*สืบต่อ* แปลว่าอะไร ดูความหมาย ตัวอย่างประโยค หมายความว่า พจนานุกรม Longdo Dictionary แปลภาษา คำศัพท์
“Deal with it” สำนวนฮิตที่ใช้บ่อย Deal with it เป็น phrase ที่ได้ใช้บ่อยมากๆ และถือว่าเป็นอีกสำนวนที่แปลค่อนข้างตรงตัวเลย ซึ่งก็คือ เป็นการบอกให้จัดการกับสถานการณ์บางอย่าง หรือ ยอมรับสิ่งที่เกิดขึ้น โดยปกติจะใช้ในสถานการณ์ที่ท้าทาย หรือ สถานการณ์ที่ไม่คาดคิดว่าจะเกิดขึ้น จริงๆ แล้วมันเป็นการบอกให้เผชิญหน้ากับปัญหานั้นๆ แทนที่จะหลีกเลี่ยง ถึงแม้ว่าเราอาจไม่ชอบก็ตาม ลองมาดูตัวอย่างกันเลย Examples:
ฝรั่งไม่เรียกเจ้านายว่า Boss + ตามชื่อ เมื่อคุณต้องการเรียกหัวหน้าในภาษาอังกฤษ การเลือกใช้คำนำหน้าที่เหมาะสมนั้นถือเป็นเรื่องสำคัญที่ต้องรู้ คำนำหน้านั้นจะแสดงถึงความเคารพ ความเป็นกันเอง หรือ ความเป็นมืออาชีพ เราอาจจะเคยได้ยินหลายๆ คนมักเรียก เจ้านาย หรือ นายจ้างของเราว่า Boss และตามด้วยชื่อ เช่น เจ้านายของเราชื่อ พอส เราจะเรียก “Boss Paul” แต่ในความเป็นจริงแล้วฝรั่งเค้าไม่ใช้กันแบบนั้น...
จริงหรือ? ระดับความสามารถภาษาอังกฤษคนไทยต่ำสุดในอาเซียน Education First จัดทำดัชนีความสามารถทางภาษาอังกฤษ หรือ EF English Proficiency Index 2021 สำรวจ 113 ประเทศทั่วโลกที่ไม่ได้ใช้อังกฤษเป็นภาษาหลัก โดยแบ่งความสามารถในการใช้ภาษาอังกฤษของประเทศต่างๆเป็น 5 กลุ่มคือ Very high proficiency / High...
12 Fun Facts about Halloween Here are some fun and intriguing facts about Halloween that you can share with friends, family, or during Halloween-themed events:...
รวมคำศัพท์ที่ใช้เรียกส่วนต่างๆ หมู และ เมนูอาหารแนะนำ เกร็ดความรู้เกี่ยวกับวิธีการเรียกส่วนต่างๆ หมู นี่คือลักษณะของส่วนต่าง ๆ ของหมูและเมนูที่เหมาะสมในอาหารไทยค่ะ: 1. สันคอหมู (Collar) 2. สันนอกหมู (Pork Loin) 3. สันใน (Tenderloin) 4. หมูสามชั้น (Pork Belly) 5....
×
Dictionaries languages







English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


80 ผลลัพธ์ สำหรับ *สืบต่อ*
ภาษา
หรือค้นหา: สืบต่อ, -สืบต่อ-

มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
NECTEC Lexitron-2 Dictionary (TH-EN)
สืบต่อ(v) inherit, See also: succeed to, carry on from, Example: ถ้าลูกมีความสามารถ พ่อก็จะให้บริหารงาน สืบต่อจากพ่อ, Thai Definition: ต่อเนื่องไป
สืบต่อ(v) inherit, See also: succeed to, carry on from, Example: ถ้าลูกมีความสามารถ พ่อก็จะให้บริหารงาน สืบต่อจากพ่อ, Thai Definition: ต่อเนื่องไป
ผู้สืบต่อ(n) successor, Syn. ผู้สืบทอด, ผู้สานต่อ, คนสืบต่อ, คนสืบทอด, Example: สำหรับป่าแล้วเสือโคร่งเปรียบได้กับผู้กำจัด ผู้สร้างและผู้สืบต่อ, Count Unit: คน, Thai Definition: คนที่ทำต่อเนื่องไปจากที่ทำไว้แล้ว

พจนานุกรม ฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔
จารีต(-รีด) น. ประเพณีที่ถือสืบต่อกันมานาน.
ตกทอดก. สืบต่อกันมาเป็นทอด ๆ, สืบต่อจากผู้หนึ่งไปยังอีกผู้หนึ่ง, เช่น มรดกตกทอด
ต้นตำรับน. สูตรหรือตำราดั้งเดิม เช่น ยาหอมต้นตำรับ ต้นตำรับชาววัง, ผู้เป็นต้นคิดประดิษฐ์จนเป็นแบบแผนสืบต่อมา เช่น ท่านผู้หญิงเปลี่ยน ภาสกรวงศ์ เป็นต้นตำรับอาหารไทยหลายอย่าง.
แบบแผนน. ขนบธรรมเนียมที่กำหนดใช้หรือที่เคยประพฤติปฏิบัติสืบต่อกันมา.
พังเพยน. ถ้อยคำหรือข้อความที่กล่าวสืบต่อกันมาช้านานแล้ว โดยกล่าวเป็นกลาง ๆ เพื่อให้ตีความเข้ากับเรื่อง เช่น กระต่ายตื่นตูม.
ภวังค-, ภวังค์(พะวังคะ-) น. ส่วนที่สืบต่อระหว่างปฏิสนธิกับจุติ มิได้เสวยอารมณ์ในทวารทั้ง ๖ มีจักษุทวารเป็นต้น. (ป.)
ภาษิตน. ถ้อยคำหรือข้อความที่กล่าวสืบต่อกันมาช้านานแล้ว มีความหมายเป็นคติ เช่น กงเกวียนกำเกวียน.
ลูกหม้อโดยปริยายหมายถึงผู้มีวิชาชีพโดยสืบต่อเชื้อสายกันมาหรือทำงานในสังกัดนั้น ๆ มาตั้งแต่เดิม.
สันตติ(-ตะติ) น. ความสืบต่อ เช่น สืบสันตติวงศ์.
สำนวนถ้อยคำหรือข้อความที่กล่าวสืบต่อกันมาช้านานแล้ว มีความหมายไม่ตรงตามตัวหรือมีความหมายอื่นแฝงอยู่ เช่น สอนจระเข้ให้ว่ายนํ้า รำไม่ดีโทษปี่โทษกลอง, ถ้อยคำที่แสดงออกมาเป็นข้อความพิเศษ เฉพาะภาษาหนึ่ง ๆ เช่น สำนวนฝรั่ง สำนวนบาลี, ชั้นเชิงหรือท่วงทำนองในการแต่งหนังสือหรือพูด เช่น สำนวนเจ้าพระยาพระคลัง (หน) สำนวนยาขอบ สำนวนไม้ เมืองเดิม
สืบราชสันตติวงศ์ก. ครองราชสมบัติสืบต่อจากพระมหากษัตริย์พระองค์ก่อนซึ่งอยู่ในราชวงศ์เดียวกัน เช่น กฎมณเฑียรบาลว่าด้วยการสืบราชสันตติวงศ์ พ.ศ. ๒๔๖๗, สืบสันตติวงศ์ ก็ว่า.
สืบสันตติวงศ์ก. ครองราชสมบัติสืบต่อจากพระมหากษัตริย์พระองค์ก่อนซึ่งอยู่ในราชวงศ์เดียวกัน, สืบราชสันตติวงศ์ ก็ว่า.
สุภาษิตน. ถ้อยคำหรือข้อความที่กล่าวสืบต่อกันมาช้านานแล้ว มีความหมายเป็นคติสอนใจ เช่น รักยาวให้บั่น รักสั้นให้ต่อ นํ้าเชี่ยวอย่าขวางเรือ.

ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน
successionการสืบมรดก, การสืบต่อ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
derived classคลาสสืบต่อ [คอมพิวเตอร์ ๑๙ มิ.ย. ๒๕๔๔]
gene structureโครงสร้างสิ่งสืบต่อพันธุกรรม, โครงสร้างยีน [ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕]
geneสิ่งสืบต่อพันธุกรรม, ยีน [ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕]

คลังศัพท์ไทย (สวทช.)
Regeneration (Biology)การสืบต่อพันธุ์ [วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
No son of his will succeed him. ไม่มีลูกชายสืบต่อจากมัน April Story (1998)
It's a tradition we hand down. มันเป็นประเพณีสืบต่อกัน The Time Machine (2002)
But I'll tell you something... what I said in there, it still goes. ยังไงก็ตาม เรื่องที่เราพูดกันฉันจะสืบต่อ Signs (2002)
Carry out your investigation, Kajiwara. สืบต่อไปนะ คาจิวาระ Yomigaeri (2002)
That'd save you looking for anyone else, wouldn't it? คุณจะได้ไม่ต้องสืบต่อใช่มั้ย? The Constant Gardener (2005)
The trail's gone cold. ไม่มีทางให้สืบต่อ Casino Royale (2006)
- We can, of course, acquire more information- - (RIFLE FIRES) เรายังต้องสืบต่อไปก่อน The Illusionist (2006)
In that case, you must carry on. งั้นคุณก็ต้องสืบต่อไป The Wicker Man (2006)
This particular method is a secret teaching... from the lineage of the great master, Sangye Yeshe. พิธีกรรมอันพิเศษนี้ เป็นคำสอนที่เป็นความลับ ที่สืบต่อเป็นสายตรงจาก ท่านปรมาจารย์ซานเจ เยซี Milarepa (2006)
If they keep digging, they will find out about all of us and what we can do. ถ้าเขาสืบต่อไป เขาจะรู้ เกี่ยวกับเราทั้งหมด และ สิ่งที่เราทำได้ Chapter Four 'The Kindness of Strangers' (2007)
Renee, this man is the only connection I have to whoever else is involved in this thing. เรเน่, ผู้ชายคนนี้ เป็นความเกี่ยวข้องเดียวที่เราเหลืออยู่ ถ้าสืบต่อไปได้ Day 7: 9:00 p.m.-10:00 p.m. (2009)
They're clean. ของพวกนั้นไม่มีอะไรให้สืบต่อ Bound (2009)
Only she can't pursue it without some help. แต่เธอสืบต่อไม่ได้ถ้าไม่มีคนช่วย Bound (2009)
Keep digging, kiddies. สืบต่อไป เด็กๆ Gone with the Will (2009)
You don't have to worry about her ever again. You got your money, that's all that matters. ปล่อยให้เด็กผู้หญิงจากบรู๊คลิน มาสืบต่อมรกดตกทอดจากพวกเราหรอ? The Goodbye Gossip Girl (2009)
It's an instant old wives' tale. ซึ่งกลายเป็นเรื่องเล่า เก่าสืบต่อกันมา A Night at the Bones Museum (2009)
My lords, ladies, and gentleman of Camelot we are gathered here today to celebrate, by the ancient rite of handfasting, the union of Uther Pendragon and Lady Catrina of Tregor. ฝ่าบาท สุภาพสตรี และสุภาพบุรุษแห่งคาเมลอท เนื่องจากวันนี้มีงานฉลอง เราจึงได้มาชุมนุมกับที่นี่ จากประเพณีโบราณที่มีสืบต่อกันมาด้วยการจับมือ Beauty and the Beast (2009)
No! He sacrificed my life so the Pendragon dynasty could continue. ไม่ เค้าเสียสละชีวิตแม่ เพื่อ ราชวงค์เพนดรากอนจะได้สืบต่อไป The Sins of the Father (2009)
"Boyd survived by his son Ronald." "ตระกูลบอยด์สืบต่อไปยังลูกชายเขา โรนัลด์" Rite of Passage (2010)
And this is all you've got to go on และนี่เป็นอย่างเดียว ที่พวกคุณจะสืบต่องั้นหรอ The Blind Banker (2010)
One of them could have been following him, but... we've got nothing to go on. มือปืนน่าจะตามเค้ามา แต่ว่า... เราไม่มีอะไรให้สืบต่อเลย A Study in Pink (2010)
This is just another secret that's gonna play itself out all over again. มันก็เป็นแค่อีกหนึ่งความลัีบ ที่สืบต่อกันไปเรื่อยๆ Fur (2010)
And then the search would continue. และการค้นหาก็ยังคงสืบต่อไป The Last Airbender (2010)
As Merlin lay dying, he gave Balthazar his dragon ring, saying it would guide him to the child who would one day grow to be Merlin's successor, the Prime Merlinean. ก่อนเมอร์ลินจะสิ้นใจ เขาได้มอบแหวนมังกรให้แก่บัลธาซาร์ และกล่าวว่ามันจะนำทางไปหาเด็กน้อย ผู้ซึ่งในวันหนึ่งจะกลายเป็นผู้สืบต่อพลังแห่งเมอร์ลิน The Sorcerer's Apprentice (2010)
Hey, guys, we did some further work on that redacted document and were able to identify the signature at the bottom. เฮ้! คุณ เราสืบต่อ เกี่ยวกับเอกสารฉบับที่ได้รับการแก้ไขนั้น Deadline (2011)
Are you saying you trust me enough to continue without you? คุณจะบอกว่าคุณไว้ใจให้ผม สืบต่อโดยไม่มีคุณหรอ Where There's a Will (2011)
When this child has a child then for 100 or even 200 years... เมื่อเด็กคนนี้มีลูก ก็จะสืบต่อกันไป ๑๐๐ ปี หรือ ๒๐๐ ปี Episode #2.7 (2011)
"This child may continue on to be reborn as Miki." เด็กคนนี้ อาจสืบต่อลงไปจนเกิด มิกิ Episode #2.7 (2011)
Maybe if you give us the people's names, we could investigate further-- บางที ถ้าคุณบอกชื่อพวกเขามา เราอาจจะสืบต่อได้... I Must Confess (2011)
This is the human bond they spoke of. นี่คือเรื่องที่มนุษย์ต้องเล่าขานสืบต่อกันไป Tekken: Blood Vengeance (2011)
And because they're based on an honor code, there are no records, which makes financial transactions nearly impossible to track. และเพราะพวกนี้ใช้ระบบให้เกียรติกัน และเชื่อใจทำให้ไม่มีการจดบันทึกใดๆ จึงเป็นการยากที่จะตามสืบต่อ ธุรกรรมการเงินพวกนี้ได้ Semper I (2011)
Now that we have some direction, I can get us some leads. - Great. Let's go. ตอนนี้เรามีหนทางในการสืบต่อแล้ว ฉันสามารถเป็นสายสืบให้คุณได้ Eye of the Beholder (2011)
Well, I tracked down her next of kin. ผมสืบต่อไปถึงนั่น ไม่มีอะไรนะ Dial M for Mayor (2012)
Keep gathering intel. พยายามสืบต่อไปนะ Matsya Nyaya (2012)
That should give you enough to work with, though, don't you think? คงพอช่วยให้คุณสืบต่อได้นะ If It Bleeds, It Leads (2012)
Why keep digging? ทำไมต้องสืบต่ออีก? Masquerade (2012)
It is a tradition. Goes back years. มันเป็นธรรมเนียมที่สืบต่อกันมานานแล้ว The Disir (2012)
Jaime is your eldest son, heir to your lands and titles. เจมี่คือลูกชายคนโตของท่าน เป็นทายาทสืบต่อดินแดนและตำแหน่ง Valar Dohaeris (2013)
And I would let myself be consumed by maggots before mocking the family name and making you heir to Casterly Rock. ข้ายอมตายให้หนอนแมลงชอนไชตัวข้า ก่อนจะทำให้ตระกูลเรา เสื่อมเสียชื่อเสียง และประกาศให้เจ้า เป็นทายาทสืบต่อคาสเตอร์ลี่ ร็อค Valar Dohaeris (2013)
Men's laws give you the right to bear my name and display my colors since I cannot prove that you are not mine. ตามกฏที่สืบต่อกันมาทำให้เจ้ามีสิทธิ ใช้ชื่อสกุลของข้า และเป็นตัวแทนตระกูล ในเมื่อข้าไม่อาจ พิสูจน์ได้ว่าเจ้าไม่ใช่ลูกข้า Valar Dohaeris (2013)
I didn't inherit Littlefinger's spies along with his position, I'm afraid. ข้าเกรงว่า ข้าคงมิได้สืบต่อ ความอยากรู้อยากเห็นของลิตเติ้ลฟิงเกอร์ มาพร้อมกับตำแหน่งของเขาหรอกนะ And Now His Watch Is Ended (2013)
Oh, yeah. Is he not gonna be such a dick anymore? งั้นเหรอ เขาไม่ได้เป็นนักสืบต่อไปแล้วหรอ Hail, Hale (2013)
I'll keep looking into it, but whatever Stanton's after,  ผมจะสืบต่อไป แต่ไม่ว่า สแตนตัน ต้องการอะไร Dead Reckoning (2013)
The good news is we got a whole lot of video and photos to work off. ใช่ ยังดีที่เรามี ทั้งวิดีโอ และรูปให้สืบต่อ Behind the Red Curtain (2013)
- Push on, we can catch up. -สืบต่อ เราสามารถตามทัน At Last (2013)
Look, Lily, what if I could persuade you just to answer a couple more questions? ถ้าปฏิบัติการมันเป็น ความลับสุดยอด ขนาดที่คุณคิดว่ามันเป็น คุณไม่คิดว่า แดนนี่และCIAจะหยุด ไม่ให้เราสืบต่อตอนนี้หรือ? The Secrets in the Proposal (2013)
I'm a Kingsguard, forbidden by oath to carry on the family line. ข้าเป็นราชองครักษ์ ตามคำสาบานแล้ว ห้ามจะสืบต่อสายตระกูลต่อไป The Laws of Gods and Men (2014)
It survives through me. มันจะสืบต่อผ่านตัวข้า The Laws of Gods and Men (2014)
We need to get inside one of those transports. เราต้องไปสืบต่อในแผนกขนส่ง Jack Reacher: Never Go Back (2016)

Volubilis Dictionary (TH-EN-FR)
สืบต่อ[seūp tø] (v, exp) EN: inherit

NECTEC Lexitron Dictionary EN-TH
ancestral(adj) ที่ได้จากบรรพบุรุษ, See also: ที่สืบต่อมาจากบรรพบุรุษ, Syn. hereditary, congenital, genetic
inherit(vt) สืบต่อ, See also: สืบทอด, รับช่วง, ตกทอด, Syn. succeed to, acquire, obtain, accede, Ant. be disowned, miss
live on(phrv) สืบต่อมา, See also: มีอยู่ต่อมา, ดำเนินต่อมา
lore(n) ความรู้ที่ถ่ายทอดสืบต่อกันมา
survive(vt) มีชีวิตสืบต่อ, See also: คงอยู่ต่อไป, รอดชีวิตอยู่, มีอายุยืนกว่า, Syn. outlast, outlive
tradition(n) สิ่งที่ทำสืบต่อกันมา

Nontri Dictionary
succeed(vt) บรรลุผล, สืบต่อ, รับช่วง, เจริญ
succession(n) อันดับ, การสืบต่อ, ทายาท, การรับช่วง, ผู้สืบสันดาน

ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ

Time: 0.0188 seconds, cache age: 7.152 (clear)
ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม