*อย่าถาม* แปลว่าอะไร ดูความหมาย ตัวอย่างประโยค หมายความว่า พจนานุกรม Longdo Dictionary แปลภาษา คำศัพท์
×
Dictionaries languages







English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


51 ผลลัพธ์ สำหรับ *อย่าถาม*
ภาษา
หรือค้นหา: อย่าถาม, -อย่าถาม-

มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
พจนานุกรม ฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔
ตักบาตรอย่าถามพระก. จะให้อะไรแก่ผู้ที่เต็มใจรับอยู่แล้ว ไม่ควรถาม.

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Don't ask. อย่าถาม Heat (1995)
- It's good. Don't ask him where he got it. อย่าถามนะว่าได้มาจากไหน Heat (1995)
I've been crying, telling you. อย่าถามไม่คุกคาม How I Won the War (1967)
will you marry me? now... these are high-compression tranquilizer pistols. ที่ว่า "อย่าถามว่าประเทศให้อะไรกับคุณ แต่จงถามว่า คุณให้อะไรกับประเทศบ้าง" คุณจะแต่งงานกับผมมั้ย? นี่เป็นปืนยิงยาสลบแรงสูง Spies Like Us (1985)
So I say, ""Ask not what your waiter can do for you... but what you can do for your waiter."" อย่าถามว่าบริกรให้อะไรคุณได้บ้าง... แต่คุณต่างหาก ที่ให้อะไรบริกรได้บ้าง Dirty Dancing (1987)
I brought you here to help me train my son. Don't question me. ลิตรนำคุณมาที่นี่จะช่วยให้ฉันฝึกลูกชายของฉัน อย่าถามฉัน Bloodsport (1988)
And don't ask how much it pays. และอย่าถามว่าจะได้ค่าจ้างเท่าไหร่. Cinema Paradiso (1988)
Don't ask me how their minds work. อย่าถามผมนะ พวกเขาคิดยังไงของเขา. Cinema Paradiso (1988)
And don't ask what it means. และอย่าถามว่ามันหมายความว่ายังไง. Cinema Paradiso (1988)
A friend. No questions, please. เพื่อนครับ อย่าถามเลย ได้โปรด Mannequin: On the Move (1991)
Don't ask. I'm tired of my complaints. อย่าถามเลย ขี้เกียจบ่นแล้ว คิดเรื่องอื่นดีกว่า As Good as It Gets (1997)
You mustn't ask about my son. อย่าถามเรื่องลูกข้าอีก The Man in the Iron Mask (1998)
Look, I'm fine... อย่าถาม Fight Club (1999)
- Don't ask. Just feel. อย่าถาม ใช้ความรู้สึก Woman on Top (2000)
Shouldn't have said that. No more questions! That's top-secret. ไม่น่าพูดงั้น อย่าถามอีก มันเป็นความลับสุดยอด Harry Potter and the Sorcerer's Stone (2001)
I'm gonna hook up with a young stud. Get a little action. อย่าถามนะ Valentine (2001)
- Don't ask. - Wasn't gonna. อย่าถามเชียว \ ไม่ถามแต่แรกแล้ว Legally Blonde (2001)
How kind อย่าถามมากเลยน่า Sex Is Zero (2002)
We're not allowed to say anything, so stop asking. พวกเราไม่ได้รับอนุญาตให้บอกอะไรทั้งนั้น, ดังนั้นอย่าถามต่อ The Matrix Reloaded (2003)
Don't ask me why, and don't read stuff into this, it's just a weird personality thing. อย่าถามเหตุผลนะ แล้วก็อย่าคิดมากด้วย แค่นิสัยเสียของผมน่ะ Love Actually (2003)
John F. Kennedy once said, "Ask not what your country can do for you but what you can do..." F. Kennedy ครั้งหนึ่งได้กล่าวว่า "อย่าถามว่า ประเทศให้ไรแก่คุณ... ...แต่คุณให้ไรแก่ประเทศ" The Girl Next Door (2004)
Don't ask me this kind of stupid question อย่าถามฉันแบบนี้อีกนะ Rice Rhapsody (2004)
Forget it! ฉันไม่เคยบอกแกรึไงว่าอย่าถามฉัน เรื่องการสะกดคำ Tae Guk Gi: The Brotherhood of War (2004)
Don't ask much from me. I might get tired of you อย่าถามอะไรเลย ฉันอาจจะทนคุณไม่ได้อีกต่อไป 100 Days with Mr. Arrogant (2004)
Please do not ask me again if I'm OK. อย่าถามฉันอีก ฉันโอเค Red Eye (2005)
Don't ask me. อย่าถามผมเลย Just Like Heaven (2005)
Don't ask อย่าถาม My Lovely Sam-Soon (2005)
Don't ask me why he wants a baby. อย่าถามว่าทำไมเขาถึงต้องการเด็ก Happily N'Ever After (2006)
[ Laughs ] Don't ask. อย่าถาม Just My Luck (2006)
Don't ask. อย่าถาม Ice Age: The Meltdown (2006)
You not need to asking so much เจ้าอย่าถามอีกเลย Fearless (2006)
Don't ask. I don't know. อย่าถาม ฉันไม่รู้อะไรทั้งนั้น Dasepo Naughty Girls (2006)
- Don't ask. Send me some money. - อย่าถามเลย ส่งเงินมาให้ฉันที A Millionaire's First Love (2006)
Don't ask me. อย่าถามชั้น Death Note: The Last Name (2006)
Don't ask why. I beg you. อย่าถามเลยว่าทำไม ฉันขอร้อง Apt. (2006)
Don't question the training methods. อย่าถามถึงวิธีการฝึกสอน Fly, Daddy, Fly (2006)
Don't ask อย่าถาม My Lovely Sam-Soon (2005)
- Don't be. - อย่าถามเลย Old Bones (2008)
"don't ask, don't tell"? - "อย่าถาม อย่าบอก" There's Something About Harry (2007)
Uh, Don'T Ask,  เอ่อ, อย่าถามเลย Blair Waldorf Must Pie! (2007)
Don't even ask. อย่าถาม 65 Million Years Off (2007)
Night shift. Don't ask. เวรดึก อย่าถามเลย Chapter Two 'Lizards' (2007)
Don't ask. อย่าถาม No Such Thing as Vampires (2007)
Don't ask me to understand the workings of a criminal mind. อย่าถามผมให้เข้าใจ พวกที่ก่ออาชญากรรม Out of the Past (2007)
Don't ask too much. อย่าถามมากนัก If in Love... Like Them (2007)
Don't ask me who, though. อย่าถามว่าใครนะ The Brave One (2007)
- We're going to El Paso. Don't ask me why. -คันที่จะไปเอลปาโซ แต่อย่าถามว่าไปทำไมนะ No Country for Old Men (2007)
I don't know, Chip. อย่าถามน่ะ ชิป Trick 'r Treat (2007)
Don't ask. อย่าถามต่อ No Fits, No Fights, No Feuds (2007)
Look, just stay put. อย่าถามมากน่า Fire/Water (2007)

ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ

Time: 0.0284 seconds, cache age: 2.332 (clear)
ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม