*ปล่อยเขานะ* แปลว่าอะไร ดูความหมาย ตัวอย่างประโยค หมายความว่า พจนานุกรม Longdo Dictionary แปลภาษา คำศัพท์
×
Dictionaries languages







English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


46 ผลลัพธ์ สำหรับ *ปล่อยเขานะ*
ภาษา
หรือค้นหา: ปล่อยเขานะ, -ปล่อยเขานะ-

มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Let him go! -ปล่อยเขานะ! Day of the Dead (1985)
Let 'im go, Steel. ปล่อยเขานะ สตีล Day of the Dead (1985)
Or I'll have you, Longshanks. ปล่อยเขานะ ไม่งั้นข้าลุยเเน่เจ้าท่อนขายาว The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001)
-Help! -Get off him! ช่วยด้วย ปล่อยเขานะ The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001)
Stand in my place. Don't let him leave. อย่าปล่อยเขานะ Schindler's List (1993)
Let go! ปล่อยเขานะ My Little Bride (2004)
Let him go. ปล่อยเขานะ Pilot (2004)
- Let him go. - ปล่อยเขานะ Robots (2005)
Let go of him. ปล่อยเขานะ Robots (2005)
- Take your fucking hands off him! -ปล่อยเขานะ Alpha Dog (2006)
- We have to do this. - No, no, don't let him. เราต้องทำ ไม่ ไม่ อย่าปล่อยเขานะ Babel (2006)
- Richard, don't let him! No. - You got to be still. ริชาร์ด อย่าปล่อยเขานะ ไม่ คุณสงบสติอารมณ์หน่อย Babel (2006)
Leave him alone! ปล่อยเขานะ Fido (2006)
-Let him go. Let him go. -ปล่อยเขานะ ปล่อยเขา Hollow Man II (2006)
Hey, get off him! เฮ้ ปล่อยเขานะ! Bombshell (2008)
OH! HEY! เฮ้ ปล่อยเขานะ Valley Girls (2009)
Leave him alone. ปล่อยเขานะ I Will Rise Up (2009)
- Get the fuck off him! ปล่อยเขานะ Lost Boys (2009)
Stop it! Dixon, get off him! หยุดนะ ดิกสัน ปล่อยเขานะ Guts (2010)
Get off of him! ปล่อยเขานะ! Down the Block There's a Riot (2010)
Get off of him! ปล่อยเขานะ! Down the Block There's a Riot (2010)
Drop it will ya! ปล่อยเขานะ! Cyrano Agency (2010)
- Don't be an ass. - Leave him alone! อย่าบ้าน่า \ ปล่อยเขานะ! The Reckoning (2011)
Let him go! - ปล่อยเขานะ Vs. (2011)
Get away from him, Cole. ปล่อยเขานะ โคล The Tides That Bind (2011)
Take your hands off of him. ปล่อยเขานะ Danse Macabre (2011)
Leave him alone! ปล่อยเขานะ! The Perks of Being a Wallflower (2012)
Get off of him, you old coot! ปล่อยเขานะ ไอ้แก่โรคจิต Episode #1.2 (2012)
Get off of him. ปล่อยเขานะ Hopeless (2012)
Leave him alone! Just stop! Stop saving me. ปล่อยเขานะ! พอแล้ว ไม่ต้องช่วยฉันแล้ว Growing Pains (2012)
- Help me! No! - Get off of him! ช่วยด้วย ไม่ ปล่อยเขานะ Somebody That I Used to Know (2012)
Get off of him! ปล่อยเขานะ! Bear Trap: Part Two (2012)
Gotcha. ปล่อยเขานะ The Hobbit: An Unexpected Journey (2012)
Let go of him. ปล่อยเขานะ The Climb (2013)
Let him go! Leave him alone! ปล่อยเขานะ อย่ายุ่งกับเขา Ruh-Roh (2013)
Let go of him. - ปล่อยเขานะ The Shot in the Dark (2013)
Hold him there, Toothless. อย่าปล่อยเขานะเขี้ยวกุด How to Train Your Dragon 2 (2014)
- Don't let him go! - อย่าปล่อยเขานะ The Maze Runner (2014)
Hey, get off him. เฮ้ ปล่อยเขานะ Claimed (2014)
Leave him alone! What are you doing? Where are you...? ปล่อยเขาไป เธอจะทำอะไร จะพาเขาไปไหน ปล่อยเขานะ Inferno (2016)
Let him out! He's hurt. ปล่อยเขานะ เขาบาดเจ็บ Beauty and the Beast (2017)
Unhand him, you animatronic fiends. ปล่อยเขานะ ไอ้บ้าอนิเมทรอนิค The Lego Batman Movie (2017)
Let go of him! ปล่อยเขานะ When I Think About You I Shred Myself (2012)
Get off! ปล่อยเขานะ Episode #1.2 (2012)
Get off of him! ปล่อยเขานะ Welcome to Briarcliff (2012)
ABBIE: Get off him! ปล่อยเขานะ Whispers in the Dark (2015)

ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ

Time: 0.0315 seconds, cache age: 36.854 (clear)
ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม