*ถิ่นที่* แปลว่าอะไร ดูความหมาย ตัวอย่างประโยค หมายความว่า พจนานุกรม Longdo Dictionary แปลภาษา คำศัพท์
×
Dictionaries languages







English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


178 ผลลัพธ์ สำหรับ *ถิ่นที่*
ภาษา
หรือค้นหา: ถิ่นที่, -ถิ่นที่-

มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Longdo Unapproved TH - TH
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
ปูจั๊กจั่น(n) Red Frog Crab, Spanner Crab หรือ Kona Crab; ชื่อวิทยาศาสตร์: Ranina vanima) เป็นปูในวงศ์ รานินีดี้ (Family Raninidae) ถิ่นที่อยู่ตั้งแต่หมู่เกาะฮาวาย ญี่ปุ่น ไต้หวัน ฟิลิปปินส์ ไทย จนไปถึงหมู่ เกาะอินโดนีเซีย และ แอฟริกาตะวันออก

Longdo Unapproved TH-NE-N - TH
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
ภาษาอีสาน[ภา-สา-อี-สาน] (n) ภาษาอีสานเป็นภาษาท้องถิ่นที่มีความหลากหลาย เนื่องจากภาคอีสานมีหลากหลายชนเผ่าจึงทำให้เกิดความหลากหลายทางภาษา อ้างอิง : https://esan108.com/dict/

Longdo Unapproved JP - JP
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
三位一体改革(n) ปฏิรูปแบบตรีเอกานุภาพ(เป็นนโยบายหลักนโยบายหนึ่งของอดีตนายกรัฐมนตรีโคอิซึมิ ซึ่งเป็นแนวนโยบายเพื่อการปฏิรูปเพื่อสร้างความเข้มแข็งให้กับสถานะทางการคลังขององค์กรปกครองท้องถิ่น ซึ่งแนวคิดของนโยบายนี้เสนอให้มีการปฏิรูปทั้งสามด้านพร้อมกันเป็นหนึ่งแพคเกจ ดังนั้นนายกรัฐมนตรีโคอิซึมิ จึงเรียกการปฏิรูปนี้ว่า"การปฏิรูปแบบตรีเอกานุภาพ สามด้านที่ต้องปฏิรูปก็คือ การปฏิรูปเรื่องภาษีของท้องถิ่น การปฏิรูปเรื่องเงินอุดหนุนแบบให้เปล่าเพื่อประกันรายได้ให้แก่องค์กรปกครองท้องถิ่นที่มีรายได้ไม่เพียงพอ และการปฏิรูปด้านการให้เงินอุดหนุนแบบมีเงื่อนไข

พจนานุกรม ฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔
กะตักน. ชื่อปลาทะเลขนาดเล็กทุกชนิดในสกุล Encrasicholina และ Stolephorus วงศ์ Engraulidae รูปร่างยาว กลม หรือแบนข้างเล็กน้อยแล้วแต่ชนิด ปากกว้าง ที่สันท้องระหว่างครีบท้องและครีบก้นมีหนามแหลมขนาดเล็กมาก ๒-๗ อัน ข้างลำตัวมีสีเด่นเป็นเพียงแถบสีเงินพาดตลอดตามยาว มักอยู่รวมกันเป็นฝูงใหญ่ใกล้ฝั่ง อาจคละกันหลายชนิด, หัวอ่อน ชินชัง ไส้ตัน เส้นขนมจีน หัวไม้ขีด มะลิ เก๋ย เรียกปะปนกันระหว่างขนาด ชนิด หรือต่างกันตามท้องถิ่นที่จับ ขนาดยาวได้ถึง ๑๔ เซนติเมตร.
กันดาร(-ดาน) ว. อัตคัด, ฝืดเคือง, เช่น กันดารข้าว กันดารน้ำ, ลำบาก, แห้งแล้ง, คำนี้มักใช้แก่เวลา ท้องที่ หรือถิ่นที่มีลักษณะเช่นนั้น เช่น คราวกันดาร ทางกันดาร ที่กันดาร.
แคว้น(แคฺว้น) น. ดินแดนอันเป็นถิ่นที่อยู่ของมนุษย์
ชาติภูมิ(ชาดติพูม) น. ถิ่นที่เกิด.
แดนน. เขต, พื้นที่ที่กำหนดไว้โดยตรงหรือโดยหมายรู้กัน, เช่น ชายแดน ลํ้าแดน, ถิ่นที่มีคน สัตว์ หรือสิ่งใดสิ่งหนึ่งประเภทเดียวกันอยู่เป็นจำนวนมาก เช่น แดนผู้ร้าย แดนเสือโคร่ง แดนกล้วยไข่ แดนโลกีย์, โลก เช่น สตรีใดในพิภพจบแดน ไม่มีใครได้แค้นเหมือนอกข้า ด้วยใฝ่รักให้เกินพักตรา จะมีแต่เวทนาเป็นเนืองนิตย์ (อิเหนา).
ทบวงการเมืองน. ส่วนราชการและองค์การบริหารส่วนท้องถิ่นที่มีสภาพเป็นนิติบุคคล และมีอำนาจหน้าที่ในทางปกครอง เช่น กระทรวง ทบวง กรม เทศบาล.
ท้องที่น. พื้นที่หรือถิ่นที่แห่งใดแห่งหนึ่ง เช่น ท้องที่จังหวัด ท้องที่อำเภอ ท้องที่ที่เกิดเหตุ ท้องที่ที่มีภูมิลำเนา.
ทำเลน. ถิ่นที่, ตำบล, ภูมิที่ตั้ง, (มักใช้แก่แหล่งทำมาหากิน) เช่น ทำเลการค้า.
เทศ, เทศ-, เทศะ(เทด, เทดสะ-, เทสะ) น. ถิ่นที่, ท้องถิ่น, มักใช้เป็นส่วนหน้าสมาส.
นักท่องเที่ยวน. บุคคลที่เดินทางจากท้องที่อันเป็นถิ่นที่อยู่โดยปรกติของตนไปยังท้องที่อื่นเป็นการชั่วคราวด้วยความสมัครใจ และด้วยวัตถุประสงค์อันมิใช่เพื่อไปประกอบอาชีพหรือหารายได้ เช่น การพักผ่อนหย่อนใจ การศึกษาหาความรู้ การบันเทิง.
นิเวศวิทยา(นิเวดสะวิดทะยา, นิเวดวิดทะยา) น. วิชาที่ศึกษาเกี่ยวกับความสัมพันธ์ระหว่างสิ่งมีชีวิตกับถิ่นที่อยู่และสิ่งแวดล้อม
เนรเทศ(-ระเทด) ก. บังคับให้ออกไปเสียจากประเทศหรือถิ่นที่อยู่ของตน
เนรเทศโดยปริยายหมายถึง การออกจากประเทศหรือถิ่นที่อยู่เดิมด้วยความสมัครใจ เช่น เนรเทศตัวเอง.
บ้านน. ที่อยู่ เช่น เลขบ้าน เจ้าบ้าน, สิ่งปลูกสร้างสำหรับเป็นที่อยู่อาศัย เช่น บ้านพักตากอากาศ บ้านเช่า, บริเวณที่เรือนตั้งอยู่ เช่น เขตบ้าน, หมู่บ้าน เช่น ผู้ใหญ่บ้าน, ถิ่นที่มีมนุษย์อยู่ เช่น สร้างเป็นบ้านเป็นเมือง.
เบญจวรรคน. วรรคทั้ง ๕ ได้แก่ พยัญชนะตั้งแต่วรรค ก ถึงวรรค ป คือพยัญชนะตั้งแต่ ก ถึง ม, พระสงฆ์ ๕ รูป เรียกว่า สงฆ์เบญจวรรคหรือสงฆ์ปัญจวรรค ซึ่งสามารถทำสังฆกรรมบางอย่างได้เช่นรับกฐินหรืออุปสมบทพระภิกษุในถิ่นที่หาภิกษุได้ยาก.
ปฏิรูป, ปฏิรูป-(-รูปะ-) ว. สมควร, เหมาะสม, เช่น ปฏิรูปเทส คือ ถิ่นที่สมควร หรือ ถิ่นที่เหมาะสม
ประเทศน. บ้านเมือง, แว่นแคว้น, ถิ่นที่อยู่
พลัดถิ่นว. อยู่ไกลจากถิ่นที่อยู่ของตน เช่น เรียกรัฐบาลที่ตั้งศูนย์บัญชาการอยู่นอกประเทศของตน ว่า รัฐบาลพลัดถิ่น.
ภูมิลำเนา(พูม-, พูมิ-) น. ถิ่นที่อยู่อันเป็นแหล่งสำคัญ.
ภูมิลำเนาของนิติบุคคลน. ถิ่นอันเป็นที่ตั้งสำนักงานใหญ่หรือถิ่นอันเป็นที่ตั้งที่ทำการ หรือถิ่นที่ได้เลือกเอาเป็นภูมิลำเนาเฉพาะการตามข้อบังคับหรือตราสารจัดตั้งนิติบุคคลนั้น.
ภูมิลำเนาเฉพาะการน. ถิ่นที่บุคคลได้เลือกโดยมีเจตนาปรากฏชัดแจ้ง เพื่อทำการใดการหนึ่งโดยเฉพาะ.
มัชฌิมชนบทน.ในสมัยพุทธกาลหมายถึง ดินแดนส่วนกลางของประเทศอินเดียอันเป็นที่อยู่ของพวกอริยกะ เป็นถิ่นที่อุดมสมบูรณ์ เป็นที่ตั้งนครใหญ่ ๆ เป็นศูนย์กลางการปกครอง และเป็นที่ประชุมของนักปราชญ์ คณาจารย์ เจ้าลัทธิต่าง ๆ.
สงฆ์ภิกษุตั้งแต่ ๔ รูปขึ้นไปร่วมกันทำสังฆกรรม แต่จำนวนภิกษุที่เข้าร่วมสังฆกรรมแต่ละอย่างไม่เท่ากัน คือในสังฆกรรมทั่ว ๆ ไป เช่น ในการสวดพิธีธรรม สวดอภิธัมมัตถสังคหะ ประกอบด้วยภิกษุ ๔ รูป เรียกว่า สงฆ์จตุรวรรค ในการรับกฐิน สวดพระปาติโมกข์ ปวารณากรรม และอุปสมบทในถิ่นที่ขาดแคลนภิกษุ ต้องประกอบด้วยภิกษุ ๕ รูป เรียกว่า สงฆ์ปัญจวรรค ในการอุปสมบทในถิ่นที่มีภิกษุมาก ต้องประกอบด้วยภิกษุ ๑๐ รูป เรียกว่า สงฆ์ทสวรรค และในการสวดอัพภานระงับอาบัติสังฆาทิเสส ต้องประกอบด้วยภิกษุ ๒๐ รูป เรียกว่า สงฆ์วีสติวรรค, ภิกษุที่เข้าร่วมสังฆกรรมดังกล่าว ถ้ามากกว่าจำนวนที่กำหนดจึงจะใช้ได้ ถ้าขาดจำนวนใช้ไม่ได้.
สาบสูญน. เรียกบุคคลซึ่งได้ไปจากภูมิลำเนาหรือถิ่นที่อยู่ และไม่มีใครรู้แน่ว่าบุคคลนั้นยังมีชีวิตอยู่หรือไม่ตลอดระยะเวลา ๕ ปี และศาลมีคำสั่งให้เป็นคนสาบสูญ ว่า คนสาบสูญ ระยะเวลา ๕ ปี ดังกล่าว ลดลงเหลือ ๒ ปี นับแต่วันที่การรบหรือสงครามสิ้นสุดลง ถ้าบุคคลนั้นอยู่ในการรบหรือสงคราม และหายไปในการรบหรือสงครามดังกล่าว หรือนับแต่วันที่ยานพาหนะที่บุคคลนั้นเดินทางไป ได้อับปาง ถูกทำลายหรือสูญหาย หรือนับแต่วันที่เหตุอันตรายแก่ชีวิต นอกจากที่ระบุไว้ใน ๒ กรณีดังกล่าวข้างต้นได้ผ่านพ้นไป ถ้าบุคคลนั้นตกอยู่ในอันตรายเช่นว่านั้น.
สุขาภิบาลน. องค์การบริหารส่วนท้องถิ่นรูปแบบหนึ่งที่จัดตั้งขึ้นสำหรับท้องถิ่นที่ยังไม่พร้อมที่จะจัดตั้งเป็นเทศบาล โดยมีนายอำเภอเป็นประธาน.
หมอ ๓น. ชื่อปลานํ้าจืดชนิด Anabas testudineus (Bloch) ในวงศ์ Anabantidae ลำตัวป้อม แนวสันหลังโค้งพอ ๆ กับแนวสันท้อง แบนข้าง ท้องกลม คอดหางกว้าง ตาอยู่ค่อนไปทางปลายหัว ปากกว้างเชิดขึ้นเล็กน้อย ฟันเล็กแต่แข็งแรง ขอบกระดูกแผ่นปิดเหงือกหยักเป็นหนามแข็ง ใช้แถกเพื่อช่วยยึดยันให้เคลื่อนไปบนบกได้ดี ขอบครีบต่าง ๆ กลม ลำตัวและครีบมีสีดำคลํ้า ส่วนปลาขนาดเล็กมีสีจางกว่าและมีลายบั้งพาดลำตัวเป็นระยะ ๆ อาศัยอยู่ในแหล่งนํ้าแทบทุกประเภท พบขึ้นมาบนบกในฤดูฝนเสมอ ซึ่งเป็นธรรมชาติการย้ายถิ่นที่อยู่อาศัยแบบหนึ่ง และยังแสดงให้เห็นความสามารถในการหายใจในที่ดอนได้อีกด้วย ขนาดยาวได้ถึง ๒๕ เซนติเมตร, หมอไทย หรือ สะเด็ด ก็เรียก, อีสานเรียก เข็ง.
องค์กรปกครองส่วนท้องถิ่นน. องค์กรของราชการบริหารส่วนท้องถิ่นที่จัดตั้งขึ้นในรูปแบบต่าง ๆ. (ดู ราชการบริหารส่วนท้องถิ่น ประกอบ)

ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน
place of arrivalถิ่นที่มาถึง [ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕]
place of current residenceถิ่นที่อยู่ปัจจุบัน [ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕]
place of departureถิ่นที่จากไป [ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕]
permanent residentผู้มีถิ่นที่อยู่ถาวร, ผู้อยู่ประจำถิ่น [ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕]
permanent abodeถิ่นที่อยู่ถาวร [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
place of last previous residenceถิ่นที่อยู่เดิมครั้งหลังสุด [ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕]
place of residenceถิ่นที่อยู่ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
place of residence at a fixed past dateถิ่นที่อยู่ ณ วันที่กำหนดในอดีต [ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕]
previous place of residenceถิ่นที่อยู่เดิม [ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕]
lex fori (L.)กฎหมายแห่งถิ่นที่ศาลซึ่งพิจารณาคดีตั้งอยู่ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
lex loci actus (L.)กฎหมายแห่งถิ่นที่ทำนิติกรรม [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
lex loci celebrationis (L.)กฎหมายแห่งถิ่นที่ทำการสมรส [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
lex loci contractus (L.)กฎหมายแห่งถิ่นที่ทำสัญญา [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
lex loci delicti commissi (L.)กฎหมายแห่งถิ่นที่เกิดการละเมิด [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
lex loci situs (L.)กฎหมายแห่งถิ่นที่ทรัพย์ตั้งอยู่ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
lex loci solutionis (L.)กฎหมายแห่งถิ่นที่พึงปฏิบัติตามสัญญา [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
latest change of residenceการเปลี่ยนถิ่นที่อยู่ครั้งล่าสุด [ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕]
legal residenceถิ่นที่อยู่ตามกฎหมาย [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔]
legal residenceถิ่นที่อยู่ตามกฎหมาย [ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕]
residenceสถานที่อยู่, ถิ่นที่อยู่ [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔]
residenceถิ่นที่อยู่ [ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕]
residenceสถานที่อยู่, ถิ่นที่อยู่ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
residence permitใบอนุญาตให้มีถิ่นที่อยู่ [ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕]
resident alienคนต่างด้าวที่เข้ามามีถิ่นที่อยู่ [ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕]
residential mobilityการย้ายถิ่นที่อยู่ (ภายในท้องถิ่น) [ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕]
residential occupier residuary estateผู้ครอบครองเป็นถิ่นที่อยู่กองมรดกส่วนที่เหลือ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
spontaneous migrationการย้ายถิ่นที่เกิดขึ้นเอง [ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕]
several residenceถิ่นที่อยู่หลายแห่ง [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
occupier, residentialผู้ครอบครองเป็นถิ่นที่อยู่ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
abodeถิ่นที่อยู่ [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔]
abodeถิ่นที่อยู่ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
main residenceถิ่นที่อยู่อันเป็นแหล่งสำคัญ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
change of residenceการเปลี่ยนถิ่นที่อยู่ [ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕]
domestic courtศาลแห่งท้องที่ (ที่คู่ความมีภูมิลำเนาหรือถิ่นที่อยู่) [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
forum๑. ถิ่นที่ศาลมีอำนาจพิจารณาคดี, ประเทศที่ศาลมีอำนาจพิจารณาคดี (ก. ธรรมนูญศาล)๒. ที่ประชุมสาธารณะ (ก. ปกครอง) [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
habitatถิ่นที่อยู่ [พฤกษศาสตร์ ๑๘ ก.พ. ๒๕๔๕]
national originถิ่นที่ถือสัญชาติ [ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕]
non-residentผู้ไม่มีถิ่นที่อยู่ (ในเขต) [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
usual residenceถิ่นที่อยู่ตามปรกติ [ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕]
usual place of abodeถิ่นที่อยู่ตามปรกติ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]

คลังศัพท์ไทย (สวทช.)
Tropical cycloneพายุหมุนเขตร้อน พายุไซโคลน เฮอร์ริเคน ไต้ฝุ่น วิลลี-วิลลี บาเกียว เรียกแตกต่างกันตามถิ่นที่เกิดพายุ [วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี]
Spontaneous Migrationการย้ายถิ่นที่เกิดขึ้นเอง, Example: การย้ายถิ่นโดยสมัครใจ หรือการย้ายถิ่นเสรีเป็นการย้ายถิ่นที่เกิดจากการริเริ่มตัดสินใจที่จะย้าย ถิ่นโดยอิสระของผู้ย้ายถิ่นหลายคนร่วมกัน [สิ่งแวดล้อม]
Certificate of Residenceใบสำคัญถิ่นที่อยู่ [การทูต]
Dean (หรือ Doyen) of the Diplomatic Corpsหัวหน้า (Dean) ของคณะทูตานุทูตในนครหลวงของประเทศใดก็ตาม ได้แก่ ตัวทูตที่อาวุโสที่สุด (คือเป็นทูตอยู่ในประเทศนั้นๆ เป็นเวลานานที่สุด) ตัวหัวหน้าคณะทูตานุทูตจะมีลำดับอาวุโสเหนือทุกคนในคณะทูตานุทูต ทำหน้าที่เป็นโฆษกของคณะทูตเมื่อถึงความจำเป็น และเป็นผู้ดูแลและคุ้มครองบรรดาเอกสิทธ์และความคุ้มกันทางการทูตที่คณะ ทูตานุทูตมีอยู่ แต่หน้าที่ที่แท้จริงนั้น โดยมากเกี่ยวกับเรื่องพิธีการทูตมากกว่า อาทิเช่น เมื่อถึงวันที่ระลึกครบรอบวันเกิดประมุขของรัฐ (เช่นวันเฉลิมพระชนมพรรษาในประเทศไทย) Dean ของคณะทูตจะเป็นผู้กล่าวแสดงความยินดีในโอกาสดังกล่าวในนามของคณะทูตทั้งหมด แต่การที่จะเรียกหรือขอให้บุคคลในคณะทูตไปประชุมเพื่อจุดประสงค์ทางการเมือง นั้น เป็นสิ่งที่ Dean ไม่พึงกระทำ อย่างไรก็ตาม จะไม่มีผู้แทนทางการทูตคนใดไปร่วมการประชุมระหว่างบุคคลในคณะทูตด้วยกัน เกี่ยวกับปัญหาระหว่างประเทศโดยมิได้รับคำสั่งโดยเฉพาะจากรัฐบาลของตนก่อน ภริยาของ Dean หรือ Doyen นั้นเรียกว่า Doyenneเมื่อหัวหน้าคณะทูตวายชนม์ขณะที่ดำรงตำแหน่งอยู่ บุคคลในคณะทูตที่มีอาวุโสรองลงมาหรือเป็นบุคคลที่สองจะเป็นผู้รับช่วงงาน ทันที และมีตำแหน่งเรียกว่า อุปทูตชั่วคราว (Chargé d?Affaires ad interim) ทั้งจะต้องดูว่า เอกสารทางราชการต่าง ๆ โดยเฉพาะเอกสารลับหรือปกปิด จะไม่ทิ้งรวมอยู่กับ เอกสารส่วนตัวของทูตผู้วายชนม์อนุสัญญากรุงเวียนนาว่าด้วยความสัมพันธ์ทาง การทูต ซึ่งได้รับการรับรองเมื่อวันที่ 18 เมษายน ค.ศ. 1961 จากการประชุมสหประชาชาติ เกี่ยวกับการติดต่อและความคุ้มกันทางการทูต ได้บัญญัติไว้ว่า?ข้อ 39 (3) ในกรณีการถึงแก่กรรมของบุคคลในคณะผู้แทนทางการทูต ให้คนในครอบครัวของบุคคลในคณะผู้แทนอุปโภคเอกสิทธิ์และความคุ้มกันซึ่งเขามี สิทธิที่จะได้รับไปจนกว่าจะสิ้นกำหนดเวลาอันสมควรที่จะออกจากประเทศไป(4) ในกรณีการถึงแก่กรรมของบุคคลในคณะผู้แทนซึ่งไม่ใช่คนชาติของรัฐผู้รับ หรือมีถิ่นที่อยู่ถาวรในรัฐผู้รับ หรือของคนในครอบครัว ซึ่งประกอบเป็นส่วนของครัวเรือนของบุคคลในคณะผู้แทนดังกล่าว ให้รัฐผู้รับอนุญาตให้ถอนสังหาริมทรัพย์ของผู้วายชนม์ไป ยกเว้นแต่ทรัพย์สินใดที่ได้มาในประเทศที่ส่งออกซึ่งทรัพย์สินนั้นเป็นอัน ต้องห้ามในเวลาที่บุคคลในคณะผู้แทน หรือคนในคราอบครัวของบุคคลในคณะผู้แทนนั้นถึงแก่กรรม อากรกองมรดก การสืบมรดกและการรับมรดกนั้น ๆ ไม่ให้เรียกเก็บแก่สังหาริมทรัพย์ซึ่งอยู่ในรัฐผู้รับ เพราะการไปอยู่ ณ ที่นั้นแต่ฝ่ายเดียวของผู้วายชนม์ในฐานะเป็นบุคคลในคณะผู้แทนอนึ่ง อนุสัญญากรุงเวียนนาว่าด้วยความสัมพันธ์ทางกงสุล ซึ่งได้รับการรับรองจากที่ประชุมสหประชาชาติ เกี่ยวกับความสัมพันธ์ทางกงสุล ซึ่งได้รับการรับรองจากที่ประชุมสหประชาชาติ เกี่ยวกับความสัมพันธ์ทางกงสุล เมื่อวันที่ 24 เมษายน ค.ศ. 1963 ได้บัญญัติไว้ว่า ?ข้อ 51 ในกรณีมรณกรรมของบุคคลในสถานที่ทำการทางกงสุล หรือของคนในครอบครัว ซึ่งเป็นส่วนแห่งครัวเรือนของบุคคลดังกล่าว รัฐผู้รับ(ก) จะอนุญาตให้ส่งออกซึ่งสังหาริมทรัพย์ของผู้วายชนม์ โดยมีข้อยกเว้นแก่ทรัพย์สินเช่นว่า ทรัพย์ใด ๆ ที่ได้มาในรัฐผู้รับนั้น ซึ่งการส่งออกของทรัพย์ต้องห้าม ในเวลาที่บุคคลดังกล่าวถึงแก่มรณกรรม(ข) จะไม่เรียกเก็บอากรกองมรดก อากรสืบช่วงมรดกหรืออากรรับมรดก และอากรการโอน ไม่ว่าจะเป็นอากรของชาติ ของภูมิภาค หรือของเทศบาล จากสังหาริมทรัพย์ ซึ่งการที่สังหาริมทรัพย์นั้นอยู่ในรัฐผู้รับก็เนื่องมาแต่ฝ่ายเดียว จากการที่ผู้วายชนม์อยู่ในรัฐนั้นฐานะบุคคลในสถานที่ทำการทางกงสุลหรือใน ฐานะคนในครอบครัวของบุคคลในที่ทำการกงสุล? ?ข้อ 53(5) กรณีมรณกรรมของบุคคลในสถานที่ทำการทางกงสุล คนในครอบครัวซึ่งเป็นส่วนแห่งครัวเรือนของบุคคลดังกล่าว จะคงได้รับอุปโภคเอกสิทธิ์และความคุ้มกันที่ได้ประสาทให้แก่ตนต่อไป จนกว่าตนจะออกไปจากรัฐผู้รับ หรือจนกว่าจะสิ้นกำหนดเวลาอันสมควรที่จะสามารถให้ตนกระทำดังนั้นได้ แล้วแต่ว่าเวลาไหนจะมาถึงก่อนกัน? [การทูต]
Government in Exileรัฐบาลพลัดถิ่น คือระหว่างที่สงครามยังดำเนินอยู่ ประเทศคู่สงครามหนึ่งอาจถูกกองทัพของประเทศฝ่ายศัตรูเข้ายึดครอง ในสถานการณ์เช่นนั้น ตัวหัวหน้าของรัฐบาลหรือรัฐมนตรีของประเทศที่ถูกยึดครองอำนาจอาจไปตั้ง รรัฐบาลขึ้นชั่วคราวในดินแดนของประเทศพันธมิตรหนึ่ง ซึ่งยินยอมให้ทำเช่นนั้น รัฐบาลที่ตั้งขึ้นเป็นการชั่วคราวดังกล่าวเรียกว่า รัฐบาลพลัดถิ่น ตราบใดที่รัฐบาลพลัดถิ่นได้รับการรับรองฐานะเป็นตัวแทนของประเทศตน ย่อมดำเนินกิจการหน้าที่ของประเทศในส่วนที่เกี่ยวข้องกับประเทศอื่นๆ ได้ รัฐบาลพลัดถิ่นจะยังคงสถานภาพของตนไว้ตราบเท่าที่ยังไม่มีความพยายามต่อไป ที่จะยึดเอาดินแดนของตนที่ข้าศึกครองอยู่กลับคืนมาให้ได้ ตัวอย่างของรัฐบาลพลัดถิ่นที่เคยมีมาแล้วคือ รัฐบาลของประเทศโปแลนด์ เบลเยียม เนเธอร์แลนด์ กรีซ และยูโกสลาเวีย ซึ่งได้ไปตั้งอยู่ในประเทศอังกฤษ เมื่อระหว่างสงครามโลกครั้งที่สอง ตอนที่ดินแดนของประเทศเหล่านี้ได้ถูกกองทัพของเยอรมนีเข้ายึดครอง [การทูต]
permanent resident in the receiving stateบุคคลผู้มีถิ่นที่อยู่ถาวรในรัฐผู้รับ [การทูต]
Persons Entitled to Diplomatic Privileges and Immunitiesบุคคลทีมีสิทธิที่จะได้รับเอกสิทธิ์และความคุ้ม ครองกันทางการทูต มาตรา 37 ของอนุสัญญากรุงเวียนนาว่าด้วยความสัมพันธ์ทางการทูตได้บัญญัติไว้ว่า ?1. คนในครอบครัวของตัวแทนทางการทูต ซึ่งประกอบเป็นส่วนของครัวเรือนของตัวแทนทางการทูต ถ้าไม่ใช่คนในชาติของรัฐผู้รับ ให้ได้อุปโภคเอกสิทธิ์และความคุ้มกันที่ระบุไวในข้อ 29 ถึง 36 2. บุคคลในคณะเจ้าหน้าที่ฝ่ายธุรการและฝ่ายวิชาการของคณะผู้แทน รวมทั้งคนในครอบครัวของตน ซึ่งประกอบเป็นส่วนของครัวเรือนของตน ตามลำดับ ถ้าไม่ใช่คนในชาติของรัฐผู้รับ หรือมีถิ่นที่อยู่ถาวรในรัฐผู้รับ ให้ได้อุปโภคเอกสิทธิ์และความคุ้มกันที่ได้ระบุไว้ในข้อ 29 ถึง 35 เว้นแต่ว่าความคุ้มกันจากอำนาจศาลทางแพ่งและทางปกครองของรัฐผู้รับ ที่ได้ระบุไว้ในวรรค 1 ของข้อ 31 นั้น ไม่ให้ขยายไปถึงการกระทำที่ได้ปฏิบัติไปเกินภารกิจหน้าที่ของตน ให้บุคคลในคณะเจ้าหน้าที่ฝ่ายธุรการและฝ่ายวิชาการได้อุปโภคเอกสิทธิ์ ที่ได้ระบุไว้ในข้อ 36 วรรค 1 ในส่วนที่เกี่ยวกับสิ่งของที่ได้นำเข้าเมื่อเข้ารับหน้าที่ครั้งแรกด้วย 3. บุคคลในคณะเจ้าหน้าที่ฝ่ายบริการของคณะผู้แทนซึ่งไม่ใช่คนในชาติของรัฐผู้ รับ หรือมีถิ่นที่อยู่ถาวรในรัฐผู้รับให้ได้อุปโภคความคุ้มกัน ในส่วนที่เกี่ยวกับการกระทำที่ได้ปฏิบัติตามภารกิจหน้าที่ตน การยกเว้นจากค่าภาระผูกพันรวมทั้งภาษีสำหรับค่าบำเหน็จที่ตนได้รับโดยเหตุผล จากการรับจ้างของตน และการยกเว้นที่ได้บรรจุไว้ในข้อ 33 4. คนรับใช้ส่วนตัวของบุคคลในคณะผู้แทน ถ้าไม่ใช่คนในชาติของรัฐผู้รับ หรือมีถิ่นที่อยู่ประจำในรัฐผู้รับ ให้ได้รับการยกเว้นจากค่าภาระผูกพัน หรือภาษีสำหรับค่าบำเหน็จที่เขาได้รับโดยเหตุผลจากการรับจ้างของตนในส่วน อื่น คนรับใช้ส่วนตัวเช่นว่านี้ อาจได้อุปโภคเอกสิทธิ์และความคุ้มกันเท่าที่รัฐผู้รับยอมให้เท่านั้น อย่างไรก็ดี รัฐผู้รับต้องใช้อำนาจของตนเหนือบุคคลเช่นว่านี้ ในการที่จะไม่แทรกสอดโดยไม่สมควรในการปฏิบัติการหน้าที่ของคณะผู้แทน [การทูต]
State of residenceรัฐถิ่นที่อยู่ [การทูต]
visaการตรวจลงตรา " การประทับตราหรือข้อความในหนังสือเดินทาง หรือเอกสารใช้แทนหนังสือเดินทางของคนต่างด้าวโดยเจ้าพนักงานของรัฐ เพื่อแสดงว่า ผู้เดินทางได้รับอนุญาตให้เข้ามาพำนัก เดินทางผ่าน และเดินทางออกจากราชอาณาจักร - courtesy visa การตรวจลงตราประเภทอัธยาศัยไมตรี การตรวจลงตราประเภทนี้จำกัดเฉพาะคนต่างด้าวที่เดินทางเข้ามาในราชอาณาจักร เป็นการชั่วคราว ซึ่ง (1) ปฏิบัติหน้าที่เพื่อการอื่นนอกเหนือจากการเข้ามาปฏิบัติหน้าที่ทางการทูต กงสุล หรือราชการ (สำหรับผู้ที่ถือหนังสือเดินทางทูต หนังสือเดินทางราชการ หรือหนังสือเดินทางสหประชาชาติที่เทียบเท่าหนังสือเดินทางทูต หรือหนังสือ เดินทางราชการ) และ (2) เข้ามาในฐานะเป็นพระราชอาคันตุกะ ราชอาคันตุกะ แขกของรัฐบาล หรือหน่วยของรัฐ (สำหรับผู้ที่ถือหนังสือเดินทางธรรมดา) - diplomatic visa การตรวจลงตราประเภททูต - immigrant visa การตรวจลงตราประเภทคนเข้ามามีถิ่นที่อยู่ในราชอาณาจักร - non-immigrant visa การตรวจลงตราประเภทคนอยู่ชั่วคราว - non-quota immigrant visa การตรวจลงตราประเภทคนเข้าเมืองนอกกำหนดจำนวนคนต่างด้าว ซึ่งเข้ามาอยู่ในราชอาณาจักรเป็นรายปี การตรวจลงตราประเภทนี้จะอนุญาตให้อยู่ในราชอาณาจักรได้ 1 ปี - official visa การตรวจลงตราประเภทราชการ - re-entry visa การตรวจลงตราประเภทให้กลับเข้ามาในราชอาณาจักรได้อีก - tourist visa การตรวจลงตราประเภทนักท่องเที่ยว - transit visa การตรวจลงตราประเภทคนเดินทางผ่านราชอาณาจักร - visa on arrival การตรวจลงตรา ณ ช่องทางอนุญาตของด่านตรวจคนเข้าเมือง " [การทูต]
Displaced from Normal Sitesอยู่ผิดถิ่นที่ประจำ [การแพทย์]
Endemicระบาดเป็นแห่ง, ท้องถิ่นที่มีโรค, ประจำท้องถิ่น, ประจำถิ่น, โรคเรื้อรังประจำถิ่น, เกิดประปรายประจำ, การระบาด [การแพทย์]
Migration Selectivityการย้ายถิ่นที่มีลักษณะเลือกสรร [การแพทย์]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I'm not surprised. lt's endemic to only a few places in all the world. ผมไม่แปลกใจหรอก มันเป็นโรคท้องถิ่นที่มีไม่กี่แห่งในโลก Junior (1994)
He went directly to a local junk shop where he bought one of those... เขาเดินตรงไปยังร้านค้าขยะในท้องถิ่นที่เขาซื้อหนึ่งในบรรดา ... 12 Angry Men (1957)
The few foreigners who have tried never came back. So, good luck. คนต่างถิ่นที่มาลองไม่เคยมีใคร รอดกลับมาสักคน โชคดีละกัน Seven Years in Tibet (1997)
He said white kids shouldn't have to walk around scared... in their own neighborhood, and for a while there... we really made it like it was ours again. เขาพูดว่า เด็กขาวไม่ควรต้อง เดินไปไหนมาไหน ด้วยความกลัว... ในถิ่นที่อยู่ของตัวเอง และมีอยู่ช่วงหนึ่ง... ที่เราทำไห้ ถิ่นนั้น เหมือนกลับมาเป็นของเราอีกครั้ง American History X (1998)
Now they're to be sent back to their natural habitat, where they will live their lives in the freedom they used to freely desire. และพวกมันกำลังจะถูกส่งกลับ คืนสู่ถิ่นที่อยู่ตามธรรมชาติ ที่ซึ่งพวกมันจะใช้ชิวิตอย่างอิสระ อย่างที่พวกมันเคยต้องการ Madagascar (2005)
This part of town is definitely not my kind of town. ด้านนี้ของเมืองไม่ใช่ถิ่นที่ข้าชอบแน่ๆ Star Wars: The Clone Wars (2008)
I'm afraid the local swamp life doesn't have a very high opinion of us. ข้ากลัวว่าชนหนองน้ำท้องถิ่นที่นี่ คงจะไม่ได้พูดถึงเราในด้านที่ดีนักหรอกนะ Bombad Jedi (2008)
-It looks like a local group with some sort of a vague connection to the Mujahideen Brigade. -เหมือนกับว่าจะเป็นกลุ่มคนท้องถิ่น ดูเหมือนเป็นกลุ่มท้องถิ่นที่เชื่อมโยง กับกองกำลังมาจูฮีดีน Vantage Point (2008)
Despite your vulnerability, you have taken possession of every habitat and conquered swathes of territory, like no other species before you. แม้ร่างกายจะอ่อนแอ แต่คุณกลับยึดครองทุกถิ่นที่อยู่ พิชิตทุกแผ่นดิน แบบที่ไม่เคยมีสายพันธ์ใดทำได้มาก่อน Home (2009)
Just returning the favor. ถิ่นที่แกอยู่ ฉันจะไปอัดแกในถิ่นของแก Crows Zero II (2009)
We don't have last names on most of them. No hometowns. ไม่มีชื่อ เป็นส่วนใหญ่ ไม่มีรายละเอียดถิ่นที่อยู่เดิม To Hell... And Back (2009)
Emily dickinson wrote, "one need not be a chamber to be haunted. เอมิลี่ ดิกคินสันเขียนไว้ว่า "หนึ่งความจำเป็นไม่ใช่ที่พักอาศัย ที่กลายเป็นถิ่นที่อยู่ Haunted (2009)
No signs of habitat. ไม่มีถิ่นที่อยู่ของอะไรเลย You're Undead to Me (2009)
Everybody was asleep. มันเกิดตอนเวลาตีสอง เวลาท้องถิ่นที่นั้น ทุกคนหลับใหล Gimme Some Truth (2009)
Yes. เจอสิ เขตเกนวอร์ คือถิ่นที่อยู่อาศัย Gimme Some Truth (2009)
She's probably a local. เธออาจจะเป็นคน ในท้องถิ่นที่นั่น Believe (2009)
Well, you, me, and the, uh, north carolina police department are all wondering the same thing. ก็เรื่อง คุณ ผม และเรื่อง ตำรวจท้องถิ่นที่ รัฐนอร์ธ แคโรไลน่า พวกเขาสงสัย ในเรื่องเดียวกัน History Repeating (2009)
Well, so I set sail. นี่คือการเดินล้ำเส้น เข้าไปในถิ่นที่นายไม่รู้จัก แต่ฉันออกเรือแล้ว You Don't Know Jack (2010)
Second of all, where I'm from, it's perfectly normal for women to talk about their male friends' backsides. และอย่างที่สอง จากถิ่นที่ฉันมา มันเป็นเรื่องปกติมากเลยสำหรับผู้หญิง ที่จะพูดถึงก้นของเพื่อนผู้ชาย Romantic Expressionism (2010)
We've taken up residence at a farm house just outside of town. เรามีถิ่นที่อยู่ ที่บ้านฟาร์มที่อยู่นอกเมือง There Goes the Neighborhood (2010)
Oh, and Becky, next year, when you trick or treat as me, you'll need to be clutching a bright, glittering local Emmy. และเบ็คกี้ ปีหน้าตอนเธอมาเล่น หลอกหรือให้กับฉันละก็ เธอจะได้จับรางวัล Emmy ท้องถิ่นที่แสนระยิบระยับด้วย The Rocky Horror Glee Show (2010)
... that President Obama has chosen former president John F. Kennedy to lead the government's new agency aimed at slowing ecological breakdown. เป็นผู้นำนโยบาย ชลอการ... แตกหักของถิ่นที่พักอาศัย ประธานาธิบดีเคเนดี้มีแผนจะลดบทบาทของท่านเอง Olivia (2010)
That's all I get? The folksy, local cop brush-off? นั่นเป็นทั้งหมดที่ฉันได้รับเหรอ พฤติกรรมดิบๆ ตำรวจท้องถิ่นที่ไม่เป็นมิตร Butterfly (2010)
She's another anti-war local hack. เธอก็แค่คนท้องถิ่นที่ต่อต้านสงครามคนนึง The Big Bang Job (2010)
The world bears witness to the sanctioned murder of a foreign political figure by the United States. ทั้งโลกได้เห็นกับตาถึงการอนุมัติให้ฆ่า นักการเมืองต่างถิ่นที่ออกโดย สหรัฐอเมริกา Dark Matter (2010)
This is my kingdom, you're in my kingdom now. I'm the king. You're not even a prince. นี่มันอาณาจักรฉัน นายอยู่ในถิ่นที่ฉันเป็นราชา แล้วนายก็ไม่ใช่กระทั่งเจ้าชายด้วยซ้ำ Tooth Fairy (2010)
He's been gorging himself on Europe's finest. เค้าได้สาวต่างถิ่นที่ดีที่สุด Perfect Sense (2011)
Is there somewhere local you could send me? มีใครในท้องถิ่นที่พอจะส่งผมไปหาได้ไหม Take Shelter (2011)
So the unsub picked a site of significance to them both, a spot known to local fisherman that he turned into his prison. ดังนั้นคนร้ายจึงเลือกลงมือกับเหยื่อในแบบเดียวกัน จุดที่สังเกตคือชาวประมงท้องถิ่นที่ออกมาจากคุก Big Sea (2011)
He's a well-respected local businessman, a devoted husband and father with no criminal record. เค้าเป็นนักธุรกิจท้องถิ่นที่ได้รับการนับ๔ือ เป็นสามี และพ่อที่อุทิศตัว และไม่มีประวัติอาชญากรรม Scarlet Ribbons (2011)
I also met Jill, the hospital administrator, and helped her start a free clinic for the locals out here. ผมก็ได้เจอกับ จิล, เจ้าหน้าที่ฝ่ายบริหารโรงพยาบาล และช่วยเธอเรื่องเปิดคลินิกรักษาฟรี สำหรับคนในท้องถิ่นที่นี้ Traffic (2011)
Look, if we're going to do this, if we're going to sell this, it has to be a legit local with ties to some bad guys, huh? ดูนี่ ถ้าเรากำลังจะทำเช่นนี้ ถ้าเราจะขายอย่างนี้ ต้องเป็นคนท้องถิ่นที่มี สายสัมพันธ์กับพวกคนเลว ฮ้า? Pu'olo (2012)
Dave, you and JJ find out if Savino was involved in anything the local authorities don't know about. เดฟ คุณกับเจเจ ไปสืบว่าซาวิโน่เข้าไปเกี่ยวข้องอะไร กับคนในท้องถิ่นที่เราไม่รู้บ้างรึเปล่า Snake Eyes (2012)
Have you thought about finishing your residency? คุณจัดการเรื่องถิ่นที่อยู่เรียบร้อยหรือยัง Legacy (2012)
Both from a poor area of town, grew up a mile apart. ทั้งสองคนมาจากถิ่นที่ยากจน ของเมือง เติบโตห่างจากกัน1ไมล์
Clark Preston is on the board of First Advantage, which explains why the bar is on a short list of local businesses that support Preston for mayor. คลาร์ก เพรสตันเป็นกรรมการ ในเฟิร์สแอดแวนเทจ นั่นอธิบายได้ว่าทำไมบาร์นี้ ถึงอยู่ในรายชื่อ ธุรกิจท้องถิ่นที่สนับสนุน ให้เพรสตันเป็นนายกเทศมนตรี
Kid, I get it. The neighborhood I grew up in, we hated Five-0, too. ไอ้หนู ฉันเข้าใจ ถิ่นที่ฉันโตขึ้นมา The Apprenticeship (2012)
He's in the residence! เขาอยู่ในถิ่นที่อยู่! White House Down (2013)
A NOC sets up a business, residence, a whole life. อย่าง NOC ก็ดำเนินธุรกิจมา มีถิ่นที่อยู่ชัดเจน Zero Day (2013)
Homeland Security's interviewing locals on their watch list. กระทรวงความมั่นคงฯกำลังสอบถาม คนท้องถิ่นที่เขาจับตาดูอยู่ Final Shot (2013)
The Glades is a notoriously rough side of Starling City... เกลดส์เป็นถิ่นที่มีชื่อเสีย ในเมืองสตาร์ลิ่ง Arrow: Year One (2013)
You start with urban legends that have sprung in his wake. คุณต้องเริ่มจากตำนานในท้องถิ่นที่ปลุกเขาขึ้นมา Man of Steel (2013)
An ass that makes you want to crawl inside and take up residence. ตูดที่ทำให้คุณอยากไป รวบรวมข้อมูลทั้งภายในและภายนอกมามีถิ่นที่. Scary Movie 5 (2013)
"It destroys its habitation and eats its own. มันทำลายถิ่นที่อยู่ตัวเอง และกินของๆตัวเอง All We Had (2016)
The local clay on your shoes is very distinctive. ดินท้องถิ่นที่ติดรองเท้าคุณมันโดดเด่นมาก The Six Thatchers (2017)
Each one was given to an esteemed local farmer. แต่ละตัวถูกส่งไปให้ เกษตรกรท้องถิ่นที่น่านับถือ Okja (2017)
The moment of mutual trust between Mirando's very own Dr. Johnny and the esteemed local farmer. ระหว่าง ดร.จอห์นนี่ของมิรานโด และเกษตรกรท้องถิ่นที่น่านับถือ Okja (2017)
The girl was later revealed to be the granddaughter of a local farmer selected by Mirando CEO... เด็กสาวถูกเปิดเผยในเวลาต่อมาว่า เป็นหลานของคุณปู่ เกษตรกรท้องถิ่นที่ได้รับเลือก โดยซีอีโอของมิรานโด... Okja (2017)
Those gentlemen are local artistes who've expressed an interest in honing their nude, still-life photography techniques. สุภาพบุรุษสองคนนั้น เป็นศิลปินท้องถิ่นที่แสดงความสนใจ ในการฝึกฝนเทคนิค การถ่ายภาพเปลือยของพวกเขา Close Encounters (2017)

Volubilis Dictionary (TH-EN-FR)
ย้ายถิ่นที่อยู่[yāi thin thīyū] (v, exp) EN: migrate

Longdo Approved EN-TH
pandemic(n) โรคระบาด ที่มีการระบาดกระจายไปในพื้นที่ขนาดใหญ่ เช่น ทั่วประเทศ หลายประเทศในภูมิภาค หรือ กระจายไปทั่วโลก ถือเป็นระดับสูงสุดของการระบาด ที่เริ่มจาก endemic (โรคระบาดประจำถิ่น), outbreak (โรคระบาดประจำถิ่นที่มีการเพิ่มของผู้ป่วยผิดปกติ หรือ โรคใหม่ที่เริ่มการระบาด, epidemic (เริ่มแพร่ระบาดไปในวงกว้าง) และ pandemic (โรคระบาดไปทั่วทั้งประเทศ หรือ หลายพื้นที่ในโลก)

NECTEC Lexitron Dictionary EN-TH
boonies(n) ถิ่นที่อยู่ไกลตัวเมือง, See also: ถิ่นทุรกันดาร
country(n) ภูมิลำเนา, See also: ถิ่นที่อยู่, Syn. homeland, native
habitat(n) ถิ่นที่อยู่, See also: ถิ่นที่อยู่ของพืชหรือสัตว์, ที่อยู่อาศัย
immigrate(vi) อพยพ, See also: ย้ายถิ่นที่อยู่, ย้ายถิ่นฐาน, ย้ายไปตั้งรกรากที่ใหม่, Syn. migrate, resettle
justice of the peace(n) เจ้าหน้าที่ท้องถิ่นที่มีอำนาจในการพิจารณาคดีเล็กๆ น้อยๆ, Syn. magistrate
locality(n) สถานที่, See also: ถิ่นที่อยู่, ตำแหน่งที่
place(n) ที่อยู่อาศัย, See also: สถานที่พัก, ถิ่นฐาน, ถิ่นที่อยู่, Syn. site, suburb, country, section, abode
pull up one's roots(idm) ละทิ้งถิ่นที่อยู่, Syn. put down
pull up stakes(idm) ละทิ้งถิ่นที่อยู่หรือที่ทำงาน
residence(n) ที่อยู่อาศัย, See also: ที่พัก, ถิ่นที่อยู่, Syn. domicile, house
flit(sl) หลบออกไปจากถิ่นที่อาศัยอย่างลับๆ เพื่อหนีใครบางคน
Swiss(n) ภาษาท้องถิ่นที่ใช้ในประเทศสวิตเซอร์แลนด์
urban renewal(n) การฟื้นฟูดินแดนท้องถิ่นที่เสียหายหรือเสื่อมสลายไปแล้ว, Syn. modernization, gentrification, improvement

Hope Dictionary
arenaceous(อาระเน'เซียส) adj.คล้ายทราย, เป็นทราย, มีถิ่นที่อยู่เป็นทราย (sandlike, sandy)
background(แบค'กราวน์ดฺ) n. พื้น, ส่วนที่อยู่ข้างหลัง, ถิ่นที่มา, ภูมิหลัง, Syn. past, environment
carpetbag(คาร์'พิทแบก) { carpetbagged, carpetbagging, carpetbags } n. กระเป๋าที่ทำด้วยพรม vi. ย้ายภูมิลำเนาถิ่นที่อยู่เพื่อหาเสียงเลือกตั้งในถิ่นใหม่, See also: carpetbagging n. ดูcarpetbag carpetbagger n. ดูcarpetbag
country(คัน'ทรี) n. ประเทศ, แผ่นดินของประเทศ, รัฐ, ประชากรของท้องถิ่น, รัฐหรือชาติ, ถิ่นบ้านนอก, ชนบท, ถิ่นที่อยู่ adj. ชนบท, บ้านนอก, เกี่ยวกับประเทศ, เกี่ยวกับบ้านเกิดเมืองนอน. --Phr. (across the country ข้ามทุ่งนาทุ่งไร่.) --Phr. (go to the country ยุบรัฐสภาเพื่อเลือกต
domicil(ดอม'ซิไซลฺ, ดอม'มิเซิล) n. ภูมิลำเนา, ถิ่นที่อยู่, บ้าน vt. ตั้งภูมิลำเนา., See also: domiciliary adj., Syn. abode, home
domicile(ดอม'ซิไซลฺ, ดอม'มิเซิล) n. ภูมิลำเนา, ถิ่นที่อยู่, บ้าน vt. ตั้งภูมิลำเนา., See also: domiciliary adj., Syn. abode, home
floating(โฟล'ทิง) adj. ซึ่งลอยอยู่, ซึ่งล่องลอยอยู่, ซึ่งเคลื่อนจากที่เดิม, ซึ่งโยกย้ายถิ่นที่อยู่, ยังมาหรือไปไม่ถึง (สินค้า) , ไม่คงที่, Syn. unsteady
habitat(แฮบ'บิแทท) n. ถิ่นที่อยู่ของพืชหรือสัตว์, สิ่งแวดล้อมของถิ่นที่อยู่ของพืชหรือสัตว์. ที่อยู่อาศัย, Syn. habitation
habitation(แฮบบิเท'เชิน) n. ที่อยู่อาศัย, ถิ่นที่อยู่, ชุมชน, ที่อยู่รวมกัน., See also: habitational adj., Syn. domicile, residence
locality(โลแคล'ลิที) n. สถานที่, ตำแหน่งที่, ตำแหน่งที่ตั้ง, ถิ่นที่อยู่, ลักษณะเฉพาะที่เฉพาะถิ่น
locate(โล'เคท) vt. หาที่ตั้ง, กำหนดที่ตั้ง, หาแหล่งที่ตั้ง, ตั้งอยู่, ตั้งรกราก, สำรวจที่ดินหรือถิ่นที่อยู่. vi. ตั้งอยู่, ตั้งรกราก, ก่อตั้ง., See also: locatable adj. ดูlocate locater n. ดูlocate locator n. ดูlocate, Syn. find
lodge(ลอดจฺ) n. กระท่อม, บ้านพักในป่า, บ้านเล็ก ๆ , บ้านเล็กของคนเฝ้าประตูที่อยู่ใกล้รั้ว, โรงแรม, สาขาของสมาคมลับ, บ้านอินเดียแดง, ถ้ำของสัตว์, โพรงที่สัตว์อยู่. vi., vt. มีถิ่นที่อยู่, พำนัก, เป็นที่พำนัก, ให้อยู่, ใส่, รับรอง, นำสู่, มอบ, เสนอ -S...
move(มูฟว) vi. เคลื่อนที่, เคลื่อนไหว, เดิน, ก้าวหน้า, เจริญ, จำหน่ายไป, จากไป, ถ่ายท้อง, มีบทบาท, ดำเนินการ, เสนอ. vt. เคลื่อนที่, เคลื่อนไหว, กระตุ้น, ดลใจ, เร้าใจ, แหย่, ทำให้ถ่ายท้อง, จำหน่ายไป, เสนอ. n. การเคลื่อนที่, การเคลื่อนไหว, การเปลี่ยนถิ่นที่อยู่, การสู่จุดหมายปลายทาง, การเดินหมากรุก, แต้ม, การรกระทำ
occupancy(ออค'คิวเพินซี) n. การครอบครอง, การพำนักอาศัย, การมีถิ่นที่อยู่,
occupy(ออค'คิวไพ) vt. ครอบครอง, ยึดครอง, ครอง, ใช้เวลา, มุ่งมั่น, ยุ่งอยู่, อาศัยอยู่, มีถิ่นที่อยู่, Syn. seize
repatriate(รีเพ'ทริเอท) vt. ส่งคืน, ส่งกลับ, ส่งกลับถิ่นที่อยู่เดิม n. ผู้ถูกส่งกลับถิ่นที่อยู่เดิม, See also: repatriable adj. repatriation n.
residence(เรส'ซิเดินซฺ) n. ที่อยู่อาศัย, ถิ่นที่อยู่, ที่อยู่, การอยู่อาศัย, การมีถิ่นที่อยู่, ช่วงระยะเวลาการอยู่อาศัย, Syn. dwelling place, home
residency(เรส'ซิเดินซี) n. ที่อยู่อาศัย, ถิ่นที่อยู่, ฐานะหรือช่วยระยะการฝึกหัดความชำนาญสาขาใดสาขาหนึ่งของแพทย์ในโรงพยาบาล, จวน, ทำเนียบ, Syn. residence
residential(เรซซิเดน'เชิล) adj. เกี่ยวกับถิ่นที่อยู่, เกี่ยวกับการอยู่อาศัย, See also: residentiality n. residentially adv.
settlement(เซท'เทิลเมินทฺ) n. การจัดการ, การแก้ปัญหา, การชำระหนี้, การชำระบัญชี, การตั้งถิ่นฐาน, การตั้งรกราก, การตั้งหลักฐาน, การตั้งกิจการ, นิคม, อาณานิคม, ชุมชน, การมอบทรัพย์สิน, ทรัพย์สิน, กองทุน, ถิ่นที่อยู่ตามกฎหมาย, การค่อย ๆ จมลง
whereabout(s) (แวร์'ระเบาทซฺ) adv. ที่ไหน, อยู่ที่ไหน conj. ใกล้ที่ไหน, ณ ที่ไหน, อยู่ที่ไหน n. สถานที่, ถิ่นที่, ตำแหน่งที่

Nontri Dictionary
country(n) ประเทศ, รัฐ, บ้านนอก, ชนบท, ถิ่นที่อยู่, ภูมิลำเนา, บ้านเกิดเมืองนอน
domicile(n) บ้านเกิด, ที่อยู่อาศัย, ที่พัก, ภูมิลำเนา, บ้าน, ถิ่นที่อยู่
habitat(n) ถิ่นที่อยู่, เคหสถาน, ที่พักอาศัย, ที่พำนัก, ที่อยู่อาศัย
locality(n) ท้องถิ่น, ละแวก, สถานที่, ตำบล, ตำแหน่งที่ตั้ง, ถิ่นที่อยู่
residence(n) ถิ่นที่อยู่, ที่อยู่, ที่อาศัย, การอยู่อาศัย
residential(adj) สำหรับอยู่อาศัย, เกี่ยวกับถิ่นที่อยู่
whereabouts(n) ที่อยู่, สถานที่, ตำแหน่งที่, ถิ่นที่

Longdo Unapproved EN-TH
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
non-refoulement(n) หลักการไม่ส่งผู้ลี้ภัยกลับไปยังดินแดนหรือถิ่นที่ชีวิตและเสรีภาพของพวกเขาจะถูกคุกคาม Non-refoulement is a principle in international law, specifically, refugee law, which protects refugees from being returned to places where their lives and freedoms would be threatened.[ Google ] Art.33(1) of the 1951 UN Convention on the Status of Refugees, and its 1967 protocol.

Longdo Unapproved JP-TH
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
地方交付税[ちほうこうふぜい, chihoukoufuzei] (n) เงินอุดหนุนประเภทหนึ่งที่ให้แก่องค์กรปกครองท้องถิ่น เพื่อเป็นการประกันว่าองค์กรปกครองท้องถิ่นสามารถให้บริการขั้นพื้นฐานแก่ประชาชนในท้องถิ่นได้ โดยองค์กรปกครองท้องถิ่นที่มีรายได้น้อย จะได้เงินอุดหนุนประเภทนี้มากกว่าองค์กรปกครองท้องถิ่นที่มีรายได้มาก
一部事業組合[いちぶじぎょうくみあい, ichibujigyoukumiai] (n, name) สหการ (เป็นองค์กรปกครองท้องถิ่นรูปแบบหนึ่งในประเทศญี่ปุ่น ที่เกิดจากการรวมตัวกันขององค์กรปกครองท้องถิ่นมากกว่าหนึ่งแห่งในการทำกิจการอย่างใดอย่างหนึ่งโดยเฉพาะ เช่น สหการแข่งม้า ก็เป็นการรวมตัวขององค์กรปกครองท้องถิ่นเพื่อจัดการแข่งม้าและหารายได้เข้าสหการ จากนั้นสหการก็จะนำรายได้ที่เข้าสหการ นำไปแบ่งให้แก่เทศบาลหรือองค์กรปกครองท้องถิ่นที่เป็นสมาชิกของสหการ

Longdo Approved DE-TH
bewohnen(vt) |bewohnte, hat bewohnt + A| ครอบครอง(ที่ดิน, ที่อยู่อาศัย), ครอง, อาศัยอยู่, มีถิ่นที่อยู่ เช่น Diese Etage ist von einer japanischen Familie bewohnt. = Auf dieser Etage wohnt eine japanische Familie. ชั้นนี้ถูกครอบครองโดยครอบครัวชาวญี่ปุ่น หรือ ครอบครัวชาวญี่ปุ่นอาศัยอยู่บนชั้นนี้, See also: Related: wohnen

ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ

Time: 0.0438 seconds, cache age: 8.336 (clear)
ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม