*หุบปากซะ* แปลว่าอะไร ดูความหมาย ตัวอย่างประโยค หมายความว่า พจนานุกรม Longdo Dictionary แปลภาษา คำศัพท์
รวมแคปชั่น คำอวยพรปีใหม่ 2568 สไตล์ Gen Alpha New Year wishes with an Alpha gen vibe—short, trendy, and upbeat: 10 creative captions for your New Year post: New...
Longdo Dict Word of the Year 2024 🌟 Longdo Dict Word of the Year 2024 is Looksmaxxing 🌟 “การพัฒนารูปลักษณ์ทั้งภายในและภายนอกให้ถึงศักยภาพสูงสุด” ปีนี้เราให้ความสำคัญกับคำที่เกี่ยวข้องกับการยกระดับตัวเอง: Looksmaxxing คือ การแปลงโฉมตัวเองโดยการเพิ่มความมั่นใจและเอกลักษณ์ผ่านการพัฒนารูปลักษณ์ ตั้งแต่การดูแลผิวพรรณจนถึงสไตล์การแต่งตัว โดยมุ่งเน้นให้เราดูดีขึ้น นอกจากนั้นยังรวมไปถึงการพัฒนาตัวเองในด้านอื่น ๆ คำนี้สะท้อนถึงการสร้างความมั่นใจและเอกลักษณ์ในยุคปัจจุบัน ซึ่งถือว่าเป็นคำที่สื่อถึงการพัฒนาที่เน้นการเสริมพลังบวกให้ตัวเอง...
Idiom ใช้บ่อยไม่รู้ไม่ได้: “I’m stuffed” สำนวน “I’m Stuffed” : my stomach being too full to take in any more food. ความหมาย: “I’m stuffed” ใช้เพื่อแสดงว่า คุณอิ่มมากหลังจากทานอาหารจำนวนมาก...
“Longdo Dict” ปรับโฉมครั้งใหญ่! 🎉 มีอะไรเด็ดบ้างนะ? ปรับโฉมครั้งใหญ่! 🎉 หลังจากที่ Longdo Dict ปรับหน้าตาเว็บครั้งใหญ่ครั้งสุดท้ายเมื่อ 11 ปีที่แล้ว (ในปี 2013) ถึงเวลาแล้วสำหรับการเปลี่ยนแปลงครั้งสำคัญ! ✨ ต้อนรับปีใหม่ 2025 ด้วยรูปโฉมที่ทันสมัยและน่าใช้งานยิ่งขึ้น เป็นของขวัญพิเศษสำหรับผู้ใช้งานทุกท่าน 🎁 ก่อนจะพาทุกท่านสัมผัส Longdo Dict โฉมใหม่...
“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
×
Dictionaries languages







English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


50 ผลลัพธ์ สำหรับ *หุบปากซะ*
ภาษา
หรือค้นหา: หุบปากซะ, -หุบปากซะ-

มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Quiet! หุบปากซะ! Gokusen: The Movie (2009)
I told you to shut up. ฉันบอกให้หุบปากซะ The Lawnmower Man (1992)
Can't have her either. Now shut up! หาแม่ไม่ได้แล้วเหมือนกัน ทีนี้หุบปากซะที! The Cement Garden (1993)
I'll pay you a dollar to shut up. ข้าจะให้ 1 ดอลล่า แล้วหุบปากซะ Cool Runnings (1993)
Take the hundred bucks, and shut the fuck up. เอาไป 100 เหรียญ และก็หุบปากซะ Léon: The Professional (1994)
Shut up. หุบปากซะ. Suspiria (1977)
Shut up! หุบปากซะ! Return of the Condor Heroes (1983)
Shut up. หุบปากซะ Vampire Hunter D (1985)
Shut the hell up. หุบปากซะ Akira (1988)
Shut up! หุบปากซะ! Akira (1988)
Morrie, have a drink and shut up. มอร์รี่ หาไรดื่มแล้วหุบปากซะ Goodfellas (1990)
Chuck, I had a double burger. Would you shut the fuck up! I know what you ordered. หุบปากซะทีชั้นรู้แล้วกำลังหาให้อยู่ Good Will Hunting (1997)
- Maybe you married the wrong woman. คุณอาจจะแต่งงานกับคนผิด เธอน่าจะหุบปากซะที Good Will Hunting (1997)
Take your stinking watch and shut up! เอานาฬิกาเน่าๆ ไปแล้วหุบปากซะ! Seven Years in Tibet (1997)
If you don't shut that hole in your face! ถ้าคุณไม่หุบปากซะ Titanic (1997)
Sit your ass down. No. Sit down. นั่งลงเดี๋ยวนี้ ไม่ / นั่งลง แล้วหุบปากซะ American History X (1998)
Shut your mouth and give my girlfriend respect. หุบปากซะ แล้วก็ / ให้เกียรติแฟนฉันด้วย American History X (1998)
Shut the fuck up! หุบปากซะ! American History X (1998)
Cam's out cold! แคม หุบปากซะ! American History X (1998)
Just tell that deformed Scottish gorilla to shut his fat face. ช่วยไปบอกไอ้กอริลล่าสก็อตด้วยว่า ให้หุบปากซะ Rushmore (1998)
If I leave, I'm not coming back! -หุบปากซะ แบรดลี่ Rock Star (2001)
Hi. I'm Izzy's mother. ถ้าไม่มาทำกันตรงนี้ ก็หุบปากซะที Rock Star (2001)
That was something really.... เงียบหน่อย! ทำให้พวกนั้นหุบปากซะ ..ขอเวลาเรา 10 นาที Rock Star (2001)
If you have no guts, just shut your fucking mouth ถ้าใจไม่ถึง ก็หุบปากซะ Failan (2001)
Shut up. หุบปากซะ ตรงไป Platonic Sex (2001)
- Why don't you shut the fuck up? ทำไมไม่หุบปากซะ? Punch-Drunk Love (2002)
- Shut up, fool! - หุบปากซะ Bringing Down the House (2003)
Look. - So shut up. - หุบปากซะ โอเค The Dreamers (2003)
Shut up! หุบปากซะ Sky Captain and the World of Tomorrow (2004)
Get your ass over there and shut up! ไปไกล ๆ แล้วหุบปากซะ Windstruck (2004)
- Shut up, man! - หุบปากซะ Pilot: Part 2 (2004)
Good. So shut up! ดี ดังนั้น หุบปากซะ! Madagascar (2005)
I don't want any trouble, but you need to shut yourself up. กูไม่อยากมีปัญหา เพราะฉะนั้น พวกมึงน่ะหุบปากซะ Brokeback Mountain (2005)
...and nobody wants you around. - You shut up! แล ไม่มีใครต้องการนาย /N หุบปากซะ Zathura: A Space Adventure (2005)
Shut up. I will punch you in your face. Shut up. หุบปากซะ ไม่งั้นฉันจะเอากำปั้นยัดหน้าแก Red Eye (2005)
- Oh, man. - Will you shut up, man? - หุบปากซะทีได้มั้ย Four Brothers (2005)
- Shut the fuck up. - He is playing a game. หุบปากซะ เขากำลังเล่นเกมส์ Saw II (2005)
Then keep your mouth shut. งั้นก็หุบปากซะ Voice (2005)
-Not very friendly. - หุบปากซะ มัลฟอย/N Harry Potter and the Prisoner of Azkaban (2004)
Dewayne, why would you say... Just shut up. ดีเวนย์ พูดอะไรน่ะ หุบปากซะ Gridiron Gang (2006)
Do me a favor. Shut up before I shut you the fuck up. ขอไรอย่างสิ หุบปากซะก่อนฉันจะอัดนาย Alpha Dog (2006)
- Move it. Shut the fuck up. - มานี่ แล้วหุบปากซะ Alpha Dog (2006)
- If you want to live, shut your mouth. - ถ้านายยังไม่อยากตาย ก็หุบปากซะ Alpha Dog (2006)
Shut his fucking mouth or I'll fucking shoot him! บอกให้มันหุบปากซะ ไม่งั้นฉันจะยิงมัน Alpha Dog (2006)
Shut your mouth หุบปากซะ Fearless (2006)
- Sir, I would advise you to keep your mouth shut! -ผมว่าคุณหุบปากซะ Little Miss Sunshine (2006)
Sir, you will shut your mouth and you will follow me... คุณหุบปากซะ แล้วตามผมมา Babel (2006)
- Shut up! - หุบปากซะ Crank (2006)
- Shut the fuck up! - No! หุบปากซะ ยะ อย่า Crank (2006)
- No! - Shut the fuck up! อย่า หุบปากซะ Crank (2006)

ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ

Time: 0.0248 seconds, cache age: 67.678 (clear)
ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม