*มันเรื่องจริง* แปลว่าอะไร ดูความหมาย ตัวอย่างประโยค หมายความว่า พจนานุกรม Longdo Dictionary แปลภาษา คำศัพท์
×
Dictionaries languages







English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


50 ผลลัพธ์ สำหรับ *มันเรื่องจริง*
ภาษา
หรือค้นหา: มันเรื่องจริง, -มันเรื่องจริง-

มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- Can this really be happening? - นี่มันเรื่องจริงหรือนี่? Cool Runnings (1993)
Is this for real? นี่มันเรื่องจริงรึเปล่า? Kung Fu Hustle (2004)
Face it, Larry, we're both bullshitters, but my camera isn't. มันเรื่องจริงแลร์รี่ เรามันก็ระยำทั้งคู่ แต่กล้องของผมเปล่า Saw (2004)
- It's true. - มันเรื่องจริง. Fantastic Four (2005)
Its true I mean I love them all to death, but I just can't stand to be so close. มันเรื่องจริง ผมหมาย ถึงผมรักพวกเขามาก แต่ผมทนอยู่กับพวกเขาไม่ได้ Lonesome Jim (2005)
Nor should you be... if it were true. ก็ไม่ควรหรอก ถ้ามันเรื่องจริง The Constant Gardener (2005)
The other story is the true one, and I haven't even heard it yet. นี่มันเรื่องจริง แต่ผมไม่เคยฟังมาก่อนเลย Memoirs of a Geisha (2005)
I mean, she still looks great. Sorry, but it's true. ผมหมายถึงยังไงเธอก็ดูดีเสมอ ขอโทษนะ มันเรื่องจริง Match Point (2005)
Then it's true. โอ้วพระเจ้าช่วยกล้วยทอด นี่มันเรื่องจริงหรือนี่ Episode #1.1 (2006)
There's the truth of it! ก็มันเรื่องจริงนี่หว่า Pirates of the Caribbean: Dead Man's Chest (2006)
That was real? มันเรื่องจริงหรอ? Silent Hill (2006)
- [ Sheryl ] Richard, I swear to God- -ริชาร์ด พระเจ้า -ก็มันเรื่องจริง Little Miss Sunshine (2006)
OH. (chuckles) THAT HAPPENED. โอ้ ไม่สิ นั่นมันเรื่องจริงนี่ Pilot (2007)
It is true. มันเรื่องจริง Halloween (2007)
–No, it's not, Dad. It's very unridiculous. -ไม่ พ่อครับ มันเรื่องจริง Hot Fuzz (2007)
This is real. You understand me? นี่มันเรื่องจริง คุณเข้าใจไหม The Bourne Ultimatum (2007)
Is this for real? Like for real for real? แล้วนี่มันเรื่องจริงหรอ เรื่องจริงแบบจริงๆอะหรอ Juno (2007)
Of course it's true. แน่นอน มันเรื่องจริง In the Valley of Elah (2007)
It was real. นั่นมันเรื่องจริง นั่นมันเรื่องจริง Chapter Four 'I Am Become Death' (2008)
- That's the way it is, John. -ก็มันเรื่องจริงนี่ จอห์น Marley & Me (2008)
This is real, Jack. นี่มันเรื่องจริง, แจ๊ค Day 7: 5:00 p.m.-6:00 p.m. (2009)
This does not happen. - อย่าบอกนะว่านี่มันเรื่องจริง Dragonball: Evolution (2009)
This is real! นี่มันเรื่องจริง ! The Monster at the End of This Book (2009)
Sam, this is serious shit. แซม นี่มันเรื่องจริงจังมากนะ The Butterfly Effect 3: Revelations (2009)
Is it real? มันเรื่องจริงเหรอ? [ Rec ] 2 (2009)
It's true. ก็มันเรื่องจริง Under the Mountain (2009)
This is a serious operation. นี่มันเรื่องจริงจังนะเว้ย Frenzy (2009)
I don't want to hurt you again. ปัญหาของผม มันเรื่องจริง Good Mourning (2009)
So is it true? นี่มันเรื่องจริงใช่มั้ย Rufus Getting Married (2009)
She's kind and she's caring and she's selfless, and it's real. เธอใจดี และห่วงใย และเธอไม่เห็นแก่ตัว และมันเรื่องจริง 162 Candles (2009)
No, it's true! ไม่, นี้มันเรื่องจริง Postman to Heaven (2009)
It might be over between me and Bill, but what we had was real. มันอาจจะมากกว่า ระหว่างฉันกับบิล แต่สิ่งที่เรามี มันเรื่องจริง Night on the Sun (2010)
It's true, you know that, right? มันเรื่องจริง คุณรู้ใช่ไหม Night on the Sun (2010)
You're being laughed at in slow motion by a roomful of inferiors whom you used to terrify. นี่มันเรื่องจริง! เธอโดนหัวเราะ แบบสโลว์ Bad Reputation (2010)
This is serious. นี่มันเรื่องจริงจังนะ Chuck Versus the Final Exam (2010)
- It is true, and we both know it. มันเรื่องจริง และเราก็รู้กันดี ใช่มั้ย A Little Night Music (2010)
This is what I yearn for. This is real. คุณค่าที่ฉันคู่ควร และเป็นมันเรื่องจริง Remember Paul? (2010)
Is it true? มันเรื่องจริงใช่มั๊ย? Dog Eat Dog (2010)
Nikita, they are real. นิกิต้า มันเรื่องจริง 2.0 (2010)
It's for real, right? นี่มันเรื่องจริงใช่ไหม? Episode #1.2 (2010)
Is that true? Is that... Why you're here? นี่มันเรื่องจริงใช่ไหม คุณถึงกลับมาหาฉัน Assassins (2011)
After 16 years of tribulations, I've returned to my motherland. คุณซุนเราได้ยินว่าคุณกลับมา พร้อมเงินบริจาคมากมายมันเรื่องจริงหรือเปล่า 1911 (2011)
I'm telling the truth! I know I lied to you before, but it's for real this time, I swear! .... ผมพูดเรื่องจริงนะ ผมรู้ก่อนหน้านี้ผมโกหกแม่ แต่นี่มันเรื่องจริงนะ สาบานได้ Attack the Block (2011)
It's true. มันเรื่องจริง One Day (2011)
Arr ... thats real, the air from my lungs. นั่นมันเรื่องจริง อากาศจากปอดชั้น The Grey (2011)
It is true. มันเรื่องจริง Scarlet Ribbons (2011)
It's the truth, Siobhan. มันเรื่องจริง ชีบอน Maybe We Can Get a Dog Instead? (2011)
Find this guy, see if he thinks it's real or if it's a prank. ว่านี่มันเรื่องจริงหรือแค่เล่นสนุก Safety Not Guaranteed (2012)
- Holy shit! Is this guy for real? - นี่มันเรื่องจริงเหรอเนี่ย? Safety Not Guaranteed (2012)
So tell me, is it true? งั้นก็บอกฉันสิ นี่มันเรื่องจริงหรอ? It Girl, Interrupted (2012)

ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ

Time: 0.027 seconds, cache age: 27.108 (clear)
ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม