*ทำอะไรกันเนี่ย* แปลว่าอะไร ดูความหมาย ตัวอย่างประโยค หมายความว่า พจนานุกรม Longdo Dictionary แปลภาษา คำศัพท์
×
Dictionaries languages







English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


31 ผลลัพธ์ สำหรับ *ทำอะไรกันเนี่ย*
ภาษา
หรือค้นหา: ทำอะไรกันเนี่ย, -ทำอะไรกันเนี่ย-

มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- Oh my God, what did we do? โอยแย่แล้ว เราทำอะไรกันเนี่ย? The Butterfly Effect (2004)
Oh my goodness, what are we going to do? โอ้ พระเจ้า / เรากำลังจะทำอะไรกันเนี่ย? The Notebook (2004)
Hey! What the heck are you guys doing here? เฮ้ พวกคุณมาทำอะไรกันเนี่ย 50 First Dates (2004)
What the hell are you guys doing? พวกนายมาทำอะไรกันเนี่ย? Fullmetal Alchemist the Movie: Conqueror of Shamballa (2005)
What could they possibly have in common? นี่เค้ากำลังพยายามจะทำอะไรกันเนี่ย Eating Out 2: Sloppy Seconds (2006)
- Gah! - What Are You Guys Doing Here? พวกเธอมาทำอะไรกันเนี่ย The Manhattan Project (2008)
All right. I'm the bad guy now. This what we're doing? ฉันกลายเป็นตัวร้ายซะแล้ว เราทำอะไรกันเนี่ย ฉันเป็นตัวร้ายชัดๆ Nick and Norah's Infinite Playlist (2008)
How're you doing? มาทำอะไรกันเนี่ย? Gokusen: The Movie (2009)
What're you starting now? พวกนายจะทำอะไรกันเนี่ย? Summer Wars (2009)
Girls, what are you doing? เด็กๆ ทำอะไรกันเนี่ย Everybody Ought to Have a Maid (2009)
- What are you doing, man? - ทำอะไรกันเนี่ย พี่น้อง? Your Secrets Are Safe (2010)
You got it. What did you do? แม่เจ้า ทำอะไรกันเนี่ย? Iron Man 2 (2010)
John, what have we done? We've gone respectable. จอห์น เราทำอะไรกันเนี่ย Iwo Jima (2010)
What are you two doing? พวกคุณทำอะไรกันเนี่ย? Chuck Versus the Role Models (2010)
Let's do this. พวกเธอทำอะไรกันเนี่ย? A Very Glee Christmas (2010)
I should get her to buy me nine foxtail coats as dowry. ทำอะไรกันเนี่ย Episode #1.14 (2010)
What gives with all the reporters? พวกนักข่าวมาทำอะไรกันเนี่ย? Once Upon a Time... (2011)
What are you doing Cha Chi Soo? ชาชิซู นายทำอะไรกันเนี่ย นายจะไปแข่งกีฬาในไนต์คลับหรือไง Flower Boy Ramyun Shop (2011)
What do you think? คิดจะทำอะไรกันเนี่ย! Episode #1.5 (2011)
What the hell are you doing? ! You guys are criminals! พวกคุณทำอะไรกันเนี่ย คุณเป็นคนร้าย The Green Hornet (2011)
007, WHAT THE HELL ARE WE DOING? 007 เราทำอะไรกันเนี่ย? คุณรับฉันมา Skyfall (2012)
What is the meaning of this? เราต้องส่งเสียงกัน ให้ดังกว่านี้ นี่ทำอะไรกันเนี่ย Garden of Bones (2012)
Why are you in my house? แล้วนี่มาทำอะไรกันเนี่ย? Is This What You Call Love? (2012)
What are you guys doing out here? พวกคุณทำอะไรกันเนี่ย? Origins of Vampire Mythology (2012)
What are you idiots doing? ! พวกโง่ทำอะไรกันเนี่ย The Parking Spot Escalation (2012)
What are we doing? นี่เราจะทำอะไรกันเนี่ย 200 Pounds Beauty (2006)
- what are you doing out there? คุณกำลังทำอะไรกันเนี่ย? Advanced Criminal Law (2009)
- What are you doing? ทำอะไรกันเนี่ย? Brothers (2009)
What are you doing? คุณกำลังทำอะไรกันเนี่ย? Episode #1.8 (2010)
What are you doing? ทำอะไรกันเนี่ย The Flowers of War (2011)
What are we doing? เรามาทำอะไรกันเนี่ย? Bear Essentials (2012)

ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ

Time: 0.0222 seconds, cache age: 17.748 (clear)
ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม