*มันแย่มาก* แปลว่าอะไร ดูความหมาย ตัวอย่างประโยค หมายความว่า พจนานุกรม Longdo Dictionary แปลภาษา คำศัพท์
×
Dictionaries languages







English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


50 ผลลัพธ์ สำหรับ *มันแย่มาก*
ภาษา
หรือค้นหา: มันแย่มาก, -มันแย่มาก-

มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Genie, that's terrible. จีนี่ มันแย่มาก Aladdin (1992)
It's a terrible, debilitating... relentless, you know, kind of-- มันแย่มากเลย อ่อนแรง อย่างต่อเนื่อง ประมาณว่า Junior (1994)
is it bad to speak the way I do to volunteers? ที่ฉันพูดแบบนี้... ...กับอาสาสมัครมันแย่มากไหม? The Good, the Bad and the Ugly (1966)
What happened to you was so awful, I made up that whole thing. สิ่งที่เกิดขึ้นกับเธอมันแย่มากๆ ฉันทำมันเอง Jumanji (1995)
- Sarah, it was awful. It really was. - Am I crazy? ซาร่าห์ มันแย่มากมันแย่มาก Jumanji (1995)
- How was Joliet? - Oh, it's bad. โจลีเอท เป็นอย่างไรบ้าง อ้อมันแย่มาก The Blues Brothers (1980)
This is an outrage. You can't hold us prisoner! นี่มันแย่มาก คุณจะให้เราเป็นนักโทษของที่นี่ไม่ได้! Clue (1985)
#The times were hard in Sicily # ที่ซิซีลี่ มันแย่มาก An American Tail (1986)
No, man, a goocher. That's really bad. ไม่ได้ เพื่อน ดวงซวย มันแย่มากเลยนะ Stand by Me (1986)
It's too bad. มันแย่มากเลย. Cinema Paradiso (1988)
- That's terrible, sir. - มันแย่มากครับท่าน Mannequin: On the Move (1991)
It's just so bad for Seth, man. มันแย่มากสำหรับเซ็ธ American History X (1998)
The question, Raymond, was what did you want to be? มันแย่มาก คิดดูว่าเค้าจะแย่แค่ไหน Fight Club (1999)
It sucks, Brian. I've already been through two jobs this week. มันแย่มาก ไบรอัน ฉันโดนไล่ออกจากงาน 2 ที่แล้วอาทิตย์นี้ Death Has a Shadow (1999)
God, that was awful. พระเจ้า มันแย่มากๆเลย Mulholland Dr. (2001)
Don't use this part It doesn't taste good อย่าใช้ด้านนี้สิ รสชาดมันแย่มาก Bad Guy (2001)
It's just such a ridiculous waste. มันแย่มากจริงๆ Love Actually (2003)
I've just tried the wedding video and it's a disaster. ฉันดูวิดีโองานแต่งแล้ว มันแย่มากเลย Love Actually (2003)
'It was a very odd moment and I feel like a prize idiot. มันแย่มากเลยและฉันก็รู้สึกงี่เง่า Love Actually (2003)
He was terrible. He came on me after two seconds. มันแย่มากเลย ทำได้แค่แป๊บเดียวเขาก็เลิก Swimming Pool (2003)
It's too bad. They've lived here half a year now. โห มันแย่มาก พวกเขาอยู่ที่นี้มาครึ้งปีแล้ว High Tension (2003)
That was very bad of me ชั้นมันแย่มาก Oldboy (2003)
I mean, you smell terrible. แบบว่ากลิ่นนายมันแย่มากเลยอ่ะ Howl's Moving Castle (2004)
It smells terrible. กลิ่นมันแย่มาก Howl's Moving Castle (2004)
You don't wanna do more damage. คุณคงไม่อยากทำให้มันแย่มากเกิน The Forgotten (2004)
And that would suck. และมันแย่มาก Raise Your Voice (2004)
That's what's so fucked up about it. นั่นมันแย่มากๆเลยนะ Eating Out (2004)
It was a really bitchy thing for her to do. บอกชั้นได้ เพราะสิ่งที่หล่อนทำมันแย่มาก Mean Girls (2004)
But if this thing gets worse, we must close. แต่ถ้ามันแย่มาก ต้องปิดนะ Hotel Rwanda (2004)
You're a bad person... คุณ มันแย่มาก 100 Days with Mr. Arrogant (2004)
Is it really bad? มันแย่มากเลยหรอ Romance of Their Own (2004)
Richard, was terrible. ริชาร์ด มันแย่มากเลย Pilot (2004)
It's horrible มันแย่มากเลย Harry Potter and the Goblet of Fire (2005)
Yeah. Is that a bad thing? ใช่ มันแย่มากเลยเหรอ The Perfect Man (2005)
It's an outrageous thing. It's almost as if it's a— it's a marriage of convenience— Shh. นี่มันแย่มาก มันเกือบจะเหมือนกับ เอ่อ การแต่งงานที่ยอดเยี่ยม The Constant Gardener (2005)
It was awful. มันแย่มาก Just Like Heaven (2005)
It's terrible. มันแย่มาก พวกเขากำลังยัดเยียด ให้พี่ฉันเซ็นต์เอกสาร Just Like Heaven (2005)
I mean, the past three months have been so hard on them, on this whole family. แบบว่า ตลอด 3 เดือน มันแย่มากสำหรับเด็กๆ และก็กับทั้งครอบครัว Just Like Heaven (2005)
This is horrible. He will be injured because of me. มันแย่มาก เขาจะเจ็บตัวเพราะชั้น Initial D (2005)
It's terrible! มันแย่มากๆ! Purple Giraffe (2005)
I had one thought, that it was just too bad that Daddy wasn't here to walk her down the aisle. ฉันผ่านมันมาแล้ว, มันแย่มาก พ่อก็จากไปแล้ว ไม่มีคนส่งตัวเจ้าสาว Mission: Impossible III (2006)
It's bad. มันแย่มาก Loving Annabelle (2006)
It's bad. มันแย่มาก Loving Annabelle (2006)
What they did to that child was terrible. อะไรที่พวกเค้าทำกับเด็กนั่น มันแย่มาก Silent Hill (2006)
That's ridiculous. นั่นมันแย่มากเลย The Last King of Scotland (2006)
- That's really rotten. - นั่นมันแย่มาก The Astronaut Farmer (2006)
Stopped keeping in touch over a year, that's bad. ไม่ติดต่อมานานเป็นปี มันแย่มากนะ Almost Love (2006)
You love Kyung-min, don't you? มันแย่มากเลยล่ะ Yeolliji (2006)
Too bad! มันแย่มากใช่มั๊ย! Death Note: The Last Name (2006)
It's horrible. I'm a terrible person. มันแย่มากเลย ฉันเป็นคนไม่ดี Chapter Four 'Collision' (2006)

ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ

Time: 0.0367 seconds, cache age: 1.585 (clear)
ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม