*พร้อมเสมอ* แปลว่าอะไร ดูความหมาย ตัวอย่างประโยค หมายความว่า พจนานุกรม Longdo Dictionary แปลภาษา คำศัพท์
×
Dictionaries languages







English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


51 ผลลัพธ์ สำหรับ *พร้อมเสมอ*
ภาษา
หรือค้นหา: พร้อมเสมอ, -พร้อมเสมอ-

มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
คลังศัพท์ไทย (สวทช.)
Diplomatist หรือ Diplomatใช้กับราชการทุกคนที่ประจำทำงานในด้านทางการทูต ไม่ว่าจะประจำอยู่ในกระทรวงการต่างประเทศ หรือในราชการต่างประเทศ คือ ในสถานเอกอัครราชทูต สถานกงสุล หรือในสำนักงานทางทูตอื่นๆในทรรศนะของ เซอร์แฮโรลด์ นิโคลสัน นักการทูตยอดเยี่ยมคนหนึ่งของอังกฤษ ได้ระบุไว้ว่า นักการทูตหรือ Diplomat จะต้องประกอบด้วยคุณสมบัติดังต่อไปนี้ คือ ยึดถือความเป็นจริง มีความแม่นยำ สงบเยือกเย็น มีความอดกลั้น อารมณ์ดี มีความสงบเสงี่ยมและมีความจงรักภักดี ทั้งยังจะต้องเป็นผู้ที่มีสติปัญญา มีความรู้ มองเห็นการณ์ไกล มีความสุขุมรอบคอบ ใจดีกับแขกและผู้แปลกหน้า มีเสน่ห์ มีความอุตสาหะวิริยะ มีความกล้า และมีปฏิภาณในทำนองเดียวกัน Francoise de Callieres (1645-1717) นักการทูตชั้นเยี่ยมของฝรั่งเศส ซึ่งเคยเป็นเอกอัครราชทูตประจำโปแลนด์ ซาวอย ฮอลแลนด์ บาวาเรีย และลอเรน ได้เขียนหนังสือไว้เล่มหนึ่งชื่อว่า De la miniere avec les souverains เป็นเรื่องเกี่ยวกับวิธีการเจรจาทางการทูต ซึ่งจนถึงปัจจุบันยังเป็นที่รับรองกันทั่วไปว่าเป็นหนังสือที่ดีเยี่ยมเล่ม หนึ่ง หรือเป็นจินตกวีนิพนธ์เรื่องการดำเนินการทูตกับเจ้าผู้ครองนคร (Princes) สมัยนั้นCallieres ได้วางมาตรฐานของนักการทูตไว้สูงมากเพราะเขาเห็นว่า ไม่มีงานราชการใด ๆ ที่จะยากยิ่งไปกว่าการเจรจา ในการเจรจานั้น ผู้เจรจาจะต้องสามารถมองเห็นเหตุการณ์ทะลุปรุโปร่ง หรือมีสติปัญญาเฉียบแหลม มีความคล่องแคล่วกระฉับกระเฉง มีความละมุนละไม มีความรอบรู้และความเข้าใจอย่างกว้างขวาง ตลอดจนข้อสำคัญที่สุด ต้องเป็นผู้มีความสุขุมคัมภีรภาพ สามารถมองเห็นการณ์ไกลชนิดเจาะลึกทีเดียว นอกจากนี้ จะต้องเป็นผู้มีอารมณ์ขันอย่างสม่ำเสมอ ไม่โกรธง่าย มีจิตใจสงบเยือกเย็น มีความอดกลั้น พร้อมเสมอที่จะรับฟังทุกคนที่เขาพบด้วยความตั้งอกตั้งใจ พูดจาอย่างเปิดเผย และมีอารมณ์ร่าเริงไม่หน้าเง้าหน้างอ มีอัธยาศัยไมตรี รวมทั้งมีกิริยาท่าทางเป็นที่ต้องตาต้องใจกับทุกคน ในฐานะนักเจรจา (Negotiator) นักการทูตจะต้องมีคุณลักษณะและคุณสมบัติตามที่กล่าวมานี้เป็นอย่างน้อย เนื่องจากมีการเจรจาเป็นหน้าที่สำคัญที่สุดของนักการทูตนั่นเอง [การทูต]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I said, "I am always on alert." ฉันบอก"ผมเตรียมพร้อมเสมอแหละ" Casualties of War (1989)
- Ready is not my problem. - ฉันพร้อมเสมอน่ะแหละ As Good as It Gets (1997)
I'm always ready for that. I got an English exam. ฉันพร้อมเสมอสำหรับมัน/แต่ฉันมีสอบอังกฤษ American History X (1998)
Expect problems, agent Todd, and with a little luck, you'll never lose a president. เตรียมพร้อมเสมอ จนท.ทอดด์ และถ้าโชคช่วย คุณจะไม่มีวันพลาด Yankee White (2003)
Personally, I'm inclined to deport him, forcibly, if necessary but I'd have to come up with a politically acceptable reason for it. โดยส่วนตัวแล้ว ผมพร้อมเสมอที่จะใช้กำลังเนรเทศเขา ถ้าจำเป็น... ...แต่เราต้องปฏิบัติตามข้อตกลงทางการเมืองนี่สิ Ghost in the Shell (1995)
Always time for you, Tessa. - ฉันพร้อมเสมอ เทสสา The Constant Gardener (2005)
- always. - พร้อมเสมอ Æon Flux (2005)
Huddle up. พร้อมเสมอ Gridiron Gang (2006)
I DO, AND I'M UP FOR THAT. แน่นอน ผมพร้อมเสมอ If There's Anything I Can't Stand (2007)
And if you needed someone to talk to, i'm here for you. ถ้าต้องการใครซักคน ผมพร้อมเสมอ Chuck Versus the Imported Hard Salami (2007)
Always have. พร้อมเสมอ Awake (2007)
I already have ผมพร้อมเสมอ Namastey London (2007)
Ready as I'll ever be. พร้อมเสมอ Return to House on Haunted Hill (2007)
So you might wanna be ready. คุณก็เลยจะต้องพร้อมเสมอ Hello, Little Girl (2008)
In my profession, the man is only as good as the car he drives. สำหรับอาชีพของผม ทั้งรถทั้งคนต้องพร้อมเสมอ Transporter 3 (2008)
So anytime you wanna get in there and start hacking away, he's ready for you. เพราะงั้นเมื่อไรที่คุณอยากผ่าหรืองัดแงะจมูก เขาก็พร้อมเสมอค่ะ Me and My Town (2008)
Always ready. พร้อมเสมอ The Curious Case of Benjamin Button (2008)
I'm ready for you. Had my Wheaties. ผมพร้อมเสมอ New York, I Love You (2008)
Oh yeah. I took this baby down to my uncle Eppo's garage. Got the whole thing power washed. พร้อมเสมอ เอารถเข้าอู่ของลุง ทั้งโมทั้งล้าง Emotional Rescue (2009)
You really are there for me. พวกนายพร้อมเสมอสำหรับกัน ไม่เคยทันเวลา หมาประจำ Nowhere Boy (2009)
(beatboxing) * poison * * yeah, spider-man and freeze in full effect * * you ready, ken * * i'm ready * * you ready, henri? ยาพิษ * พร้อมยัง เคน * * พร้อมเสมอ * * พร้อมยัง อองรี * * ฉันพร้อมแล้ว วิลล์ นายพร้อมยัง? Acafellas (2009)
It's my pleasure. I'm always happy to help out Jack Bass. ด้วยความยินดี ฉันพร้อมเสมอ ที่จะช่วย แจ็ค แบส How to Succeed in Bassness (2009)
I'd still bring the booze. - ผมยังมีเหล้าพร้อมเสมอนะ Would I Think of Suicide? (2009)
I always come prepared, Master. ข้าเตรียมพร้อมเสมอ ท่านอาจารย์ Weapons Factory (2009)
I'm ready whenever the good Lord calls me. พ่อพร้อมเสมอ เมื่อ พระเจ้าจะเรียกพ่อไป Knowing (2009)
Ready to go, go, go. พร้อมเสมอ Alpha and Omega (2010)
I'm ready for anything. I've got this! หนูพร้อมเสมอ เพราะหนูมีเจ้านี่ Arrietty (2010)
- Right. -พร้อมเสมอ Batman: Under the Red Hood (2010)
As I'll ever be. ฉันพร้อมเสมอ Swan Song (2010)
I'm armed. ฉันพร้อมเสมอ The Third Man (2010)
Now, remember, Chuck, in order for this plan to work, you'll need to fully convince Shaw. ตอนนี้ จำไว้นะ ชัค เตรียมพร้อมเสมอในแผนการทำงานนี้ คุณต้องโน้มน้าวใจชอว์ Chuck Versus the Ring: Part II (2010)
Ye, as ready as I'll ever be. อื้ม พร้อมเสมอ Chuck Versus the First Fight (2010)
A magic-free life from here on out, I'm all for it. ชีวิตที่ปราศจากเวทย์มนตร์ จากนี้ไป ฉันก็พร้อมเสมอ And When I Die (2011)
They might not be together, but your folks will be there when you need them, trust me. พวกเขาอาจไม่ได้อยู่ด้วยกัน แต่ พวกเขาจะพร้อมเสมอ ยามที่เธอต้องการ เชื่อฉันสิ Silent Night (2011)
As I'll ever be. ข้าพร้อมเสมอ Lamia (2011)
He's always around when I need him. เขามักพร้อมเสมอ ยามที่ฉันต้องการความช่วยเหลือ Sparks and Recreation (2011)
So... you ready for Friday? - วันศุกร์พร้อมนะ - วันศุกร์ฉันพร้อมเสมอ The Test (2011)
The kind who you wanna come after, you'll find ready, Jim Vance. ก็แบบที่นายจะตามรังควานน่ะสิ ฉันพร้อมเสมอนะ จิม แวนซ์ Episode #1.1 (2012)
Operation Cobra is always ready. โอเปอร์เรชั่น โคบร้า พร้อมเสมอฮะ The Return (2012)
I'm ready, whenever you are. ฉันพร้อมเสมอ เมื่อคุณพร้อม Matter of Time (2012)
I thought it was up. ฉันว่าฉันพร้อมเสมอนะ Proceed with Caution (2012)
If you want to rap, my door is always open. ถ้านายอยากพูดคุย ฉันก็พร้อมเสมอ Pain & Gain (2013)
Well, I like to be prepared for anything. อ๋อ ฉันอยากจะเตรียมพร้อมเสมอน่ะ Pain & Gain (2013)
But you'll need to be ready to leave on a moment's notice. แต่ท่านจะต้องเตรียมตัวพร้อมเสมอ ให้ไปได้ทันทีเมื่อข้าส่งข่าวมา Valar Dohaeris (2013)
You guys staying civil up there? พร้อมเสมอ แล้วพวกนายทำตัวดีกันรึเปล่า? Pizza Box (2013)
Ready when you are, sir. พร้อมเสมอเมื่อคุณต้องการ, ครับท่าน Booked Solid (2013)
I'll be ready for him. ผมก็พร้อมเสมอ The Sun (2013)
I could always get it up for her. ตอนนั้น ฉันพร้อมเสมอถ้าเป็นเธอ Broken (2013)
Jack will be there to personalize your responses, and I'll be at the ready in case anyone goes off book. แจ็คจะอยู่ตรงนั้น เพื่อช่วยอีกแรง และฉันจะเตรียมพร้อมเสมอ เผื่อมีใครถามนอกคำถาม Masquerade (2013)
Well, I just wanted to stop by and let you know that I am available if CBI needs my help. เอาล่ะ ผมแค่อยาก แวะมาเพื่อบอกคุณว่า ผมพร้อมเสมอ หาก CBI ต้องการให้ผมช่วย Red Letter Day (2013)

ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ

Time: 0.1161 seconds, cache age: 27.989 (clear)
ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม