*ผมเป็นหมอ* แปลว่าอะไร ดูความหมาย ตัวอย่างประโยค หมายความว่า พจนานุกรม Longdo Dictionary แปลภาษา คำศัพท์
รวมแคปชั่น คำอวยพรปีใหม่ 2568 สไตล์ Gen Alpha New Year wishes with an Alpha gen vibe—short, trendy, and upbeat: 10 creative captions for your New Year post: New...
Idiom ใช้บ่อยไม่รู้ไม่ได้: “I’m stuffed” สำนวน “I’m Stuffed” : my stomach being too full to take in any more food. ความหมาย: “I’m stuffed” ใช้เพื่อแสดงว่า คุณอิ่มมากหลังจากทานอาหารจำนวนมาก...
“Longdo Dict” ปรับโฉมครั้งใหญ่! 🎉 มีอะไรเด็ดบ้างนะ? ปรับโฉมครั้งใหญ่! 🎉 หลังจากที่ Longdo Dict ปรับหน้าตาเว็บครั้งใหญ่ครั้งสุดท้ายเมื่อ 11 ปีที่แล้ว (ในปี 2013) ถึงเวลาแล้วสำหรับการเปลี่ยนแปลงครั้งสำคัญ! ✨ ต้อนรับปีใหม่ 2025 ด้วยรูปโฉมที่ทันสมัยและน่าใช้งานยิ่งขึ้น เป็นของขวัญพิเศษสำหรับผู้ใช้งานทุกท่าน 🎁 ก่อนจะพาทุกท่านสัมผัส Longdo Dict โฉมใหม่...
“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
Longdo Dict Word of the Year 2024 🌟 Longdo Dict Word of the Year 2024 is Looksmaxxing 🌟 “การพัฒนารูปลักษณ์ทั้งภายในและภายนอกให้ถึงศักยภาพสูงสุด” ปีนี้เราให้ความสำคัญกับคำที่เกี่ยวข้องกับการยกระดับตัวเอง: Looksmaxxing คือ การแปลงโฉมตัวเองโดยการเพิ่มความมั่นใจและเอกลักษณ์ผ่านการพัฒนารูปลักษณ์ ตั้งแต่การดูแลผิวพรรณจนถึงสไตล์การแต่งตัว โดยมุ่งเน้นให้เราดูดีขึ้น นอกจากนั้นยังรวมไปถึงการพัฒนาตัวเองในด้านอื่น ๆ คำนี้สะท้อนถึงการสร้างความมั่นใจและเอกลักษณ์ในยุคปัจจุบัน ซึ่งถือว่าเป็นคำที่สื่อถึงการพัฒนาที่เน้นการเสริมพลังบวกให้ตัวเอง...
×
Dictionaries languages







English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


50 ผลลัพธ์ สำหรับ *ผมเป็นหมอ*
ภาษา
หรือค้นหา: ผมเป็นหมอ, -ผมเป็นหมอ-

มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
And I'm an orthodontist. แล้วผมเป็นหมอฟันด้วย The One with the Sonogram at the End (1994)
- You can tell me. - คุณบอกผมได้ ผมเป็นหมอ Airplane! (1980)
My father is a doctor. พ่อผมเป็นหมอ Punchline (1988)
No Ma'am, I'm a Mormon missionary. ไม่ครับ ผมเป็นหมอสอนศาสนาเท่านั้นเองครับ Latter Days (2003)
I'm a gynecologist. ผมเป็นหมอสูติน่ะครับ Everybody Has a Little Secret (2004)
Well, from the standpoint of science and as a doctor... อืม, ในแง่วิทยาศาสตร์... ..และเพราะผมเป็นหมอ... Be with You (2004)
Look, I'd do it myself. I'm a doctor, but I just can't reach -- นี่ ผมก็อยากทำเองนะ ผมเป็นหมอ แต่ผมเอื้อมไม่ถึง Pilot: Part 1 (2004)
Adrian, I'm your doctor, and I'm writing you a prescription. เอเดรียน ผมเป็นหมอของคุณนะ แล้วผมจะเขียนใบสั่งยาให้คุณ Mr. Monk and the Blackout (2004)
I am doctor. เชื่อผมเถอะ ผมเป็นหมอ. Transporter 2 (2005)
- I'm the family's doctor. - ผมเป็นหมอประจำตระกูล The Illusionist (2006)
- Well, I'm a doctor. - ผมเป็นหมอครับ The Last King of Scotland (2006)
I'm a medical officer overseas! ผมเป็นหมอ มาจากแดนไกล! The Last King of Scotland (2006)
I work at the medical compound in Mgambo. I'm a doctor. ผมทำงานในหน่วยแพทย์ที่มแกมโบ้ ผมเป็นหมอ The Last King of Scotland (2006)
- I'm a doctor. - ผมเป็นหมอของท่านนะครับ The Last King of Scotland (2006)
I'm his doctor. ผมเป็นหมอของเขานะ The Last King of Scotland (2006)
"I'm his doctor. " Is that your defense? "ผมเป็นหมอของเขานะ" แก้ตัวได้แค่นี้เหรอ? The Last King of Scotland (2006)
I'm a doctor, not a businessman. ผมเป็นหมอนะ ไม่ใช่นักธุรกิจ 200 Pounds Beauty (2006)
I'm a doctor. ผมเป็นหมอ Chapter Two 'Lizards' (2007)
Okay, everything's gonna be all right. I'm a doctor. โอเค, ทุกอย่างจะเรียบร้อย ผมเป็นหมอ Dr. Feelgood (2007)
Everything is gonna be okay. I'm a doctor. ทุกอย่างไม่เป็นไร ผมเป็นหมอ Dr. Feelgood (2007)
I run a private hospital. I'm a doctor. ทำโรงพยาบาลส่วนตัว ผมเป็นหมอ Unstoppable Marriage (2007)
Mr. Beresford's anesthesiologist. ผมเป็นหมอวางยาสลบของมิสเตอร์เบเรสฟอร์ด Awake (2007)
I have been an exemplary surgeon ผมเป็นหมอตัวอย่างที่ดี The Ten (2007)
About four miles away, right at the edge of town. เปล่า จริงๆแล้วผมเป็นหมอ Burning House of Love (2008)
If you think you can sneak up on a vampire, then y'all are dumber in the head than a hog is in the butt. สาขาไหน ขา ผมเป็นหมอรักษาขา Burning House of Love (2008)
Stand back. I'm a doctor. ถอยหน่อย ผมเป็นหมอ Chuck Versus the DeLorean (2008)
I have a bulging disk. ผมเป็นหมอนรองกระดูกทับเส้นประสาท Alpine Fields (2008)
You are telling me, my father is Dr. Frankstan? คุณกำลังบอกว่าพ่อผมเป็นหมอแฟรงเกนสตายน์หรือ The Arrival (2008)
I'm a neurosurgeon. ผมเป็นหมอศัลยกรรมประสาทนะ Dream a Little Dream of Me: Part 1 (2008)
I'm a doctor, and when someone tries to call you three times, it's code for "pick up the damn phone before someone dies." ผมเป็นหมอมีคนพยายามโทรถึงผม 3 ครั้งแล้ว มันบอกว่ารับโทรศัพท์ทีก่อนที่จะมีใครตาย Birthmarks (2008)
I'm a doctor in New Jersey, treating one of your clients. ผมเป็นหมอใน นิวเจอซี กำลังรักษาคนไข้คนหนึ่ง\ ที่เคยเป็นลูกค้าคุณอยู่ Birthmarks (2008)
Look, I'm a doctor, okay? I know exactly what's... เฮ้, ผมเป็นหมอ ผมรู้แน่นอนว่า.. Day of the Dead (2008)
I'm Dr... ผมเป็นหมอ... Chuck Versus the Broken Heart (2009)
Just hold on! I'm a doctor! I'll be right there! อยู่ตรงนั้นก่อนนะ ผมเป็นหมอ ผมจะไปเดี๋ยวนี้ล่ะ No More Good Days (2009)
I'm a trauma surgeon in d. c. ผมเป็นหมอผ่าตัดห้องฉุกเฉิน ใน D.C. Faceless, Nameless (2009)
I'm a doctor. i save people. ผมเป็นหมอ ผมช่วยชีวิตคน Faceless, Nameless (2009)
emergency.I'm a surgeon.Hello. ผมเป็นหมอศัลย์... เฮ้ I Saw What I Saw (2009)
- I'm a doctor. ผมเป็นหมอ Chapter Seven 'Once Upon a Time in Texas' (2009)
I don't need a doctor, damn it. I am a doctor. ผมไม่ต้องการหมอ โธ่เอ้ย ผมเป็นหมอ Star Trek (2009)
Damn it man, I am a doctor, not physicist. ให้ตายพวก ผมเป็นหมอนะไม่ใช่นักฟิสิกส์ Star Trek (2009)
I am a doctor. ผมเป็นหมอครับ! Cloudy with a Chance of Meatballs (2009)
I'm a doctor. ผมเป็นหมอ Sherlock Holmes (2009)
Yes, I do. I'm a doctor. รู้สิ ผมเป็นหมอนะ Frankie & Alice (2010)
- Who the hell are you? - I'm a doctor... นายเป็นใครกันนี่\ผมเป็นหมอ Predators (2010)
Huh? I'm a brujo. ผมเป็นหมอผี Evil Is Going On (2010)
- I'm an animal doctor, though I have been known to help humans in emergencies. - ผมเป็นหมอรักษาสัตว์ แต่อย่างไร ผมก็ต้องช่วยรักษามนุษย์ด้วย ในกรณีฉุกเฉิน Polly Wants a Crack at Her (2010)
I'm just a doctor. ผมเป็นหมอ Chuck Versus Operation Awesome (2010)
But my medical degree does. I'm a doctor. แต่พอดีผมจบแพทย์น่ะ ผมเป็นหมอ Beginner Pottery (2010)
Why not just say, "hi, I'm a doctor." ทำไมไม่บอกไปเลยว่า "หวัดดี ผมเป็นหมอ" Beginner Pottery (2010)
I'm a doctor. ผมเป็นหมอ Epidemiology (2010)

ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ

Time: 0.6843 seconds
ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม