*มันเยี่ยมมากเลย* แปลว่าอะไร ดูความหมาย ตัวอย่างประโยค หมายความว่า พจนานุกรม Longdo Dictionary แปลภาษา คำศัพท์
×
Dictionaries languages







English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


50 ผลลัพธ์ สำหรับ *มันเยี่ยมมากเลย*
ภาษา
หรือค้นหา: มันเยี่ยมมากเลย, -มันเยี่ยมมากเลย-

มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
How wonderful if they stopped hating us, if they let us go about our business like we used to. มันเยี่ยมมากเลย ถ้าพวกเขาดีกับเรา ถ้าพวกเขาให้เราทำการค้าเสรี เหมือนที่เคยเป็นมา The Great Dictator (1940)
- Oh, Penny, that's really great. - โอ เพนนี มันเยี่ยมมากเลย Dirty Dancing (1987)
Oh, God. Alice, it was great. พระเจ้า อลิซ มันเยี่ยมมากเลย Brokedown Palace (1999)
I'm glad you've been having fun writing songs. อิซซี่ มันเยี่ยมมากเลย Rock Star (2001)
Oh, my God! - พระเจ้าช่วย กล้วยทอด มันเยี่ยมมากเลย ซาร่า The Girl Next Door (2004)
It's great. มันเยี่ยมมากเลย Ladder 49 (2004)
This is great! มันเยี่ยมมากเลย Windstruck (2004)
It was great! Really. มันเยี่ยมมากเลย จริง ๆ Madagascar (2005)
It's really amazing. มันเยี่ยมมากเลย Walk the Line (2005)
Dad, it was so awesome. There was this game and it sent us to outer space. พ่อ, มันเยี่ยมมากเลย เกมเนี่ย... Zathura: A Space Adventure (2005)
These are really amazing. นี่มันเยี่ยมมากเลย Loving Annabelle (2006)
That's great. มันเยี่ยมมากเลยนะ The Da Vinci Code (2006)
So that's nice. นี่มันเยี่ยมมากเลย Pilot (2006)
Yeah, it's a great building. ใช่! มันเยี่ยมมากเลย, ถูกสร้างมาอย่างดี No Exit (2006)
I told you it's a great place! ฉันบอกเธอแล้วว่าที่นี่มันเยี่ยมมากเลย! Heavenly Forest (2006)
WELL, IT'S AMAZING WHAT A WEEK WITHOUT CHEMO CAN DO. มันเยี่ยมมากเลย สัปดาห์ที่ไม่ต้องทำคีโม If There's Anything I Can't Stand (2007)
- It's brilliant. - Yes, it is. มันเยี่ยมมากเลย / ใช่ Live Free or Die Hard (2007)
You stay with some full furuncles.. Sounds great, guys, would you excuse me? มันเยี่ยมมากเลยเพื่อน ฉันขอตัวก่อนนะ Harry Potter and the Order of the Phoenix (2007)
The shower. The shower is wonderful, Nancy. ฝักบัวน่ะ มันเยี่ยมมากเลยล่ะ แนนซี่ Enchanted (2007)
Great. That was great. เยี่ยม นั่นมันเยี่ยมมากเลย Goal II: Living the Dream (2007)
Dianne Wiest. It's great. ไดแอน เวสท์ มันเยี่ยมมากเลย The Ten (2007)
That was great. Yeah. นั่นมันเยี่ยมมากเลย The Ten (2007)
It's very good. มันเยี่ยมมากเลย A Good Day to Have an Affair (2007)
That was really awesome. ERIC: Why you shooting down my game? ฉันรู้แล้วล่ะ มันเยี่ยมมากเลย Twilight (2008)
I mean, I-I don't believe it but-but, uh, I-I think I'm great! แต่-แต่, เอ่อ, ผมคิดว่ามันเยี่ยมมากเลย Chuck Versus the First Date (2008)
That was a great time last night, huh? เมื่อคืนนี้มันเยี่ยมมากเลย ใช่มั้ย? Chuck Versus Tom Sawyer (2008)
That's fantastic. มันเยี่ยมมากเลย Finding Freebo (2008)
It's great, Dad. Thanks. มันเยี่ยมมากเลยครับพ่อ ขอบคุณครับ Giving Back (2008)
- It's so beautiful. - มันเยี่ยมมากเลย Giving Back (2008)
This is fantastic! Thank you. มันเยี่ยมมากเลย! We're So Happy You're So Happy (2008)
Thank you! This is a fantastic apartment. ขอบคุณมาก มันเยี่ยมมากเลย Here Comes the Flood (2008)
That's amazing. I'm sure we can get started on the incorporation right away. นั้นมันเยี่ยมมากเลยคะ ฉันมั่นใจว่าเราจะทำได้ เริ่มร่วมงานกันได้ทันที Bonfire of the Vanity (2008)
Oh, I forgot to tell you, the place looks great. โอ้ว ฉันลืมบอกเธอไป ที่นั่นมันเยี่ยมมากเลยหละ Never Been Marcused (2008)
- I have extra passes! - See, that is a wonderful idea. ฉันพาเธอผ่านเข้าไปได้น่า // เห็นมั๊ยจ๊ะ ไอเดียนี้มันเยี่ยมมากเลยจ้ะ The Serena Also Rises (2008)
It looks great. มันเยี่ยมมากเลย There Might be Blood (2008)
You got headbanger parents. That's awesome. พ่อแม่คุณเป็นสาวกเพลงร็อค นั้นมันเยี่ยมมากเลยนะ I Love You, Beth Cooper (2009)
So it's five weeks down, 47 to go, and I feel fantastic. หมดไป 5 สัปดาห์กับอีก 47 วัน ฉันรู้สึกว่ามันเยี่ยมมากเลย Julie & Julia (2009)
- That is so awesome. - Why? นั่นมันเยี่ยมมากเลย ทำไมล่ะ? The Ugly Truth (2009)
That'd be awesome, dude. นั่นมันเยี่ยมมากเลย, เพื่อน Chuck Versus the Best Friend (2009)
It was--it was really great of julian to let vanessa film it. มันเยี่ยมมากเลยที่จูเลียนยอมให้วาเนสซ่าถ่ายทำ The Age of Dissonance (2009)
Yeah, it's really great. ใช่ มันเยี่ยมมากเลยว่ะ The Culling (2009)
So... this has been great, thank you very much. อืม มันเยี่ยมมากเลย ขอบคุณจริง ๆ Southern Gentlemen Prefer Blondes (2009)
That was awesome. มันเยี่ยมมากเลย The Freshmen (2009)
It's mundane but it's- Oh, it's sublime. มันธรรมดา แต่มัน.. มันเยี่ยมมากเลย August (2009)
This is lovely, Cedric. นี่มันเยี่ยมมากเลย เซ็ดดริิก The Curse of Cornelius Sigan (2009)
I think it's great how you're concentrating on the upside of this. ฉันคิดว่ามันเยี่ยมมากเลยที่คุณไม่ได้คำนึงถึงข้อเสียของมัน The Coffee Cup (2009)
- Ultimate frisbee at the senior's center. มันเยี่ยมมากเลย Social Psychology (2009)
Isn't that great? มันเยี่ยมมากเลยใช่มั๊ย The Blind Side (2009)
This is all really nice what you're doing, but don't be surprised if one day you wake up and he gone. มันเยี่ยมมากเลย คุณทำอะไรบ้างหรอ แต่คุณก็อย่าจกใจไปถ้าวันนึงคุณตื่นขึ้นมาแล้วเค้าจะหายไป The Blind Side (2009)
I specially loved how you saved all those people on the bridge it was a nice touch Wasn't she amazing, Link? ฉันรักตอนที่เธอ\ ช่วยชีวิตคนบนสะพานนั้น มันเยี่ยมมากเลย\ เธอมหัศจรรย์ไปเลยใช่ไหม ลิ้งค์? Monsters vs. Aliens (2009)

ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ

Time: 0.0256 seconds, cache age: 41.373 (clear)
ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม