*ผมไม่รับ* แปลว่าอะไร ดูความหมาย ตัวอย่างประโยค หมายความว่า พจนานุกรม Longdo Dictionary แปลภาษา คำศัพท์
×
Dictionaries languages







English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


50 ผลลัพธ์ สำหรับ *ผมไม่รับ*
ภาษา
หรือค้นหา: ผมไม่รับ, -ผมไม่รับ-

มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I won't be responsible for her safety if she doesn't understand what's going on. ผมไม่รับทำ ถ้าเธอไม่รู้เรื่อง The Bodyguard (1992)
I couldn't afford the Antenna 15 upgrade. I figured out this method-- ผมไม่รับรองว่าเอนเทนน่าอัพเกรด 15 ผมสงสัยวีธีนี้ eXistenZ (1999)
- I'm sorry. I can't take the girl. - โทษนะ ผมไม่รับเด็กนี่ The Constant Gardener (2005)
-I already owe you far too much. -I will not be refused. - ผมไม่รับคำปฏิเสธ Memoirs of a Geisha (2005)
- Are you sure you can open it with that? - No, not officially. คุณแน่ใจน่ะว่าคุณจะเปิดมันได้ด้วยไอ้นั่น ไม่ผมไม่รับประกััน Bandidas (2006)
- I'm supposed to be on plastics. - I'll take it. ผมรองรับการทำศัลยกรรมพลาสติด ผมไม่รับนี่ Love/Addiction (2007)
Why don't I take him in as a brother, grandmother? ทำไมผมไม่รับเค้าเป็นน้องชายล่ะครับ, คุณย่า? The 1st Shop of Coffee Prince (2007)
I can't promise any of the acts that they'll be singing. ผมไม่รับรองนะ ว่าพวกเขาจะร้องเพลง Music and Lyrics (2007)
Hold my calls. - เอ่อ... ผมไม่รับสายนะ Mr. Brooks (2007)
Brother, if I drive slowly, then I will feel sleepy... after that I cannot guarantee the safety of you people. พี่ชาย, ถ้าผมขับช้าๆ, ผมจะรู้สึกง่วง... จากนั้นผมไม่รับรองความปลอดภัย ของพวกคุณ Namastey London (2007)
Yeah, I don't do parties anymore. อืมมมม ผมไม่รับจัดงานอีกแล้ว Chapter Six 'Dying of the Light' (2008)
I won't take no for an answer. ผมไม่รับคำปฏิเสธ Go Your Own Way (2008)
I rarely take no for an answer. ผมไม่รับคำปฏิเสธนะ Finding Freebo (2008)
5:30 a m I don't pick up "those people," if you know what I'm saying ตีห้าครึ่ง ผมไม่รับ "คนพวกนั้น" ถ้าคุณรู้ว่าผมกำลังพูดอะไร Art Imitates Life (2008)
If I find you here, I will not be responsible for your safety. ถ้ายังอยู่ ผมไม่รับรองความปลอดภัยของคุณ Body of Lies (2008)
I refuse to accept that. ผมไม่รับข้อเสนอนั่น Chapter Four 'Cold Wars' (2009)
-He won't, will he? -I can't make any promises. รับรองว่าไม่ / ผมไม่รับปากนะ Julie & Julia (2009)
Oh, I'm not taking it. โอ ผมไม่รับคดีนี้ Burn It, Shred It, I Don't Care. (2009)
I dont take orders from him, or you. ผมไม่รับคำสั่งจากเค้าหรือคุณ Law Abiding Citizen (2009)
well, uh, I'm not doing that anymore. เอ่อ ผมไม่รับงานอีกแล้ว The Big Wheel (2009)
The last thing I need is her freaking out because I wouldn't accept her gift. สิ่งสุดท้ายที่ผมต้องทำ คือสงบจิตใจเธอ มันจะเกิดขึ้น ถ้าผมไม่รับของขวัญลูก White to Play (2009)
Ok, if we eject the core and detonate the blast... could be enough to push us away. เอางี้ ถ้าเราดีดแกนออกแล้วจุดระเบิด แรงระเบิดนั้นจะช่วยส่งเราได้ แต่ผมไม่รับประกันนะ Star Trek (2009)
Keep your money, I didn't say I'll take the case. เก็บเงินคุณไว้ ผมไม่รับปากจะทำให้ Sherlock Holmes (2009)
I have to tell you that I'm out of the protection game. ผมต้องบอกคุณก่อนว่า ผมไม่รับงานคุ้มครองแล้ว Ilsa Pucci (2010)
If I hadn't picked you up, who would you have called? ถ้าผมไม่รับคุณ แล้วคุณจะโทรหาใครล่ะ Ain't No Sunshine (2010)
Play nice, or I'm not gonna take your number from you when you give it to me. เล่นกันดีๆไม่งั้นผมไม่รับเบอร์จากคุณ ตอนที่คุณจะให้ผมนะ Phoenix (2010)
You better not take that off his head! ผมไม่รับรองความปลอดภัยนะ ถ้าคุณเอาที่ปิดนั่นออก Haunters (2010)
What is it? If I don't answer, you should think "Ah he's busy". ถ้าผมไม่รับ คุณควรจะคิดสิว่า"เขาน่าจะยุ่งอยู่" Episode #1.11 (2010)
Heh... I was on my own... Your not going to get my moneys! ผมไม่รับเงิน Sherlock Holmes: A Game of Shadows (2011)
But I can't guarantee it's gonna tell you any more than I can. แต่ว่าผมไม่รับประกัน บอกอะไรไม่ได้มากจนกว่าจะได้ทำ Contagion (2011)
If I don't take the job, I'll regret it. ถ้าผมไม่รับงานนี้ ผมจะเสียใจ Final Destination 5 (2011)
But if you and your people respect my rules, no promises, but I will consider it. แต่ถ้าคุณ และคนของคุณ เคารพในกฏของผม, ผมไม่รับปากนะ, แต่ผมจะลองคิดดูอีกที Cherokee Rose (2011)
I can't guarantee that Simon will talk. ผมไม่รับประกันว่าไซม่อนจะพูดนะ You Bury Other Things Too (2011)
I don't take orders from girls. ผมไม่รับคำสั่งจากเด็กผู้หญิง For a Few Paintballs More (2011)
Done. But I don't do cash or check. ตามนั้น แต่ผมไม่รับเงินสด หรือเช็ค Countdown (2011)
I can't guarantee that he won't be alerted to the intrusion. ผมไม่รับรองนะว่าเขาจะไม่ได้รับการแจ้งเตือน ถึงการลุกล้ำนี้ Cyber Threat (2011)
I don't buy stolen stuff. ♪ I've got things to do ♪ no one wasting time stolen? ผมไม่รับซื้อของที่ถูกขโมยมา ขโมยหรอ? What Are You Doing Here, Ho-Bag? (2012)
I won't be taking your case. ผมไม่รับคดีของคุณ The Stranger (2012)
None taken. ผมไม่รับ Lucky (2012)
Ah, I'll pass. อ่า... ผมไม่รับครับ French Doll (2012)
She offered to give me her only possession... a wooden chair... but I refused. หล่อนเสนอมอบทรัพย์สินเดียวของหล่อนให้ผม... เก้าอี้ไม้... แต่ผมไม่รับ Basic Lupine Urology (2012)
Let's see where this goes. Are you serious? คุณพูดจริงน่ะ ผมบอกไปแล้วว่าผมไม่รับข้อเสนอ Honor Among Thieves (2012)
No, no, ma'am. Ma'am, I don't need that many. ไม่ครับ ไม่ คุณผู้หญิง ผมไม่รับมากขนาดนั้น The Don't in the Do (2012)
Did I get you? ผมไม่รับคุณ? Elysium (2013)
I offer no guarantees. ผมไม่รับประกัน The Best Offer (2013)
So you're mad because Nancy Donahue saw me not take your call? คุณก็เลยโกรธ เพราะแนนซี่ โดนาฮิว เห็นผมไม่รับโทรศัพท์คุณ? Twenty Years (2012)
My brain isn't processing any of this. สมองผมไม่รับรู้อะไรแล้ว Pawn (2013)
I have not encountered another contractor who's had as significant an impact on the civilian population as he. ผมไม่รับงานใด ๆ ที่มีผลให้ผู้ไม่เกี่ยวข้องต้องมาตาย แบบที่เขาทำ The Freelancer (No. 145) (2013)
I don't take orders from you. ผมไม่รับคำสั่งจากคุณ Athens (2014)
I don't have to take your orders. - My loyalties are with him. ผมไม่รับคำสั่งจากคุณ ผมเป็นลูกสมุนเขา Resident Evil: The Final Chapter (2016)

ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ

Time: 0.7295 seconds
ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม