*ฉันไม่ได้ล้อเล่น* แปลว่าอะไร ดูความหมาย ตัวอย่างประโยค หมายความว่า พจนานุกรม Longdo Dictionary แปลภาษา คำศัพท์
×
Dictionaries languages







English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


50 ผลลัพธ์ สำหรับ *ฉันไม่ได้ล้อเล่น*
ภาษา
หรือค้นหา: ฉันไม่ได้ล้อเล่น, -ฉันไม่ได้ล้อเล่น-

มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Max, I'm not kidding this time. แม็กซ์, ฉันไม่ได้ล้อเล่นนะ. Hocus Pocus (1993)
- Yeah, no kidding. - ใช่, ฉันไม่ได้ล้อเล่น. Hocus Pocus (1993)
- Yes, sir. I'm not kidding, April. - ใช่ครับ ฉันไม่ได้ล้อเล่นเมษายน Teenage Mutant Ninja Turtles (1990)
I'm not kidding! ฉันไม่ได้ล้อเล่น Punch-Drunk Love (2002)
I'm not kidding, damn it! ฉันไม่ได้ล้อเล่นนะ! My Tutor Friend (2003)
- What? Dude, I'm not kidding, okay? เฮ้ย ฉันไม่ได้ล้อเล่นนะ เข้าใจมั้ย? The Girl Next Door (2004)
Indeed, I am in earnest. He still loves me, and we are engaged. จริงๆ นะ ฉันไม่ได้ล้อเล่น เขายังคงรักฉันอยู่ พวกเราหมั้นกันแล้ว Episode #1.6 (1995)
I'm not kidding. ฉันไม่ได้ล้อเล่นนะ My Little Bride (2004)
Stop joking l'm not joking l'm dancing หยุดล้อเล้นน่ะ ฉันไม่ได้ล้อเล่น ฉันเต้นรำ Paris ei yeonin (2004)
It's not a joke, ugly! ฉันไม่ได้ล้อเล่น ยัยอัปลักษณ์! A Love Triangle of a Roller-coaster Ride Hair-trigger Crisis (2005)
Hey, it's no joke. นี่ ฉันไม่ได้ล้อเล่นนะ.. The Great Raid (2005)
And, brother, I shit you not, the time for lying is over. จะบอกให้นะไอ้น้อง ฉันไม่ได้ล้อเล่น หมดเวลาตอแหลแล้ว Four Brothers (2005)
I'm not kidding. Come in here right now and bring my bag. ฉันไม่ได้ล้อเล่น มาที่นี่เดี๋ยวนี้และนำกระเป๋าของฉันมาด้วย American Duos (2007)
I'm not joking, man. I'm FBI. I swear. ฉันไม่ได้ล้อเล่นมนุษย์ ผมเอฟบีไอ ฉันสาบาน Balls of Fury (2007)
No, I'm not kidding. ไม่ฉันไม่ได้ล้อเล่น Balls of Fury (2007)
I'm not kidding! ฉันไม่ได้ล้อเล่นนะ Rogue (2007)
Kayla, I'm not fooling around. เคย์ล่า ฉันไม่ได้ล้อเล่นนะ No Fits, No Fights, No Feuds (2007)
I stopped hiding things under my mattress a long time ago. ฉันไม่ได้ล้อเล่นมานานมากแล้ว Photo Finish (2007)
I'm not kidding. ฉันไม่ได้ล้อเล่น The Dreamscape (2008)
That's enough! Seriously dog, stop! I'm not kidding. พอสักที \ ฉันซิเรียสนะ เจ้าหมา หยุดเห่าได้แล้ว ฉันไม่ได้ล้อเล่นนะ Bolt (2008)
No, I am not joking around. ไม่นะ ฉันไม่ได้ล้อเล่น\ 500 Days of Summer (2009)
I'm not joking. ฉันไม่ได้ล้อเล่นนะ Episode #1.6 (2009)
No, I'm not kidding, Shawn. That's a lot of money. ไม่ ฉันไม่ได้ล้อเล่น ชอว์น นั่นมันเงินจำนวนมากโข Fighting (2009)
I'm not kidding. ฉันไม่ได้ล้อเล่นนะ Episode #1.18 (2009)
When I sent you those envelopes, I wasn't playing games. เมื่อฉันส่งซองพวกนั้นให้กับพวกนาย ฉันไม่ได้ล้อเล่น Rates of Exchange (2009)
I'm not joking. ฉันไม่ได้ล้อเล่น Episode #1.25 (2009)
I'm... I'm dead serious. ฉันไม่ได้ล้อเล่นนะ Precious (2009)
I'm not kidding. It could have gone eitherway. ฉันไม่ได้ล้อเล่นนะ ไม่ว่า RED (2010)
I'm not joking. ฉันไม่ได้ล้อเล่นน่ะ In This Home on Ice (2010)
I know you'll appreciate, that it's in my best interest to prove that I'm not. ฉันรู้ว่านายซาบซึ้งใจเป็นอย่างยิ่ง ที่ฉันใส่ใจเป็นอย่างดีต่อข้อพิสูจน์ว่าฉันไม่ได้ล้อเล่น Episode #1.5 (2010)
- I'm not kidding, man. -ฉันไม่ได้ล้อเล่นนะเพื่อน Family Matters (2010)
I'm not kidding. ฉันไม่ได้ล้อเล่นนะ Britney/Brittany (2010)
I'm not joking. ฉันไม่ได้ล้อเล่นนะ Rose (2010)
No, seriously. I'm not even kidding. And I have you to thank for it. ฉันไม่ได้ล้อเล่นนะ ต้องขอบคุณนาย Love & Other Drugs (2010)
I'm not playing around. Come on. ฉันไม่ได้ล้อเล่นน่ะ เร็วเข้าสิ Genesis: Part 1 (2011)
Really? ฉันไม่ได้ล้อเล่นนะ Just Go with It (2011)
20 bucks says mine was weirder. I am not kidding. 20ดอลล่า ว่าฉันฝันแปลกกว่า และฉันไม่ได้ล้อเล่น My Heart Will Go On (2011)
I'm not kidding. I think they're gonna kill us. ฉันไม่ได้ล้อเล่น ฉันคิดว่าเขาจะฆ่าพวกเรา Super 8 (2011)
I'm not even kidding because if you really think about it, you can't even see it, so how can you know just how bad radio frequencies and microwaves and cell phones and stuff are getting you? ฉันไม่ได้ล้อเล่นนะ เพราะหากว่านายคิดดูจริงๆ นายไม่สามารถเห็นมันได้ Bullet Points (2011)
No, I'm not kidding, Damion. ไม่, ฉันไม่ได้ล้อเล่นนะ, แดเมียน. Hanley Waters (2011)
Ali, I wasn't kidding when I said that my parents have already planned this party. อลิ ที่ฉันบอกว่าพ่อแม่วางแผนสำหรับงานปาร์ตี้ครั้งนี้แล้ว ฉันไม่ได้ล้อเล่นนะ The First Secret (2011)
I'm not playing any more. ฉันไม่ได้ล้อเล่น A Scandal in Belgravia (2012)
I'm not kidding, Damon. ฉันไม่ได้ล้อเล่น เดม่อน พาสเตฟานออกไป Our Town (2012)
No, Stefan, I'm not. ไม่สเตฟาน ฉันไม่ได้ล้อเล่น The Ties That Bind (2012)
I ain't fooling here, Roseanna. ฉันไม่ได้ล้อเล่นนะ โรแซนนา Episode #1.1 (2012)
It's not a joke. ฉันไม่ได้ล้อเล่น Is This What You Call Love? (2012)
No kidding. ฉันไม่ได้ล้อเล่นนะ. Bear Essentials (2012)
I'm not kidding. Come on, let's go. ฉันไม่ได้ล้อเล่นนะ มาเร็ว ไปได้แล้ว If It Bleeds, It Leads (2012)
- No, I ain't messing, you geriatric prick. - ไม่ฉันไม่ได้ล้อเล่นคุณทิ่มผู้สูงอายุ Grudge Match (2013)
Yeah. I'm not playing. I didn't sell my damn soul. ฉันไม่ได้ล้อเล่นน่ะ เเล้วฉันก็ไม่ได้ขายวิญญาณของฉันไปด้วย Trial and Error (2013)

ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ

Time: 0.0266 seconds, cache age: 73.665 (clear)
ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม