*สติดี* แปลว่าอะไร ดูความหมาย ตัวอย่างประโยค หมายความว่า พจนานุกรม Longdo Dictionary แปลภาษา คำศัพท์
×
Dictionaries languages







English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


53 ผลลัพธ์ สำหรับ *สติดี*
ภาษา
หรือค้นหา: สติดี, -สติดี-

มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน
saneจิตปรกติ, มีสติดี [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
sanityความมีจิตปรกติ, ความมีสติดี [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I don't know what planet we're on, but the fact is, we're both of us here, we're breathing, we're conscious, we got plenty of oxygen, water... ผมไม่รู้ว่าเราอยู่บนดาวเคราะห์ไหน เเต่เราหายใจได้ เเละมีสติดี มีอ็อกซิเจน เเละนํ้าเหลือเฟือ Beneath the Planet of the Apes (1970)
What was it? Who in his right mind stands in a puddle and sticks a fork in a wall socket? คนสติดีที่ไหนเขายืนบนน้ำ แล้วเอาส้อมแหย่ปลั๊กไฟบ้าง *batteries not included (1987)
Is she crazy or what? หล่อนยังสติดีอยู่ไหม? Night of the Living Dead (1990)
- Are you nuts? -นี่คุณสติดีหรือเปล่าเนี่ย? Howl's Moving Castle (2004)
I see two smart people and an idiot in here. And the idiot is my son. ในห้องนี้มีคนสติดีคนกับคนบ้า และไอ้บ้านั่นก็ลูกชายฉันเอง! Uno (2004)
Are you in your right mind? นี่เธอยังสติดีอยู่รึเปล่า? Full House (2004)
Look, I am with him all day, and all I know is that I was fine before I met him. ฟังนะ ฉันอยู่กับเขาทั้งวัน แล้วทั้งหมดที่ฉันรู้ก็คือนั่น ฉันสติดีก่อนที่ฉันจะเจอเขา Mr. Monk and the Girl Who Cried Wolf (2004)
Are you in your right mind? นายสติดีอยู่รึเปล่า Bomui walcheu (2006)
Yesterday, you seemed so out of your wits to see if you were hurt. เมื่อวานนี้ คุณดูเหมือนจะมีสติดีมาก ไม่งั้นคงเจ็บหนักกว่านี้ Art of Seduction (2005)
He just knows things... never messes up in rounds, always has the answer. เขารู้ไปหมดทุกอย่างเลย มีสติดีมาก Let the Truth Sting (2007)
Getting drunk is a bad excuse. We were both very sober. ถ้าจะอ้างว่าเมา มันเป็นข้ออ้างที่แย่มาก เราทั้งสองก็มีสติดีอยู่ Love Now (2007)
But that's insane. -ไม่มีที่สติดีจะเชื่อว่า ดัมเบิลดอร์จะทำแบบนั้น Harry Potter and the Order of the Phoenix (2007)
You're just the sane as I am. เธอสติดีเหมือนฉันนั่นแหละ Harry Potter and the Order of the Phoenix (2007)
- It just stood up. - It just stood up. คือผม มีสติดี มีสติดีอยู่เท่าที่เคยมี \ แต่... Transformers (2007)
This dome can play tricks on you. You just have to keep calm and... บางครั้งโดมมันก็หลอกตาคุณนะ คุณต้องตั้งสติดีดี The Simpsons Movie (2007)
Good. Call me when you get off the rag. ดี โทรหาฉันด้วยถ้าสติดีแล้ว Juno (2007)
-l appreciate it- l need a song by Friday and it is amazingly difficult to find a sane lyricist. แล้วมันก็ยากมาก ที่จะหาคนแต่งสติดี Music and Lyrics (2007)
I suggest you get yourself together. ฉันแนะนำให้ตั้งสติดี Bang and Burn (2007)
Hey! Are you in your right mind? เฮ้ นายยังสติดีอยู่หรือเปล่า ห๊า? Beethoven Virus (2008)
I am totally, 110% cool. Yeah, that was really cool. ใช่เธอมีสติดีมาก ทำไมไม่ไปหาเก้าอี้นอนให้สร่างเมาก่อนล่ะ Jumper (2008)
It's common sense to avoid densely populated areas. คนที่เขามีสติดี ต้องรู้จักหลีกเลี่ยงสถานที่ที่มีคนหนาแน่นชุกชม Death Note: L Change the World (2008)
- I'm still standing, right? -ผมยังมีสติดี Duplicity (2009)
He was completely coherent when he left my office. เขาดูสติดี ตอนที่เขาออกไปจากออฟฟิตของฉัน The Fourth Kind (2009)
Are you basing that on that he's got a normal, healthy brain or something? และคุณคิดว่าเรื่องเลวทรามต่ำช้านั่น มันเป็นเรื่องปกติของเขา คนสติดีหรือว่าอะไร Seven Thirty-Seven (2009)
No. I'm so clearheaded. เพราะว่าฉันสติดีนี่แหล่ะ ฉันถึงได้รู้ Episode #1.17 (2009)
He said i was completely lucid. เค้าบอกว่าตอนที่ฉันยังมีสติเค้าบอกว่าตอนที่ฉันยังมีสติดีอยู่ Southern Gentlemen Prefer Blondes (2009)
What the fuck is wrong with you? Are you even in there? เป็นอะไรของเธอเนี่ย ยังสติดีอยู่รึเปล่า? I Will Rise Up (2009)
Our kicker, Mr. Langanthal, is zero for 12 in field goal attempts. As most of you statistically-minded people know, that sucks! ทำคะแนนได้ 0 จากการเตะ 12 ครั้ง ถ้าพวกนายสติดี ก็คงรู้ว่ามัน... Preggers (2009)
But nobody in their right mind would do that. แต่คนสติดีๆ คงไม่ทำเช่นนั้นแน่ Sweet Dreams (2009)
Are you crazy? คุณสติดีหรือเปล่า? The International (2009)
I'd say yes. He knows exactly what he's doing. แต่ถ้าถามว่าเค้าสติดีรึเปล่า ผมพูดได้เลยว่าดี You Don't Know Jack (2010)
Are you insane? เธอสติดีรึเปล่า? 9 Crimes (2010)
You look sane. คณก็ดูมีสติดีแล้วนี่ The Plateau (2010)
What sane person wouldn't be slightly worried about being killed? คนสติดีที่ไหนจะไม่กังวลแม้แต่นิดเดียว ว่าตัวเองจะถูกฆ่า Ilsa Pucci (2010)
What parents in their right mind would name their child Michael if their last name was Carmichael? พ่อแม่สติดีที่ไหน จะมาตั้งชื่อลูกว่าไมเคิล ถ้ามีนามสกุลว่า คาร์ไมเคิล ? Chuck Versus the Anniversary (2010)
Is he stoned? เขาสติดีหรือเปล่าเนี่ย Now What? (2010)
This seem like the product of a stable mind? นี่ดูเหมือนสิ่งที่คนสติดีๆทำกันเหรอ? First Blood (2010)
That means that you didn't spend the night, and no sane man leaves that woman's bed unless the world is on fire. หมายความว่า คุณไม่ได้ค้างคืน แล้วก็ไม่มีผู้ชายสติดีๆ คนไหน ที่จะยอมออกมาจากเตียงของผู้หญิงคนนั้น นอกเสียจากโลกจะถล่ม Ain't No Sunshine (2010)
I felt I could do so in good conscience. ฉันคิดว่าฉันจะพูดออกไปได้ ตอนนี้ ตอนนี้ฉันยังมีสติดีอยู่ Episode #1.12 (2010)
No maid in her right mind is ever gonna tell you the truth. ไม่มีคนรับใช้สติดีที่ไหน จะมาบอกความจริงกับเธอหรอก The Help (2011)
Why are we always laughing? ตอนนี้มีเราอยู่ถึง 2 คน และยังมีสติดีอยู่ Just Go with It (2011)
Yes! Here we go, one more time. มีคนสติดีอยู่ที่นี่รึเปล่าเนี่ย Just Go with It (2011)
Are you mad or something? นี่สติดีหรือเปล่า เอาคุณโสมา... Wild Bill (2011)
I bet on Ser Jaime in the jousting, as any sane man would. ข้าพนันข้างเซอร์เจมี่ ในการประลองทวน คนที่มีสติดีทุกคนก็คงทำเช่นนั้น Lord Snow (2011)
If I had the sense the Gods gave a fish,  ถ้าข้ามีสติดี ทวยเทพได้มอบปลาแก่เขา Baelor (2011)
But I thought jason told you he was clean and sober now. แต่เจสันบอกเธอว่าตอนนี้เขาเลิกยาและมีสติดี My Name Is Trouble (2011)
No-one in their right mind would go in there. Exactly. ไม่มีคนสติดีที่ไหนเข้าไปในนั้นแน่ๆ A Servant of Two Masters (2011)
Can you say that you're in your right mind? เธอจะบอกว่าเธอยังมีสติดีอยู่อีกเหรอ A Thousand Days' Promise (2011)
Are you in your right mind? เจ้ายังมีสติดีอยู่หรือปล่าว The Princess' Man (2011)
You really are sober, aren't you? นี้คุณยังมีสติดีอยู่หรือเปล่าเนี้ย? Duplicity (2011)

NECTEC Lexitron Dictionary EN-TH
in one's right mind(idm) มีเหตุผล, See also: มีสติดี

ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ

Time: 0.023 seconds, cache age: 0.245 (clear)
ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม