*ออกไปจากบ้านฉันซะ* แปลว่าอะไร ดูความหมาย ตัวอย่างประโยค หมายความว่า พจนานุกรม Longdo Dictionary แปลภาษา คำศัพท์
รวมแคปชั่น คำอวยพรปีใหม่ 2568 สไตล์ Gen Alpha New Year wishes with an Alpha gen vibe—short, trendy, and upbeat: 10 creative captions for your New Year post: New...
Idiom ใช้บ่อยไม่รู้ไม่ได้: “I’m stuffed” สำนวน “I’m Stuffed” : my stomach being too full to take in any more food. ความหมาย: “I’m stuffed” ใช้เพื่อแสดงว่า คุณอิ่มมากหลังจากทานอาหารจำนวนมาก...
Longdo Dict Word of the Year 2024 🌟 Longdo Dict Word of the Year 2024 is Looksmaxxing 🌟 “การพัฒนารูปลักษณ์ทั้งภายในและภายนอกให้ถึงศักยภาพสูงสุด” ปีนี้เราให้ความสำคัญกับคำที่เกี่ยวข้องกับการยกระดับตัวเอง: Looksmaxxing คือ การแปลงโฉมตัวเองโดยการเพิ่มความมั่นใจและเอกลักษณ์ผ่านการพัฒนารูปลักษณ์ ตั้งแต่การดูแลผิวพรรณจนถึงสไตล์การแต่งตัว โดยมุ่งเน้นให้เราดูดีขึ้น นอกจากนั้นยังรวมไปถึงการพัฒนาตัวเองในด้านอื่น ๆ คำนี้สะท้อนถึงการสร้างความมั่นใจและเอกลักษณ์ในยุคปัจจุบัน ซึ่งถือว่าเป็นคำที่สื่อถึงการพัฒนาที่เน้นการเสริมพลังบวกให้ตัวเอง...
Take off แปลว่าอะไรได้บ้าง? คำว่า “Taking Off” เป็นกริยาวลีที่ได้ยินบ่อยๆ ซึ่งอาจจะดูเป็นคำง่ายๆ แต่จริงๆ แล้วคำนี้มีแปลได้หลายความหมายเลยทีเดียว ทำให้คำนี้เป็นอีกหนึ่งคำที่น่าสนใจ บทความนี้จะพาคุณไปรู้จัก Taking off ในบริบทต่าง ๆ พร้อมอธิบายความหมายและวิธีการใช้อย่างถูกต้องในบทสนทนา ไม่ว่าคุณจะพูดถึงการเดินทาง หรือใช้คำสแลงในชีวิตประจำวัน คำนี้มีประโยชน์มากกว่าที่คิด! มาลองดูกันเลย Meaning (English)...
PopThai – Thai Pronunciation for English Words and Sentences พูดภาษาอังกฤษไม่คล่อง ไม่มั่นใจว่าการออกเสียงที่ถูกคือยังไง? Longdo Dict มีตัวช่วยให้คุณแล้ว!! ฟีเจอร์ PopThai – คำอ่านไทยสำหรับคำและประโยคภาษาอังกฤษ คำอธิบาย:ฟีเจอร์ PopThai จาก Longdo Dict ใช้เทคนิค AI แบบ rule-based มาถอดเสียงคำอังกฤษเพื่อให้ได้เสียงที่ใกล้เคียงกับเสียงสัทอักษรมากที่สุด ซึ่งเป็นเครื่องมือที่ช่วยให้ผู้ใช้ที่พูดภาษาไทยสามารถปรับปรุงการออกเสียงภาษาอังกฤษได้ง่ายขึ้น...
×
Dictionaries languages







English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


14 ผลลัพธ์ สำหรับ *ออกไปจากบ้านฉันซะ*
ภาษา
หรือค้นหา: ออกไปจากบ้านฉันซะ, -ออกไปจากบ้านฉันซะ-

มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Now get out of my house! ออกไปจากบ้านฉันซะ The Joy Luck Club (1993)
Get out of my house. ออกไปจากบ้านฉันซะ American History X (1998)
- Get the fuck off my property. - ออกไปจากบ้านฉันซะ Teeth (2007)
I want you out of my house. ฉันอยากให้คุณออกไปจากบ้านฉันซะ Connect! Connect! (2009)
You heard me. Off my property. ได้ยินแล้วนิ ออกไปจากบ้านฉันซะ Dead Men Don't Wear Plaid (2010)
Get out of my house. ออกไปจากบ้านฉันซะ I Wish I Was the Moon (2011)
So you take that back to your little werewolf pack and you get the hell out of my house. มันจะไม่เกิดขึ้นอีก ดังนั้น คุณก็กลับไปสวมบทบาทหมาป่าน้อยของคุณ แล้วก็ไสหัวออกไปจากบ้านฉันซะ Daddy Issues (2011)
Get the fuck out of my house. ไสหัวออกไปจากบ้านฉันซะ Nebraska (2011)
- Eric's not here. Get out of my house. - เอริคไม่ได้อยู่ที่นี่ ออกไปจากบ้านฉันซะ Turn! Turn! Turn! (2012)
Get the fuck out of my house. Hair-pulling? Really? ไสหัวออกไปจากบ้านฉันซะ ดึงผมฉันเหรอ เอางั้นใช่มั้ย Authority Always Wins (2012)
Get off my land. ออกไปจากบ้านฉันซะ Sunset (2012)
Get out of my house. ออกไปจากบ้านฉันซะ Do the Wrong Thing (2012)
Get out of my house. ออกไปจากบ้านฉันซะ Red Sails in the Sunset (2012)
Get out of my house. Get the hell out of my house. ออกไปจากบ้านฉัน ไสหัวออกไปจากบ้านฉันซะ I'm So Lonesome I Could Die (2013)

ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ

Time: 1.188 seconds
ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม