*ดื่มกัน* แปลว่าอะไร ดูความหมาย ตัวอย่างประโยค หมายความว่า พจนานุกรม Longdo Dictionary แปลภาษา คำศัพท์
×
Dictionaries languages







English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


53 ผลลัพธ์ สำหรับ *ดื่มกัน*
ภาษา
หรือค้นหา: ดื่มกัน, -ดื่มกัน-

มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
How about I ditch everybody and we go somewhere for a drink. ให้ฉันเมินทุกคนเลยเป็นไง และเราก็ไปหาอะไรดื่มกัน Basic Instinct (1992)
I was looking for your coat. I thought we could go for a drink. ผมหาเสื้อโค้ทคุณอยู่ ผมคิดว่าเราน่าจะไปหาอะไรดื่มกัน Basic Instinct (1992)
You must come and have a drink in my suite. เเวะมาดื่มกันที่ห้องสวีทของฉันสิคะ Rebecca (1940)
Then why don't we have one more drink and go down and cut that shark open? เรามาดื่มกันอีกคนละเเก้ว เเล้วไปผ่าฉลามนั่นกันเถอะ Jaws (1975)
Let's go inside the hotel and drink more. ไปพักโรงแรม แล้วดื่มกันดีกว่า Vampire Hunter D (1985)
Let's go out for tea or something. ออกไปหาอะไรดื่มกันเถอะ Akira (1988)
Let's have some drinks. Drinks on the house. มาดื่มกันหน่อยสิ ร้านจ่ายเอง Goodfellas (1990)
Morrie, let's get a drink. มอร์รี่ ไปดื่มกันเถอะ Goodfellas (1990)
- Have a drink. - Have a drink. มาดื่มกัน มาดื่มก่อน เถอะน่า Goodfellas (1990)
Come here. It's Saturday. มานี่ นี่มันวันเสาร์ มาดื่มกันก่อนไหม แล้วชั้นจะไปสอนให้ Good Will Hunting (1997)
It's been ages since we drank together. นานเท่าไหร่แล้วที่เราไม่ได้ดื่มกันแบบนี้ Christmas in August (1998)
"Drink till we die!" "ดื่มกันให้ตายไปข้าง!" Christmas in August (1998)
"Drink till we die!" "ดื่มกันให้ตายไปข้าง!" Christmas in August (1998)
I had left to hang out with him, drinking and laughing like we always used to. ผมจะเหลือเวลาอีกสักเท่าไหร่... . ...ที่ผมกับเพื่อน จะได้ดื่มกัน Christmas in August (1998)
Let's have a drink ดื่มกันเถอะ Failan (2001)
We should get some rice wine on a day like this Come have a drink เรากินไวน์ข้าวกันดีไหม? วันแบบนี้มาดื่มกันหน่อย Bad Guy (2001)
Make the drinks. ไปดื่มกัน Platonic Sex (2001)
Otherwise next to my good drink งั้น พวกเราไปดื่มกันไหม Sex Is Zero (2002)
How about a little drink? มาดื่มกันก่อนดีกว่า Mona Lisa Smile (2003)
I thought maybe after work you and me go tie one on, check out the local talent. เอางี้เดี๋ยวเลิกงาน ไปดื่มกัน ไปดูว่าใครเขาทำอะไรกันมั่ง Bringing Down the House (2003)
Let's have a drink. I'll meet you downstairs. หาอะไรดื่มกันเหอะ เจอกันชั้นล่าง The Dreamers (2003)
Drinks are on the house. มาดื่มกันที่บ้านชั้น Latter Days (2003)
Wanna go get a drink or something? It's freezing out here. ไปหาอะไรดื่มกันมั๊ย ข้างนอกหนาวจะแย่อยู่แล้ว Wicker Park (2004)
I got good news for you. Let's go have a drink. ฉันมีข่าวดีสำหรับแกนะ ไปหาอะไรดื่มกันก่อนเถอะ Wicker Park (2004)
Well, we got a little drunk. อืม.. เรามีดื่มกันนิดหน่อย. 50 First Dates (2004)
Come on. Let's go get a drink or something. ไม่เอาน่า ไปหาอะไรดื่มกันดีกว่า Primer (2004)
let's drink! ดื่มกัน My Little Bride (2004)
Your teachers all drink like fishes! โถ่ ก็พวกครูของเธอดื่มกันไม่พักผ่อนเลยนิ My Little Bride (2004)
- That's true! - Drink up! Just drink! ถูกต้อง มา มา มาดื่มกัน 100 Days with Mr. Arrogant (2004)
Let's drink! มาดื่มกัน ! 100 Days with Mr. Arrogant (2004)
Never mind, let's drink up. ช่างเหอะ มาดื่มกัน Spin Kick (2004)
Su-hyeon, let's drink. Just you and me. ซูฮอน คุณกับผมมาดื่มกันเถอะ Everybody Has a Little Secret (2004)
Get some liquor... ดื่มกันหน่อย... Everybody Has a Little Secret (2004)
- Come on, let's drink. - มามะ มาดื่มกัน Love So Divine (2004)
It's Christmas Eve. Let's go for a drink. วันคริสมาส อีฟนะแก ไปหาอะไรดื่มกันดีกว่า.. Sweet 18 (2004)
We met every Wednesday, and we stood right over there. พวกเรานัดเจอกันทุกๆวันพุธ เเละเรายืนดื่มกันตรงนั้น Mr. Monk Takes Manhattan (2004)
I wonder where they went? หรือว่า นายโง่โดยธรรมชาติเลยเหรอ? เอ่อ นี่ ไปหาอะไรดื่มกันเถอะ? A Love Triangle of a Roller-coaster Ride Hair-trigger Crisis (2005)
Come on, drink up. มาดื่มกันเถอะ The Amityville Horror (2005)
So me and Jack, we're gonna head out, and get ourselves a drink. ผมกับแจ็คจะออกไปข้างนอกนะ จะออกไปดื่มกันหน่อย Brokeback Mountain (2005)
Drink a little whisky, fish some, get away, you know? ดื่มกันนิดหน่อย แล้วก็จับปลา หนีเรื่องวุ่นวาย คุณเคยมั้ย? Brokeback Mountain (2005)
Drink first. ดื่มกันก่อนซิ Initial D (2005)
Who said you could? ใครให้คุณดื่มกันฮะ? My Boyfriend Is Type-B (2005)
? Let's have a drink. Shall we? เรามาดื่มกันมั้ย ได้ค่ะ Train Man (2005)
Sit, have a glass นั่งสิ ดื่มกันซะแก้ว My Lovely Sam-Soon (2005)
We've had a good night, we've had a few drinks. คืนนี้ดีจริงๆ ดื่มกันซักหน่อยสิ Casino Royale (2006)
- Supposed to have a drink. -ไปดื่มกันมั้ย Firewall (2006)
Let's get you something to drink. ไปหาอะไรมาดื่มกันหน่อยนะ. The Lake House (2006)
Come on, drink now ดื่มกันให้หมด Fearless (2006)
Come on, drink it ดื่ม ดื่มกันเลย Fearless (2006)
Let's go and drink now ไปดื่มกันเถอะ Fearless (2006)

Hope Dictionary
compotation(คอมพะเท'เชิน) n. การร่วมดื่มกัน

Longdo Unapproved EN-TH
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
mulled wine[มัลด-ไวน์] (n) ไวน์ผสมเครื่องเทศ เป็นเครื่องดื่มที่มักจะทำจากไวน์แดงอุ่นให้ร้อนผสมเครื่องเทศ น้ำตาลเล็กน้อย และผลไม้เช่นส้มฝานบาง เสิร์ฟร้อนหรืออุ่น นิยมดื่มกันระหว่างฤดูหนาวในหลายประเทศโดยเฉพาะในเยอรมนีและประเทศต่างๆ ในยุโรป (ข้อมูลจาก wikipedia.org)

Longdo Unapproved DE-TH
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
glühwein(n) ไวน์ผสมเครื่องเทศ เป็นเครื่องดื่มที่ทำจากไวน์แดงอุ่นให้ร้อนผสมเครื่องเทศและผลไม้เช่นส้มฝานบาง เสิร์ฟร้อนหรืออุ่น นิยมดื่มกันระหว่างฤดูหนาวในหลายประเทศโดยเฉพาะในเยอรมนีและประเทศต่างๆ ในยุโรป (ข้อมูลจาก wikipedia.org)

ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ

Time: 0.0347 seconds, cache age: 46.904 (clear)
ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม