*รดต้นคอ* แปลว่าอะไร ดูความหมาย ตัวอย่างประโยค หมายความว่า พจนานุกรม Longdo Dictionary แปลภาษา คำศัพท์
“Longdo Dict” ปรับโฉมครั้งใหญ่! 🎉 มีอะไรเด็ดบ้างนะ? ปรับโฉมครั้งใหญ่! 🎉 หลังจากที่ Longdo Dict ปรับหน้าตาเว็บครั้งใหญ่ครั้งสุดท้ายเมื่อ 11 ปีที่แล้ว (ในปี 2013) ถึงเวลาแล้วสำหรับการเปลี่ยนแปลงครั้งสำคัญ! ✨ ต้อนรับปีใหม่ 2025 ด้วยรูปโฉมที่ทันสมัยและน่าใช้งานยิ่งขึ้น เป็นของขวัญพิเศษสำหรับผู้ใช้งานทุกท่าน 🎁 ก่อนจะพาทุกท่านสัมผัส Longdo Dict โฉมใหม่...
“Hop in” วลีเด็ดสำหรับชวนคนไปด้วยกัน “Hop in” Your Go-To Phrase for Inviting Someone Along” “Hop in” หมายถึง “กระโดดขึ้นมา” หรือ “ขึ้นมาเลย” ในเชิงที่ไม่เป็นทางการ ใช้เมื่อชวนใครสักคนขึ้นยานพาหนะ เช่น รถยนต์ หรือ รถโดยสาย โดยมีความหมายเป็นกันเอง ส่วนใหญ่ใช้กับเพื่อนหรือคนที่สนิทด้วย สามารถใช้ได้ 2...
“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
Idiom ใช้บ่อยไม่รู้ไม่ได้: “I’m stuffed” สำนวน “I’m Stuffed” : my stomach being too full to take in any more food. ความหมาย: “I’m stuffed” ใช้เพื่อแสดงว่า คุณอิ่มมากหลังจากทานอาหารจำนวนมาก...
50 useful phrasal verbs ที่ต้องรู้ !! Phrasal Verb หรือในภาษาไทยเรียกว่า กริยาวลี คือ การรวมกันของคำกริยา (Verb) กับคำอื่น ๆ เช่น คำบุพบท (Preposition) หรือ คำวิเศษณ์ (Adverb) ที่เมื่อรวมกันแล้วจะให้ความหมายที่แตกต่างจากความหมายปกติของคำกริยานั้น ๆ เช่น Give up Give (verb) แปลว่า ให้ Up (prep.) แปลว่า...
×
Dictionaries languages







English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


15 ผลลัพธ์ สำหรับ *รดต้นคอ*
ภาษา
หรือค้นหา: รดต้นคอ, -รดต้นคอ-

มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
But it won't be enough in itself. Liverpool are breathing down their necks. แต่แค่นั้นยังไม่พอ ยังมีลิเวอร์พูลหายใจรดต้นคออยู่ Goal! The Dream Begins (2005)
The two cars hitting the turns neck to neck. ผ่านดค้งมาได้แบบหายใจรดต้นคอกันมาเลย Initial D (2005)
And Shakira is breathing down my neck. So I wanna dance. และชาคิร่าก็กำลังหายใจรดต้นคอฉันอยู่ เพราะงั้นฉันก็เลยอยากจะเต้น Music and Lyrics (2007)
You think when the Company's breathing down your neck,  นายคิดว่าเมื่อคอมพานีหายใจรดต้นคอนาย Shut Down (2008)
But how am I supposed to do that... with the future breathing down my neck? แต่อย่างไรกันล่ะ ที่ผมหวังจะให้เป็นแบบนั้น... กับอนาคตที่หายใจ รดต้นคอเราอยู่? White to Play (2009)
The pigs at the IRS are breathing down my neck, and I need money now. ไอ้หมูอ้วนที่กรมสรรพากร กำลังหายใจรดต้นคอฉันอยู่ และฉันต้องการเงิน เดี๋ยวนี้ Bad Blood (2010)
Aye. That be the cold breath of fate I feel down my nape. ได้เลย ข้ารู้สึกถึง ลมหายใจมัจจุราชรดต้นคอข้าอยู่ Pirates of the Caribbean: On Stranger Tides (2011)
Yeah, it would be a lot easier if Homeland Security wasn't breathing down my neck. ใช่ค่ะ.. และมันจะง่ายกว่านี้มาก ถ้ากระทรวงความมั่นคง ไม่มาหายใจรดต้นคอฉันแบบนี้ Talk to the Hand (2011)
Simon is breathing down my neck. ไซมอนกำลังหายใจ รดต้นคอฉันอยู่ Tower Heist (2011)
I'M SURE WE'LL HAVE ONE OR TWO CLOSE SHAVES. เราจะมีเวลาหายใจรดต้นคอกันเยอะเลย Skyfall (2012)
Okay, anytime a man shows a woman how to do something from behind, it's just an excuse for him to get really close and breathe on her neck. โอเค บางทีผู้ชายแสดงให้ผู้หญิงดูเวลาทำบางอย่าง จากข้างหลัง มันก็แค่ข้ออ้าง ให้เขาเข้าไปใกล้แล้วหายใจรดต้นคอเธอ The Landlord (2012)
I can't take a shit without lurch breathing down my neck. ผมไม่สามารถทำห่าอะไร โดยไม่มีใครมาหายใจรดต้นคอได้เลย Do the Wrong Thing (2012)
You have a federal prosecutor breathing rather heavily down Peter Burke's neck, do you not? นายมีพวกอัยการหายใจรดต้นคอ ของปีเตอร์อยู่ไม่ใช่หรือไง At What Price (2013)
...and as all the contenders are in there, and they're closing hand over fist. ผู้ท้าชิงทั้งหมดอยู่ตรงนี้ครับ หายใจรดต้นคอกันเลยทีเดียว Patriots Day (2016)

NECTEC Lexitron Dictionary EN-TH
nip and tuck(sl) ใกล้จะทันกัน, See also: เกือบทันกัน, ใกล้กันมาก, รดต้นคอ

ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ

Time: 0.0427 seconds, cache age: 0.503 (clear)
ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม