*ทนไว้* แปลว่าอะไร ดูความหมาย ตัวอย่างประโยค หมายความว่า พจนานุกรม Longdo Dictionary แปลภาษา คำศัพท์
50 useful phrasal verbs ที่ต้องรู้ !! Phrasal Verb หรือในภาษาไทยเรียกว่า กริยาวลี คือ การรวมกันของคำกริยา (Verb) กับคำอื่น ๆ เช่น คำบุพบท (Preposition) หรือ คำวิเศษณ์ (Adverb) ที่เมื่อรวมกันแล้วจะให้ความหมายที่แตกต่างจากความหมายปกติของคำกริยานั้น ๆ เช่น Give up Give (verb) แปลว่า ให้ Up (prep.) แปลว่า...
“Hop in” วลีเด็ดสำหรับชวนคนไปด้วยกัน “Hop in” Your Go-To Phrase for Inviting Someone Along” “Hop in” หมายถึง “กระโดดขึ้นมา” หรือ “ขึ้นมาเลย” ในเชิงที่ไม่เป็นทางการ ใช้เมื่อชวนใครสักคนขึ้นยานพาหนะ เช่น รถยนต์ หรือ รถโดยสาย โดยมีความหมายเป็นกันเอง ส่วนใหญ่ใช้กับเพื่อนหรือคนที่สนิทด้วย สามารถใช้ได้ 2...
“Longdo Dict” ปรับโฉมครั้งใหญ่! 🎉 มีอะไรเด็ดบ้างนะ? ปรับโฉมครั้งใหญ่! 🎉 หลังจากที่ Longdo Dict ปรับหน้าตาเว็บครั้งใหญ่ครั้งสุดท้ายเมื่อ 11 ปีที่แล้ว (ในปี 2013) ถึงเวลาแล้วสำหรับการเปลี่ยนแปลงครั้งสำคัญ! ✨ ต้อนรับปีใหม่ 2025 ด้วยรูปโฉมที่ทันสมัยและน่าใช้งานยิ่งขึ้น เป็นของขวัญพิเศษสำหรับผู้ใช้งานทุกท่าน 🎁 ก่อนจะพาทุกท่านสัมผัส Longdo Dict โฉมใหม่...
“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
Idiom ใช้บ่อยไม่รู้ไม่ได้: “I’m stuffed” สำนวน “I’m Stuffed” : my stomach being too full to take in any more food. ความหมาย: “I’m stuffed” ใช้เพื่อแสดงว่า คุณอิ่มมากหลังจากทานอาหารจำนวนมาก...
×
Dictionaries languages







English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


51 ผลลัพธ์ สำหรับ *ทนไว้*
ภาษา
หรือค้นหา: ทนไว้, -ทนไว้-

มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
พจนานุกรม ฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔
หุ้นกู้น. ตราสารแห่งหนี้ที่แบ่งเป็นหน่วยแต่ละหน่วยมีมูลค่าเท่ากันและกำหนดประโยชน์ตอบแทนไว้เป็นการล่วงหน้าในอัตราเท่ากันทุกหน่วย โดยบริษัทออกให้แก่ผู้ให้กู้ยืมเงินหรือผู้ซื้อ เพื่อแสดงสิทธิที่จะได้รับเงินหรือผลประโยชน์อื่นของผู้ถือตราสารดังกล่าว แต่ไม่รวมถึงตั๋วเงิน.

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Hang on ทนไว้ GTO (1999)
I'm so ticked off that I'm molting! Patience, Iago. อดทนไว้ ไอโก้ Aladdin (1992)
Hang on! อดทนไว้ Ace Ventura: When Nature Calls (1995)
Just relax. Among other things, I'm a trained vet. ทนไว้ เป็นยารักษาสัตว์ชนิดนึง Beneath the Planet of the Apes (1970)
Just be patient and I'll work things out. อดทนไว้ แล้วผมจะแก้ไขสิ่งต่างๆ Airplane! (1980)
- Hang on, boy. - Grab him! อดทนไว้นะ จับเขาไว้น Jumanji (1995)
God, give me patience. ต้องอดทนไว้ Gandhi (1982)
Say hey! Don't let him shake you up. Hang in there! อย่ากลัว อดทนไว้ Field of Dreams (1989)
Keep climbing! อดทนไว้! Snow White: A Tale of Terror (1997)
hold on... อดทนไว้... Blues Harp (1998)
Hang in there... อดทนไว้นะ... Street Fighter Alpha (1999)
Just be patient... until my animation project's finish. แค่อดทนไว้หน่อย รอจนกว่าโปรเจคการ์ตูนของฉันจะเสร็จ ก็เท่านั้นเอง... Il Mare (2000)
! Hang on! อดทนไว้! Spirited Away (2001)
Haku, don't give up! ฮากุ อดทนไว้! Spirited Away (2001)
(Cristina) Come on. ทนไว้ 21 Grams (2003)
- Hey, suck in your gut. - เฮ้, อดทนไว้หน่อย Mulan 2: The Final War (2004)
Patient is... prepped. อดทนไว้... กำลังเตรียมอยู่. Toy Story (1995)
All in good time. Be patient, dear. ในเวลาที่ดีก่อนจ้ะ อดทนไว้ที่รัก Episode #1.5 (1995)
Stay still. Give me your shirt, quickly. ทนไว้นะ ถอดเสื้อคุณมา เร็วเข้า Hotel Rwanda (2004)
Please stay still. There's glass here. I will get it out. ทนไว้ก่อนนะ กระจกเต็มไปหมดเลย เดี๋ยวจัดการที Hotel Rwanda (2004)
Are you alright? Mi-ae, hang on. เธอเป็นไรหรือเปล่า มีแอ อดทนไว้ Spin Kick (2004)
- Hang in there, Doc. - อดทนไว้นะหมอ The Great Raid (2005)
Hang in there, partner. อดทนไว้นะเพื่อน The Longest Yard (2005)
No, no, no, no.. get a hold of yourself. Do not lose your senses. Be logical. ไม่ ไม่ ไม่ ไม่ อดทนไว้ อย่าเพิ่งเสียสติซิ มีเหตุผลเข้าไว้ Episode #1.1 (2006)
Davis, hang on! I'm coming down! เดวิส อดทนไว้ ผมกำลังไป Eight Below (2006)
Hang on, doc! ทนไว้ ด็อก Eight Below (2006)
- Come on, doc, stay in there with me. -ทนไว้ ด็อก อยู่กับผมนะ Eight Below (2006)
Stay with me, John. อดทนไว้จอห์น Saw III (2006)
You're almost through this. Stay with me. คุณใกล้จะทำมันได้แล้ว อดทนไว้ Saw III (2006)
Stay with me. We're almost done with this. อดทนไว้จอห์น เราใกล้จะทำมันสำเร็จแล้ว Saw III (2006)
Hold on. Don't give up. ทนไว้ ไม่ต้องรีบร้อน Saw III (2006)
Hold on, son. ทนไว้ก่อน Saw III (2006)
you just hang in there, okay? คุณต้องอดทนไว้นะ Chapter One 'Genesis' (2006)
Be patient, darn it. อดทนไว้ บ้าชิบ Art of Seduction (2005)
You got to have patience, man. อดทนไว้ ไอ้น้อง Wendigo (2005)
Hang in there, all right? อดทนไว้ก่อน นะ? The Key and the Clock (2006)
Come on, joey. อดทนไว้, โจอี้ A Change Is Gonna Come (2007)
HANG ON, HALSTON. DON'T QUIT ON ME. อดทนไว้ แฮลสตัน อย่ายอมแพ้นะ Family/Affair (2007)
Just hang in there, Mr. Wilson. อดทนไว้หน่อย คุณวิลสัน That Night, a Forest Grew (2007)
Be patient, honey. อดทนไว้นะ ที่รัก Unstoppable Marriage (2007)
Just be patient. The baby will come out when it's ready. อดทนไว้เถอะ เด็กจะออกมาเมื่อเขาพร้อม Lee San, Wind of the Palace (2007)
- Just... hold on. -แค่... อดทนไว้ Awake (2007)
Come on, man, just swallow it. [ Repressed screaming ] Hey, follow my voice, pal. อดทนไว้เพื่อน, แค่กลืนมันลงไป เฮ้ย, ได้ยอนฉันไหม, เพื่อน Awake (2007)
Hang on! อดทนไว้ National Treasure: Book of Secrets (2007)
Hold on. อดทนไว้ Resident Evil: Extinction (2007)
[ Man ] Hang on now.Just hang on now, baby. (เสียงผู้ชาย) อดทนไว้ อดทนไว้อีกนิดนึงนะ ที่รัก Prey (2007)
Hang on. Hey, hey, hey, hey. Let me do it. อดทนไว้ นี่ นี่ นี่ นี่ ปล่อยผมจัดการเอง Prey (2007)
Oh, man! He's glued to this fucking post! อดทนไว้นะ อดทนไว้ The Mist (2007)
Just. just hold on, man, one more day. อดทนไว้นะ อีกแค่วันเดียว Orientación (2007)
hang in there, man. อดทนไว้ Orientación (2007)

ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ

Time: 0.027 seconds, cache age: 32.118 (clear)
ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม