*ตาคุณแล้ว* แปลว่าอะไร ดูความหมาย ตัวอย่างประโยค หมายความว่า พจนานุกรม Longdo Dictionary แปลภาษา คำศัพท์
“Longdo Dict” ปรับโฉมครั้งใหญ่! 🎉 มีอะไรเด็ดบ้างนะ? ปรับโฉมครั้งใหญ่! 🎉 หลังจากที่ Longdo Dict ปรับหน้าตาเว็บครั้งใหญ่ครั้งสุดท้ายเมื่อ 11 ปีที่แล้ว (ในปี 2013) ถึงเวลาแล้วสำหรับการเปลี่ยนแปลงครั้งสำคัญ! ✨ ต้อนรับปีใหม่ 2025 ด้วยรูปโฉมที่ทันสมัยและน่าใช้งานยิ่งขึ้น เป็นของขวัญพิเศษสำหรับผู้ใช้งานทุกท่าน 🎁 ก่อนจะพาทุกท่านสัมผัส Longdo Dict โฉมใหม่...
“Hop in” วลีเด็ดสำหรับชวนคนไปด้วยกัน “Hop in” Your Go-To Phrase for Inviting Someone Along” “Hop in” หมายถึง “กระโดดขึ้นมา” หรือ “ขึ้นมาเลย” ในเชิงที่ไม่เป็นทางการ ใช้เมื่อชวนใครสักคนขึ้นยานพาหนะ เช่น รถยนต์ หรือ รถโดยสาย โดยมีความหมายเป็นกันเอง ส่วนใหญ่ใช้กับเพื่อนหรือคนที่สนิทด้วย สามารถใช้ได้ 2...
50 useful phrasal verbs ที่ต้องรู้ !! Phrasal Verb หรือในภาษาไทยเรียกว่า กริยาวลี คือ การรวมกันของคำกริยา (Verb) กับคำอื่น ๆ เช่น คำบุพบท (Preposition) หรือ คำวิเศษณ์ (Adverb) ที่เมื่อรวมกันแล้วจะให้ความหมายที่แตกต่างจากความหมายปกติของคำกริยานั้น ๆ เช่น Give up Give (verb) แปลว่า ให้ Up (prep.) แปลว่า...
“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
Idiom ใช้บ่อยไม่รู้ไม่ได้: “I’m stuffed” สำนวน “I’m Stuffed” : my stomach being too full to take in any more food. ความหมาย: “I’m stuffed” ใช้เพื่อแสดงว่า คุณอิ่มมากหลังจากทานอาหารจำนวนมาก...
×
Dictionaries languages







English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


50 ผลลัพธ์ สำหรับ *ตาคุณแล้ว*
ภาษา
หรือค้นหา: ตาคุณแล้ว, -ตาคุณแล้ว-

มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Your turn now. ตาคุณแล้ว Léon: The Professional (1994)
To guess by your eyes ... 50. ดูจากแววตาคุณแล้ว ผมกะว่า 50 As Good as It Gets (1997)
US$ 280, 000. Back to you, Sir. US$ 300, 000. 280, 000 เหรียญ ตาคุณแล้วครับ 300, 000 เหรียญ ผมเห็นแล้วครับ ซูซาน The Red Violin (1998)
US$ 270, 000. Suzanne, on the phone. US$ 280, 000. 270, 000 เหรียญ คุณ ซูซาน ทางโทรศัพท์ครับ 280, 000 เหรียญ ตาคุณแล้วครับ The Red Violin (1998)
US$ 280, 000. Back to you, Sir. US$ 300, 000 at the back of the hall. 280, 000 เหรียญ ตาคุณแล้วครับ 300, 000 เหรียญ จากท้ายห้องครับ The Red Violin (1998)
Against you, Sir, US$ 500 back to the front. US$ 500. ตาคุณแล้วครับ ด้านในให้ 500, 000 เหรียญครับ The Red Violin (1998)
US$ 280, 000. Back to you, Sir. US$ 300, 000 at the back of the hall. 280, 000 เหรียญ ตาคุณแล้วครับ 300, 000 เหรียญ จากด้านท้ายห้อง The Red Violin (1998)
- Down to you two now. -ตาคุณแล้วครับ The Red Violin (1998)
Now, it's your turn. Oh, I absolutely insist! ตอนนี้ตาคุณแล้วค่ะ โอฉันขอยืนยันอย่างหนักแน่น Episode #1.5 (1995)
The teacher don't like me. Now it's your turn. พวกครูน่ะไม่ชอบผม ทีนี้ก็ตาคุณแล้วล่ะ Brokeback Mountain (2005)
It's your play, Monsieur Fukutu. ตาคุณแล้วครับ มองซิเออ ฟูกุตุ Casino Royale (2006)
-Okay, your turn. -โอเค ตาคุณแล้ว Hollow Man II (2006)
Lynette, you're up. ลินเนท์ ตาคุณแล้ว The Game (2007)
sandy its you queue, you know what you have to do? แซนดี้ ตาคุณแล้ว, รู้ใช่มั้ย ว่าต้องทำอะไร? Om Shanti Om (2007)
It's time. You're on. ได้เวลาแล้ว ตาคุณแล้ว Out of the Past (2007)
Munez, go warm up. You go on. มูเนซ, ออกไปวอร์ม ถึงตาคุณแล้ว Goal II: Living the Dream (2007)
It's your turn. ตาคุณแล้ว Saw V (2008)
Thank you. Your turn. ขอบคุณครับ ที่นี้ตาคุณแล้ว What More Do I Need? (2008)
Now, sir, here you go. This is my bill. เอาหล่ะ ตาคุณแล้ว นี่เป็น ค่าใช้จ่าย Superhero Movie (2008)
Your turn. ตาคุณแล้ว Passengers (2008)
- You're on. - ตาคุณแล้ว High School Musical 3: Senior Year (2008)
You're up. ตาคุณแล้ว The Beginning of the End (2008)
You'll get your turn, just be patient. ตาคุณแล้ว , อดทนไว้นะ Confessions of a Shopaholic (2009)
Lynette took a new path. - Now it's your turn. ลินเน็ทกับบทบาทใหม่ ตอนนี้ถึงตาคุณแล้ว The Story of Lucy and Jessie (2009)
You've been waiting. Take your turn! คุณรอแล้ว ถึงตาคุณแล้ว Life (2009)
~~ your turn at bat, sir ~~ # ตาคุณแล้ว เจ้าค่ะ # Sectionals (2009)
~~ your turn at bat, sir ~~ # ตาคุณแล้ว เจ้าค่ะ # Sectionals (2009)
Now's your chance, Ken. What, here? - ตาคุณแล้ว เคน Vitamin D (2009)
your turn, dexter. ตาคุณแล้ว เด็กซ์เตอร์ Slack Tide (2009)
Finally. It's your turn. ในที่สุด ตาคุณแล้ว The Grandfather: Part II (2009)
You never know what future will appear before your very eyes. คุณจะไม่มีวันรู้ ในอนาคตจะเกิดอะไรขึ้น จนกว่ามันปรากฎขึ้น ต่อหน้าต่อตาคุณแล้ว Chapter Eleven 'The Fifth Stage' (2009)
You never know what future will appear before your very eyes. คุณจะไม่มีวันรู้ ในอนาคตจะเกิดอะไรขึ้น จนกว่ามันปรากฎขึ้น ต่อหน้าต่อตาคุณแล้ว Chapter Eleven 'The Fifth Stage' (2009)
You never know what future will appear before your very eyes. คุณจะไม่มีวันรู้ ในอนาคตจะเกิดอะไรขึ้น จนกว่ามันปรากฎขึ้น ต่อหน้าต่อตาคุณแล้ว Chapter Eleven 'The Fifth Stage' (2009)
It's your turn now. ตาคุณแล้ว 17 Again (2009)
I will personally rip out your eyes and shove them down your throat so you can see my claws tear your carcass open! ฉันจะควักลูกตาคุณแล้วก็ยัดมันลงคอคุณด้วยมือฉันเอง เห็นแล้วใช่มั้ยภาพที่ฉันแหวกท้องแกนะ! Alpha and Omega (2010)
Okay, your turn. โอเค ตาคุณแล้ว Space (2010)
Bet's to you, Senator Garver. ตาคุณแล้ว ท่านวุฒิสมาชิก การ์เวอร์ MacGruber (2010)
You have intimidated others based on their physical differences. ความแตกต่างทางกายภาพของพวกเขา วันนี้ถึงตาคุณแล้ว Saw 3D: The Final Chapter (2010)
It's your turn now, claire. ตาคุณแล้วแคลร์ Chapter Thirteen 'Let It Bleed' (2010)
I let janice walk. Now it's your turn. ฉันให้เจนิสเดิน ตอนนี้ตาคุณแล้ว Chapter Sixteen 'The Art of Deception' (2010)
Your turn ถึงตาคุณแล้ว Unpleasantville (2010)
Penny, you're up. เพนนี ตาคุณแล้ว The Wheaton Recurrence (2010)
It's your turn. ตาคุณแล้ว Memory Lane (2010)
Next to you. ตาคุณแล้ว Tooth Fairy (2010)
And now it's your turn. ตอนนี้ตาคุณแล้วนะครับ Letters to Juliet (2010)
- Top it off with a do-si-do. - Next pair up, it's your solo. จบแล้วกับเต้น คู่ต่อไป ถึงตาคุณแล้ว Super Sunday (2011)
All right, Dr. Kooth-- uh, whatever it is-- you're up. เอาละ ดร.คูธ อะไรก็ช่า ตาคุณแล้ว คูธทัลพอลลี่ครับ The Benefactor Factor (2011)
Your turn. ตาคุณแล้ว Je Suis Une Amie (2011)
You're up. Wow. How's Clive doing? ตาคุณแล้ว ไคลฟ์เป็นไงบ้าง เขาโอเคไหม Can't See the Fae-Rest (2011)
Well, you go. เหรอ งั้นตาคุณแล้ว There Goes the Neighborhood: Part 2 (2011)

ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ

Time: 0.0219 seconds, cache age: 73.436 (clear)
ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม