*ต้องใช้เวลาหน่อย* แปลว่าอะไร ดูความหมาย ตัวอย่างประโยค หมายความว่า พจนานุกรม Longdo Dictionary แปลภาษา คำศัพท์
×
Dictionaries languages







English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


41 ผลลัพธ์ สำหรับ *ต้องใช้เวลาหน่อย*
ภาษา
หรือค้นหา: ต้องใช้เวลาหน่อย, -ต้องใช้เวลาหน่อย-

มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Do I have to use chopsticks? Because it could take a while. ผมต้องใช้ตะเกียบด้วยไหม เพราะว่ามันคงต้องใช้เวลาหน่อย The Joy Luck Club (1993)
It's just a matter of time. คงต้องใช้เวลาหน่อย In the Mouth of Madness (1994)
The war has ruined my business, but it still takes time. ถึงธุรกิจจะซบเซาแต่คงต้องใช้เวลาหน่อย Malèna (2000)
That should calm him some ต้องใช้เวลาหน่อย Spirited Away (2001)
- It could take some time. - Just get started. คงต้องใช้เวลาหน่อย / เริ่มได้เลย Day 5: 9:00 a.m.-10:00 a.m. (2006)
They said it's just gonna take a little while For the medication to level out. เขาว่ามันต้องใช้เวลาหน่อย ให้ยาเข้าที่ Chapter Eight 'Four Months Ago...' (2007)
That'll suck some power. Over time. ท่าทางจะต้องใช้เวลาหน่อย No Country for Old Men (2007)
It's going to take a while to get this mess cleaned up. คงต้องใช้เวลาหน่อย กว่าจะเก็บกวาดให้เรียบร้อย Paradise (2008)
Yeah, but it's going to take a while แน่นอน แต่มันคงต้องใช้เวลาหน่อย Shut Down (2008)
It's gonna take me some time. มันก็ต้องใช้เวลาหน่อยนึง In the Realm of the Basses (2009)
- These things take time. - ต้องใช้เวลาหน่อย Holocron Heist (2009)
I'll get it back, but i need time. ฉันจะเอามันมาให้ แต่ต้องใช้เวลาหน่อย Lost Girls (2009)
the files are sealed. แฟ้มจะต้องถูกปิดผนึกไว้ มันต้องใช้เวลาหน่อย Cradle to Grave (2009)
That's gonna take A little while. คงต้องใช้เวลาหน่อย The Performer (2009)
- [ whimpering ] - We're out of here. Let's go. ต้องใช้เวลาหน่อยสำหรับการถอดรหัส ระบบ Saber's crypto G-Force (2009)
I'm working on that. It's gonna take some time. ฉันจัดการเรื่องที่นั่นแล้วต้องใช้เวลาหน่อย The American (2010)
This is going to take time, and I don't just mean a few hours. สิ่งนี้ต้องใช้เวลาหน่อย และ ผมไม่ได้หมายความว่าแค่2-3ชม. Subversion (2010)
But it's gonna take some time. ต้องใช้เวลาหน่อย Jacksonville (2010)
It will heal, but it'll take time. หายดีได้ แต่ต้องใช้เวลาหน่อย Grievous Intrigue (2010)
So it gonna be a while. มันต้องใช้เวลาหน่อย Insidious (2010)
I could pull land deeds. Might take a while. ฉันสามารถดูจากโฉนด แต่ต้องใช้เวลาหน่อย Rite of Passage (2010)
Well, it's gonna take him some time to become himself again. คงต้องใช้เวลาหน่อยกว่าจะ อยู่กับร่องกับรอย Withdrawal (2010)
That takes time. คงต้องใช้เวลาหน่อย One Way (2010)
It might take some time, but I think he will come round. Gwen! มันคงต้องใช้เวลาหน่อย ข้าคิดว่าเขาคงจะมาร่วมด้วย เกวน ! The Coming of Arthur: Part Two (2010)
It might take some time, but I'll pay back the fine. อาจต้องใช้เวลาหน่อย แต่ชั้นจะหาเงินมาจ่ายคืน Episode #1.9 (2010)
But if I can, it's gonna take time. แต่ถ้าเป็นอย่างนั้น คงต้องใช้เวลาหน่อย You Smell Like Dinner (2011)
Maganda, It's going to take a little bit of time, but he'll do it. มาแกนด้า ต้องใช้เวลาหน่อย แต่ได้คืนแน่ๆ Can't See the Fae-Rest (2011)
Now, there's a border checkpoint about 45 minutes South of you, but it might take me some time to get the seventh floor to sign off. ทีนี้มันมีชายแดนไปทางใต้ของคุณสัก 4ถ นาที แต่อาจต้องใช้เวลาหน่อย เพื่อให้ทางชั้น 7 อนุมัติให้ผมออกไป The Next Seduction (2011)
People heal on a curve. มันต้องใช้เวลาหน่อย The Girl Next Door (2011)
Oh. I guess it just took a while to arrange everything. โอ้ หนูว่าคงต้องใช้เวลาหน่อยในการจัดการเรื่องต่างๆ The Return of the Ring (2012)
I'm gonna need some time. ♪ ♪ After being told of their arrest ผมคงต้องใช้เวลาหน่อย หลังจากบอกเกี่ยวกับการจับกุมของพวกเค้า Cat and Mouse (2012)
That's gonna take some time. ต้องใช้เวลาหน่อย C.O.D. (2012)
Yes, sir. But this is gonna take a while. ได้ค่ะ ท่าน แต่คงต้องใช้เวลาหน่อย Perennials (2012)
It will take time. ต้องใช้เวลาหน่อย The Bear and the Maiden Fair (2013)
He's a special case. Gonna take some doing. เขาเป็นกรณีพิเศษ ต้องใช้เวลาหน่อย Granite State (2013)
I can send somebody to go look, but it's gonna-- it's gonna take a while. ผมจะส่งคนไปค้นดูให้ แต่มันอาจจะ ต้องใช้เวลาหน่อย The Red Barn (2013)
May take time, but... อาจจะต้องใช้เวลาหน่อย , แต่ว่า... And Straight on 'til Morning (2013)
It's gonna take some time, but you'll get there. อาจต้องใช้เวลาหน่อย แต่คุณจะหายดี Smoke Alarm (2013)
It's just gonna take some time. มันต้องใช้เวลาหน่อยน่ะค่ะ Live Bait (2013)
This is gonna take a while. คงต้องใช้เวลาหน่อยล่ะ The Hub (2013)
Just relax. It's gonna take a minute. ใจเย็นน่า มันต้องใช้เวลาหน่อย The Host (2015)

ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ

Time: 0.0384 seconds, cache age: 63.334 (clear)
ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม