*ถึงคิว* แปลว่าอะไร ดูความหมาย ตัวอย่างประโยค หมายความว่า พจนานุกรม Longdo Dictionary แปลภาษา คำศัพท์
×
Dictionaries languages







English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


50 ผลลัพธ์ สำหรับ *ถึงคิว*
ภาษา
หรือค้นหา: ถึงคิว, -ถึงคิว-

มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- Okay. Right now, it's Best Sound. Then another song, then you. ตอนนี้เสียง ด่อไปเพลงแล้วถึงคิวคุณ The Bodyguard (1992)
Two minutes to Best Actress. 2 นาที ถึงคิวดีเด่นฝ่ายหญิง The Bodyguard (1992)
That was our cue to eat some and proclaim it the best she'd ever made. นั่นเป็นตอนที่ถึงคิวของพวกเราที่จะชิม... แล้วก็ชมว่ามันเป็นจานที่ยอดที่สุดที่แม่ทำมา The Joy Luck Club (1993)
Excuse me, sir. The pirate number's next. ประทานโทษครับ บนเวทีถึงคิวท่านขึ้นซ้อมแล้วครับ Dirty Dancing (1987)
Yes, it's "pass. " หวัดดีจ้ะ คราวนี้ถึงคิวแม่สาวน้อย คนสำคัญแล้วใช่ไหม Rock Star (2001)
-Henrietta's ready to start now. ถึงคิวเฮนเรียตต้ารายงานแล้วค่ะ Imagine Me & You (2005)
- I'm not on you yet. -ยังไม่ถึงคิวคุณ Mission: Impossible III (2006)
- Take a seat, flattop. I'll get to you in a second. ไปนั่งก่อน ไอ้เกรียน เดี๋ยวถึงคิวของแก The Marine (2006)
Have you seen chuck bartowski? It's time for his interview. คุณเห็นชัค บาร์ทาวสกี้มั้ย ถึงคิวสัมภาษณ์เขาแล้ว Chuck Versus the Sandworm (2007)
When it's appropriate. จนกว่าจะถึงคิว Mr. Brooks (2007)
And now it's time for our five-time ต่อไปถึงคิวของแชมป์ห้าสมัย ของรางวัล High School Musical 2 (2007)
I have one last task to perform this evening. ต่อไปก็ถึงคิวสุดท้ายของผม สำหรับค่ำคืนนี้แล้วครับ High School Musical 2 (2007)
Little Normie was first, and now God calls the rest of us. เด็กนอร์มเป็นคนแรก และพระเจ้าบอกว่าถึงคิวพวกเราที่เหลือแล้ว. The Mist (2007)
That's our cue. นั่นถึงคิวพวกเราแล้ว Better Half (2008)
Oh. that's-- that's my cue to go. โอ้, ถึงคิวที่ฉันต้องไปละ The Magnificent Archibalds (2008)
Soon as it came to question time, all those sons of bitches ever want to hear about is Watergate! ไม่ช้ามันคงถึงคิวตอบคำถามอีกแล้ว ไอ้ชาติหมาเอ้ย! ผมไม่อยากได้ยินเรื่องวอเตอร์เกต Frost/Nixon (2008)
- You're on. Come on, let's go now. - ถึงคิวแล้ว ไปได้ เดี๋ยวนี้เลย Taken (2008)
That's me. Come on up. ถึงคิวฉันแล้ว ขึ้นมาบนเวทีด้วย 500 Days of Summer (2009)
Nate, that's your cue. go, go! -เนท ถึงคิวนายแล้ว ไปเลย The Age of Dissonance (2009)
Okay, dwarves, that's your cue. ถึงคิวพวกเธอแล้ว คนแคระ The Last Days of Disco Stick (2009)
Then they came for me. จากนั้นก็มาถึงคิวฉัน TRON: Legacy (2010)
Coco Puff, you're on. Come on. You're on, you're on. โคโค่ พัฟ เข้าที่ได้แล้ว มาเร็ว ถึงคิวแล้ว ไปเตรียมตัว Burlesque (2010)
When you thought everyone you knew was too old to get married, here come the gays. พอผู้หญิงหมดวัย ไม่ได้แต่งแล้วก็ถึงคิวเกย์ Sex and the City 2 (2010)
That's her cue. Where the hell is she? ถึงคิวของเธอแล้ว เธออยู่ที่ไหน The Last Days of Disco Stick (2009)
Wake us up when it's our turn. ปลุกด้วยนะ ถ้าถึงคิวฉัน The Flowers of War (2011)
Next. และเกิดอะไรขึ้นเมื่อถึงคิวพวกเขา ไม่มีอะไรเลย The Man Who Would Be King (2011)
♪ Bella notte... ♪ in those romantic comedies where... #เบลล่า นอตเตะ... # -ในการ์ตูนโรแมนติกนั่น ถึงคิวฉันจูบเธอ New York (2011)
We're ready for the Van Der Woodsen photo. ถึงคิวของแวน เดอ วู้ดเซ่นแล้วค่ะ The Kids Stay in the Picture (2011)
Well, inside of an hour, that's going to be me, okay? อ้อ ภายในชั่วโมง มันจะต้องมาถึงคิวฉันแน่ โอเคไหม End Times (2011)
All right, cue the music, hold the applause. เอาล่ะ.. ถึงคิวเพลงแล้ว เตรียมปรบมือได้ Talk to the Hand (2011)
I told ya, we'll get to ya. . บอกแล้วไงเดี๋ยวถึงคิวแก And the Rich People Problems (2011)
Captain, that`s your cue! กัปตัน ถึงคิวคุณแล้วครับ Captain America: The First Avenger (2011)
If they find Peter's note, then cue up Nancy Sinatra. ถ้าพวกเขาเจอโน๊ตนั่น คงถึงคิวซินาตร้าแน่ๆแล้ว Stealing Home (2012)
And cue gunshots. Returning fire! And he's hit. ต่อไปถึงคิวเสียงปืน ยิงสวนมาแล้ว! แล้วเขาก็โดนยิง Cherry Picked (2012)
Cue the abra cadabra. ถึงคิว Abra Cadabra The First Chang Dynasty (2012)
Okay, there are 19 couples ahead of you, and then you're up for your first round of auditions. มีคนแข่งก่อนหน้าคุณ 19 คู่ จากนั้นก็ถึงคิวของคุณในการคัดตัวรอบแรก The Diamond in the Rough (2013)
Couple 531, Buck and Wanda Moosejaw, you're on deck. คู้เต้น531 บัคและแวนด้า มูสจอว์ ถึงคิวแล้ว The Diamond in the Rough (2013)
Which is our cue for Dad to come in with dinner. แล้วก็ถึงคิวพ่อของเรา ที่กลับมาพร้อมอาหารค่ำ The Archaeologist in the Cocoon (2013)
That's our cue. Let's go! ถึงคิวเราแล้ว ไปกันเลย! Red Velvet Cupcakes (2013)
I think that's our cue. ผมว่าถึงคิวเราแล้ว Wedding in Red (2013)
Basically it's a cute smile to the bride's side, cute smile to the groom's side and then the rings. แบบง่ายๆคือยิ้มทางเจ้าสาว ทางเจ้าบ่าว แล้วก็ถึงคิวแหวน ไม่ The Sign of Three (2014)
I owe Conrad one last visit before Father Paul lands. (Whispers) Oh. It's okay. ฉันต้องไปเยี่ยมคอนราดครั้งสุดท้าย ก่อนถึงคิวคุณพ่อพอล โอเค วางไว้ตรงนี้เลยค่ะ Confession (2013)
I guess that's me. Ok. คงถึงคิวผมแล้วสินะ โอเค In the Blood (2013)
Showtime. ถึงคิวแล้ว App Development and Condiments (2014)
And it's almost your turn. และมันเกือบถึงคิวลูกแล้ว The Scarecrow (2015)
Our services are required. เดี๋ยวถึงคิวพวกเราแล้ว Virtual Reality Bites (2015)
And then there's the aussie. แล้วก็ถึงคิวเจ้าออสซี่ Suicide Squad (2016)
Where is the center of the maze, Dolores? Aw, yeah, cue the waterworks. ใจกลางเขาวงกตอยู่ที่ไหน โดโลเรส? โอ้ เออ ถึงคิวบทเจ้าน้ำตา The Bicameral Mind (2016)
This was mine. นี่ถึงคิวผมละ The Boss Baby (2017)
Time you wanna take your manual and start organizing first response... ถึงคิวที่นายต้องเปิดตำรา ทำการสั่งเตรียมกำลังพลแล้ว The Fate of the Furious (2017)

ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ

Time: 0.0309 seconds, cache age: 4.449 (clear)
ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม