*บอกความจริงมา* แปลว่าอะไร ดูความหมาย ตัวอย่างประโยค หมายความว่า พจนานุกรม Longdo Dictionary แปลภาษา คำศัพท์
×
Dictionaries languages







English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


50 ผลลัพธ์ สำหรับ *บอกความจริงมา*
ภาษา
หรือค้นหา: บอกความจริงมา, -บอกความจริงมา-

มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
-The truth! We're talking about my baby. - บอกความจริงมา เรากำลังคุยเรื่องเด็กอยู่นะ Junior (1994)
- The truth. บอกความจริงมาเถิด Rapa Nui (1994)
You little pervert, be truthful. โจรราคะน้อย, บอกความจริงมา. Return of the Condor Heroes (1983)
Come on. Tell the truth. You chucked it at him. ไม่เอาน่า บอกความจริงมา /นายโยนทีวีใส่เขา American History X (1998)
Tell me the truth, now บอกความจริงมา เดี๋ยวนี้ กลิ่นนะเหรอ? Spirited Away (2001)
Just stop the bullshit and tell me the truth. เลิกโกหกซะ บอกความจริงมา Frailty (2001)
You should just tell me the truth. บอกความจริงมาเหอะไอ้หนู. 11:14 (2003)
Better tell me the truth บอกความจริงมา A Tale of Two Sisters (2003)
Tell me true, you want to come home? บอกความจริงมา อยากกลับบ้านรึเปล่า The Education of Little Tree (1997)
Come on, tell the people the truth, You're not engaged, are you? เอาน่า บอกความจริงมาเถอะย่ะ คุณไม่ได้หมั้นใช่มั้ยล่ะฮ้า Shall We Dance (2004)
I'm sorry. You needed all of this to face us. พ่อแค่ต้องการให้ลูกบอกความจริงมา จะได้ไม่เครียด Eating Out (2004)
Tell me the truth... (plaintive cry) บอกความจริงมาสิ... An American Haunting (2005)
Tell the truth! บอกความจริงมานะ! Jenny, Juno (2005)
No, no, no. Tell the truth, Elvis. ไม่ๆๆ บอกความจริงมา เอลวิส Alpha Dog (2006)
- Tell me the truth! - บอกความจริงมานะ Alpha Dog (2006)
Tell the truth, there's nothing there. Stop being so dramatic. บอกความจริงมาเลยนะ ว่ามันไม่มีอะไร เลิกเล่นละครซะที Almost Love (2006)
If you want to live, tell the truth. ถ้าเจ้ายังอยากมีชีวิตอยู่ให้บอกความจริงมา Yeolliji (2006)
You better speaks the truth Kid. บอกความจริงมาดีกว่า ไอ้หนู My Girl (2005)
Okay, just give me the verdict, chuck; i can take it. บอกความจริงมาเลย ฉันรับได้ Chuck Versus the Truth (2007)
Tell me the truth. Is my English that bad? บอกความจริงมา ภาษาอังกฤษฉันแย่ขนาดนั้นเลยหรอ Unstoppable Marriage (2007)
Tell us for real. Do you have a girlfriend. บอกความจริงมาเถอะค่ะ พี่มีแฟนรึยังคะ 9 Ends 2 Out (2007)
What exactly are you talking about now? ! Han Kyul. บอกความจริงมาเถอะ มอเตอร์ไซค์โบราณ ตัวถังเก่าๆ อยากซ่อมให้มันดีขึ้นใช่ไหม ? First Cup (2007)
You can tell me the truth. บอกความจริงมาเลย August Rush (2007)
Come on, Chloe. Tell me the truth now, all right? เถอะน่า โคลอี้ บอกความจริงมาซะ The Brave One (2007)
Yu, tell me the truth. ยู.. บอกความจริงมา The Machine Girl (2008)
Jason, you look me in the eye and you tell me the truth. พี่ มองตาหนูแล้วบอกความจริงมา Escape from Dragon House (2008)
What's this about really? ฉันว่าคุณบอกความจริงมาดีกว่า Episode #2.2 (2008)
Now tell the truth! บอกความจริงมาได้แล้ว! Lazarus Rising (2008)
- Tara, tell the truth. - ทาร่า บอกความจริงมาเถอะ. To Love Is to Bury (2008)
You can be truthful. I won't judge. บอกความจริงมาเถอะ ฉันไม่ตัดสินคุณหรอก The Ghost Network (2008)
Tell me the truth. บอกความจริงมาสิ Memoriam (2008)
And the truth, before I lose my temper. บอกความจริงมาก่อนที่ลุงจะโมโห Lancelot (2008)
Come on! Shoot now, you little creep! บอกความจริงมาเหอะ ไอ้เวร! My Sassy Girl (2008)
All right. Tell me something real. เอาล่ะ บอกความจริงมา Body of Lies (2008)
So tell me the truth. งั้นบอกความจริงมา Shut Down (2008)
Telling the truth is in your best interest. บอกความจริงมา มันจะเป็นประโยชน์กัยตัวนายที่สุด Boxed In (2008)
Madam president, please just tell us the truth. ท่าน ปธน. ขอแค่ท่านบอกความจริงมาเถอะครับ Day 7: 1:00 a.m.-2:00 a.m. (2009)
The truth is, the only thing that can kill an angel is another angel. ให้เกียรติฉันหน่อย บอกความจริงมาเถอะ ความจริงก็คือว่า สิ่งเดียวที่ฆ่าเทวทูตได้... On the Head of a Pin (2009)
But she was telling the truth about one thing. แต่เธอบอกความจริงมาเรื่องนึง The Monster at the End of This Book (2009)
- Just reporting the facts, detective. - Is that what you're doing? John Kramer: แค่บอกความจริงมาคุณนักสืบ ว่าอ่ะไรทำให้ จอห์น เครเมอร์ Saw VI (2009)
No she's not! She's lying! บอกความจริงมา นี่ไม่ใช่เรื่องจริง Saw VI (2009)
When you turned out to be a total poseur. เมื่อนายบอกความจริงมาทั้งหมด Dare (2009)
Tell me the truth. บอกความจริงมา A Shade of Gray (2009)
Hey. - บอกความจริงมา! Sectionals (2009)
Tell the truth. บอกความจริงมา เขามัน... Good Mourning (2009)
I need you to be my friend now and tell me the truth. ตอนนี้ฉันอยากให้คุณทำตัว เป็นเพื่อนแล้วบอกความจริงมา Bride Wars (2009)
Time to come clean, son. บอกความจริงมาได้แล้ว ไอ้หนู Subversion (2010)
You got to tell us the truth. นายต้องบอกความจริงมาแล้ว Smoke and Steel (2010)
Just tell me if it's true. บอกความจริงมาซิ Special Education (2010)
Her younger brother vehemently denied knowing, but after I gently coaxed her sister-in-law, she squealed. น้องชายขอเธอ พยายามที่จะปฏิเสธอย่างรุนแรงว่าไม่รู้ แต่หลังจากนั้นฉันก็พยายามไปเกลี้ยกล่อม น้องสะใภ้ของเธอจนยอมบอกความจริงมาได้ Oh! My Lady (2010)

ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ

Time: 0.0276 seconds, cache age: 42.418 (clear)
ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม