*ปลื้มมาก* แปลว่าอะไร ดูความหมาย ตัวอย่างประโยค หมายความว่า พจนานุกรม Longdo Dictionary แปลภาษา คำศัพท์
PopThai – Thai Pronunciation for English Words and Sentences พูดภาษาอังกฤษไม่คล่อง ไม่มั่นใจว่าการออกเสียงที่ถูกคือยังไง? Longdo Dict มีตัวช่วยให้คุณแล้ว!! ฟีเจอร์ PopThai – คำอ่านไทยสำหรับคำและประโยคภาษาอังกฤษ คำอธิบาย:ฟีเจอร์ PopThai จาก Longdo Dict ใช้เทคนิค AI แบบ rule-based มาถอดเสียงคำอังกฤษเพื่อให้ได้เสียงที่ใกล้เคียงกับเสียงสัทอักษรมากที่สุด ซึ่งเป็นเครื่องมือที่ช่วยให้ผู้ใช้ที่พูดภาษาไทยสามารถปรับปรุงการออกเสียงภาษาอังกฤษได้ง่ายขึ้น...
รวมแคปชั่น คำอวยพรปีใหม่ 2568 สไตล์ Gen Alpha New Year wishes with an Alpha gen vibe—short, trendy, and upbeat: 10 creative captions for your New Year post: New...
“Longdo Dict” ปรับโฉมครั้งใหญ่! 🎉 มีอะไรเด็ดบ้างนะ? ปรับโฉมครั้งใหญ่! 🎉 หลังจากที่ Longdo Dict ปรับหน้าตาเว็บครั้งใหญ่ครั้งสุดท้ายเมื่อ 11 ปีที่แล้ว (ในปี 2013) ถึงเวลาแล้วสำหรับการเปลี่ยนแปลงครั้งสำคัญ! ✨ ต้อนรับปีใหม่ 2025 ด้วยรูปโฉมที่ทันสมัยและน่าใช้งานยิ่งขึ้น เป็นของขวัญพิเศษสำหรับผู้ใช้งานทุกท่าน 🎁 ก่อนจะพาทุกท่านสัมผัส Longdo Dict โฉมใหม่...
Longdo Dict Word of the Year 2024 🌟 Longdo Dict Word of the Year 2024 is Looksmaxxing 🌟 “การพัฒนารูปลักษณ์ทั้งภายในและภายนอกให้ถึงศักยภาพสูงสุด” ปีนี้เราให้ความสำคัญกับคำที่เกี่ยวข้องกับการยกระดับตัวเอง: Looksmaxxing คือ การแปลงโฉมตัวเองโดยการเพิ่มความมั่นใจและเอกลักษณ์ผ่านการพัฒนารูปลักษณ์ ตั้งแต่การดูแลผิวพรรณจนถึงสไตล์การแต่งตัว โดยมุ่งเน้นให้เราดูดีขึ้น นอกจากนั้นยังรวมไปถึงการพัฒนาตัวเองในด้านอื่น ๆ คำนี้สะท้อนถึงการสร้างความมั่นใจและเอกลักษณ์ในยุคปัจจุบัน ซึ่งถือว่าเป็นคำที่สื่อถึงการพัฒนาที่เน้นการเสริมพลังบวกให้ตัวเอง...
Idiom ใช้บ่อยไม่รู้ไม่ได้: “I’m stuffed” สำนวน “I’m Stuffed” : my stomach being too full to take in any more food. ความหมาย: “I’m stuffed” ใช้เพื่อแสดงว่า คุณอิ่มมากหลังจากทานอาหารจำนวนมาก...
×
Dictionaries languages







English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


48 ผลลัพธ์ สำหรับ *ปลื้มมาก*
ภาษา
หรือค้นหา: ปลื้มมาก, -ปลื้มมาก-

มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
พจนานุกรม ฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔
ซาบซึ้งว. อาการที่รู้สึกจับใจอย่างลึกซึ้ง, อาการที่รู้สึกปีติปลาบปลื้มมาก.

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
One must forego the self to attain spiritual creaminess and avoid the chewy chunks of degradation. เก่งมาก เอซ คุณคงปลาบปลื้มมากสินะ ความภูมิใจเป็นอัตตา Ace Ventura: When Nature Calls (1995)
You got to be smart. Get yourself educated. เป็นปลื้มมากค่ะที่ได้พบ คุณดริสกอล King Kong (2005)
But off the record, well done, A plus, 'cause they love that sort of thing. อันที่จริงแล้วคุณทำให้ท่านปลื้มมาก เพราะท่านชอบดอกไม้เป็นชีวิตจิตใจ Match Point (2005)
He's very proud. พ่อเป็นปลื้มมาก The Wild Brunch (2007)
So get up and dance with me lt was a great show. So get up and dance with me ยอดเยี่ยมมากเลย คุณน่าปลาบปลื้มมากนะ Music and Lyrics (2007)
What I wanted to say is that I appreciate that you're bringing thought to the music but I really and honestly feel that we're pandering. ที่ฉันอยากจะพูดก็คือฉันปลาบปลื้มมากที่คุณออกความคิด เกี่ยวกับเพลง แต่ว่าบอกตามตรง ฉันรู้สึกว่าเราจะออกอ่อยไปหน่อยๆนะ Music and Lyrics (2007)
You just gotta have confidence. (Charlton Heston ชาร์ลตัน เฮสตัน เป็นคาวบอยที่โ่ด่งดังมากสมัยก่อนที่ปลื้มมากค่ะ) Cancer Man (2008)
I appreciate it. ผมปลื้มมาก Chuck Versus the Fat Lady (2008)
I would love that. ปลื้มมากเลย Resurrection (2008)
And I'm glad that you're back on board with our plan. และฉันก็ปลื้มมากที่คุณยอมทำตามแผนเดิม What More Do I Need? (2008)
You really shouldn´t have done this. โอ๊ววว, ไม่น่าซื้อของแพงงี้เลย ปลื้มมากมายอะ : ) Shutter (2008)
Bob Zelnick was quite as euphoric as he was after the interviews,  บ๊อบ เซลนิคถึงได้ปลาบปลื้มมากขนาดนั้น ตอนหลังการสัมภาษณ์จบลง, Frost/Nixon (2008)
Thank you so much for coming. It means so much to me, you guys. ขอบคุณที่อุตส่าห์มากันนะ เห็นแล้วปลื้มมากๆ เลย Loyal and True (2008)
Oh, my goodness gracious, thank you so much. น่าปลาบปลื้มมาก Duplicity (2009)
I really appreciate you asking me to help with the case, Horatio. ฉันปลื้มมาก ที่คุณให้ฉันมาช่วยทำคดีนี้ โฮราชิโอ้ Out of Time (2009)
The truth is, Stefan, I don't really know that much about you and I'd really love it if you would open up to me. และฉันจะปลื้มมาก ถ้าคุณจะเปิดใจคุยกับฉัน เดม่อนพูดอะไรไปบ้างแล้ว ไม่ใช่รึ? Family Ties (2009)
That's fantastic, Mark. That's fantastic. มันช่างเป็นปลื้มมากมาร์ค เป็นปลื้มมาก Gimme Some Truth (2009)
You must be very happy. แม่คงเป็ฯปลื้มมากสินะ The Maternal Congruence (2009)
I understand that you are subbing for Mr. Schuester's Spanish class, and I was wondering if you might not want to take over his Glee Club duties, as well. ผมรู้ว่าคุณมาแทนที่ ครูชูสเตอร์ในวิชาภาษาสเปน และผมจะปลาบปลื้มมากถ้าคุณ อยากจะรับหน้าที่ The Substitute (2010)
Bit of an enthusiast, are we? She was right in the middle of an important piece of restoration. ท่าทางจะปลื้มมากเลยใช่ม่ะ เธอกำลังทำการบูรณะสิ่งที่สำคัญมากเลยนะ The Blind Banker (2010)
That was so cool. Uh-huh. ขอบคุณครับ ผมปลื้มมาก The Art of Getting By (2011)
You would be making my night. ฉันจะเป็นปลื้มมาก Can't See the Fae-Rest (2011)
Bishop will be so pleased. บิชอปต้องปลื้มมากแน่ๆ You're the One That I Haunt (2011)
Jeff? Guys, I am swelling with pride! เจฟ พวกเรา ผมเป็นปลื้มมากๆเลย! Regional Holiday Music (2011)
Jenny got a little caught up in the moment. ตอนนั้นเจนนี่ปลื้มมากไปหน่อยนะ Demons (2011)
I got to tell you, I am really impressed with the way the school handled that whole situation. ขอบอก ฉันปลื้มมากกับ วิธีที่โรงเรียนจัดการทั้งหมด The Test (2011)
I'm flattered. ฉันปลื้มมาก Into the Dark (2012)
But a lot of Colombians very happy. แต่พวกโคลัมเบียจะปลื้มมาก Swim Deep (2012)
- I appreciate that, but-- แม่ปลื้มมากจ้ะ แต่ว่า-- Sick (2012)
I would love for you to save your questions till the end. ฉันจะเป็นปลื้มมากถ้าเธอจะเก็บคำถามนั่นไว้ในตอนจบ See Ya (2012)
Knickers to the wind. เราปลาบปลื้มมาก Any Moment (2012)
Will you have dinner with me tomorrow night? Oh, um... Wow. คืนวันพรุ่งนี้คุณไปทาน อาหารค่ำกับฉันได้ไหมคะ ว้างๆ ผมปลื้มมากนะครับ Cloudy with a Chance of Murder (2012)
It is with great pleasure that I divorce these skulls. ผมปลื้มมากที่ได้หย่าให้กับหัวกระโหลกนี่ The But in the Joke (2012)
They're vintage. He's very proud. ของเก่าแท้ พี่แกปลื้มมาก The Avengers (2012)
I appreciate the thought very much. So why don't you lift up that facemask and give me a kiss. รู้สึกปลื้มมากเลยกับไอเดียนี้ เอาเป็นรีบถอดหน้ากอกออกแล้วมาจุ๊บๆฉันแถมด้วย Iron Man 3 (2013)
And you traveled all this way, just to see me? นายมาไกลขนาดนี้เพียงเพราะมาตามหาข้า เป็นปลื้มมาก Riddick (2013)
Look, I was really glad when you stayed over, and... ฟังนะ ฉันปลื้มมากตอนที่คุณอยู่กับฉัน เเละ... Into the Deep (2013)
It was a pleasure reading with you. ฉันปลาบปลื้มมากที่ได้ต่อบทกับคุณ Love, Love, Love (2013)
I'm stoked. Those are the first turns I've ever made with Jeremy and Xav. ผมปลื้มมาก ครั้งแรกที่ได้ร่วมงาน กับเจเรมี่กับซาเวียร์ Meru (2015)
She's ecstatic when you bring her this enemy dwarf. เธอปลื้มมาก พอเจ้าพาอริแคระคนนี้ไปให้ Unbowed, Unbent, Unbroken (2015)
He loves it. เขาปลื้มมาก A Monster Calls (2016)
So, yeah, we love it. - เราปลื้มมากเลย La La Land (2016)
And she loved it so much that she wants you to come in tomorrow and audition for this huge movie that she's got. เธอปลื้มมาก เลยอยากให้พรุ่งนี้คุณไปทดสอบบท หนังฟอร์มใหญ่ที่เธอดูแลอยู่ La La Land (2016)
Um, so, I've been meaning to say we're real impressed with your numbers this past year, Jim. ตั้งใจจะบอก... เราปลื้มมากกับยอดปีนี้ของคุณ จิม A Dog's Purpose (2017)
Real impressed. ปลื้มมาก A Dog's Purpose (2017)
Know how proud I was when you passed the bar? รู้ใช่มั้ยว่าฉันปลื้มมากตอนที่นายสอบผ่านเนติ The King (2017)

NECTEC Lexitron Dictionary EN-TH
rapt(adj) ปิติยินดีมาก, See also: ปลื้มมาก, Syn. enchanted, charmed, Ant. unaffected, unconcerned

ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ

Time: 0.0254 seconds, cache age: 1.853 (clear)
ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม