealment

ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ

Time: 0.0286 seconds, cache age: 2.19 (clear)
ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม