*ฉันจะจัดการเอง* แปลว่าอะไร ดูความหมาย ตัวอย่างประโยค หมายความว่า พจนานุกรม Longdo Dictionary แปลภาษา คำศัพท์
Idiom ใช้บ่อยไม่รู้ไม่ได้: “I’m stuffed” สำนวน “I’m Stuffed” : my stomach being too full to take in any more food. ความหมาย: “I’m stuffed” ใช้เพื่อแสดงว่า คุณอิ่มมากหลังจากทานอาหารจำนวนมาก...
“Longdo Dict” ปรับโฉมครั้งใหญ่! 🎉 มีอะไรเด็ดบ้างนะ? ปรับโฉมครั้งใหญ่! 🎉 หลังจากที่ Longdo Dict ปรับหน้าตาเว็บครั้งใหญ่ครั้งสุดท้ายเมื่อ 11 ปีที่แล้ว (ในปี 2013) ถึงเวลาแล้วสำหรับการเปลี่ยนแปลงครั้งสำคัญ! ✨ ต้อนรับปีใหม่ 2025 ด้วยรูปโฉมที่ทันสมัยและน่าใช้งานยิ่งขึ้น เป็นของขวัญพิเศษสำหรับผู้ใช้งานทุกท่าน 🎁 ก่อนจะพาทุกท่านสัมผัส Longdo Dict โฉมใหม่...
Longdo Dict Word of the Year 2024 🌟 Longdo Dict Word of the Year 2024 is Looksmaxxing 🌟 “การพัฒนารูปลักษณ์ทั้งภายในและภายนอกให้ถึงศักยภาพสูงสุด” ปีนี้เราให้ความสำคัญกับคำที่เกี่ยวข้องกับการยกระดับตัวเอง: Looksmaxxing คือ การแปลงโฉมตัวเองโดยการเพิ่มความมั่นใจและเอกลักษณ์ผ่านการพัฒนารูปลักษณ์ ตั้งแต่การดูแลผิวพรรณจนถึงสไตล์การแต่งตัว โดยมุ่งเน้นให้เราดูดีขึ้น นอกจากนั้นยังรวมไปถึงการพัฒนาตัวเองในด้านอื่น ๆ คำนี้สะท้อนถึงการสร้างความมั่นใจและเอกลักษณ์ในยุคปัจจุบัน ซึ่งถือว่าเป็นคำที่สื่อถึงการพัฒนาที่เน้นการเสริมพลังบวกให้ตัวเอง...
PopThai – Thai Pronunciation for English Words and Sentences พูดภาษาอังกฤษไม่คล่อง ไม่มั่นใจว่าการออกเสียงที่ถูกคือยังไง? Longdo Dict มีตัวช่วยให้คุณแล้ว!! ฟีเจอร์ PopThai – คำอ่านไทยสำหรับคำและประโยคภาษาอังกฤษ คำอธิบาย:ฟีเจอร์ PopThai จาก Longdo Dict ใช้เทคนิค AI แบบ rule-based มาถอดเสียงคำอังกฤษเพื่อให้ได้เสียงที่ใกล้เคียงกับเสียงสัทอักษรมากที่สุด ซึ่งเป็นเครื่องมือที่ช่วยให้ผู้ใช้ที่พูดภาษาไทยสามารถปรับปรุงการออกเสียงภาษาอังกฤษได้ง่ายขึ้น...
รวมแคปชั่น คำอวยพรปีใหม่ 2568 สไตล์ Gen Alpha New Year wishes with an Alpha gen vibe—short, trendy, and upbeat: 10 creative captions for your New Year post: New...
×
Dictionaries languages







English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


50 ผลลัพธ์ สำหรับ *ฉันจะจัดการเอง*
ภาษา
หรือค้นหา: ฉันจะจัดการเอง, -ฉันจะจัดการเอง-

มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I will make it so. ฉันจะจัดการเอง Return to Oz (1985)
- Let's just say I'm taking care of it. เอาเป็นว่า ฉันจะจัดการเอง 10 Things I Hate About You (1999)
Your disappointing management is over I'm in charge now การจัดของคุณมันน่าผิดหวังมาก ตอนนี้ฉันจะจัดการเอง GTO (1999)
I'll handle the rest ที่เหลือฉันจะจัดการเอง Infernal Affairs (2002)
I will handle the rest ที่เหลือฉันจะจัดการเอง Infernal Affairs (2002)
Don't worry. I'll handle this. What? ไม่ต้องห่วง ฉันจะจัดการเอง Inspector Gadget 2 (2003)
Cancel it now! If not I will do it! เลิกเลยน่ะ ไม่งั้นฉันจะจัดการเอง My Lovely Sam-Soon (2005)
I'll demolish the bastard. ฉันจะจัดการเอง Dasepo Naughty Girls (2006)
I'll take 'em on. ฉันจะจัดการเอง Cell Test (2005)
If you don't let them go, then I will. ถ้าฝ่าบาทไม่ทรงอนุญาต หม่อมฉันจะจัดการเอง The Book of the Three Hans (2006)
-No, when the time comes, I'll pull. - ฉันจะจัดการเอง Chuck Versus the Crown Vic (2007)
I'll take care of it. Open the door. ฉันจะจัดการเอง เปิดฝาเตาสิ Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street (2007)
You just have to untie me and I'll do it for you. คุณไขกุญแจมือให้ฉันสิ ฉันจะจัดการเอง P2 (2007)
It all defrosted, so now I have to get rid of it. เนื้อละลายหมดแล้ว เดี๋ยวฉันจะจัดการเอง Funny Games (2007)
If you don't devour Ishigaki, I will crush him. ถ้านายไม่จัดการกับอิชิกาคิ, ฉันจะจัดการเอง Eiga: Kurosagi (2008)
Look - out of the way. I'll do it. ฟังนะ ออกไปเลย ฉันจะจัดการเอง Episode #2.4 (2008)
I'll take care of this, you go to the store already. ฉันจะจัดการเอง นางไปซื้อของเหอะ Absolute Boyfriend (2008)
I will handle it. ฉันจะจัดการเอง Old Bones (2008)
Let's do the concert. I'll anticipate it. ไปเล่นคอนเสิร์ตกัน ฉันจะจัดการเอง Beethoven Virus (2008)
I'll take care of it. ฉันจะจัดการเอง Bangkok Dangerous (2008)
I'm taking charge. ฉันจะจัดการเอง S.O.B. (2009)
- I told you I would handle it. - ฉันบอกคุณแล้วว่าฉันจะจัดการเอง A Pretty Girl in a Leotard (2009)
I'll take care of it. ฉันจะจัดการเอง The Story of Lucy and Jessie (2009)
I told you i would take care of it,  ฉันบอกแล้วว่าฉันจะจัดการเอง The Wrath of Con (2009)
No. serena, i can handle it. hello, grandfather. ไม่, เซรีน่า ฉันจะจัดการเอง ฮัลโหล คุณปู่ Enough About Eve (2009)
He's slowing us down. Just say the word and I'll take care of it. เขาทำให้เราช้า บอกมาคำเดียว แล้วฉันจะจัดการเอง Centurion (2010)
I will get it under control. ฉันจะจัดการเอง The Social Network (2010)
Mine and my pop's. ฉันกับพ่อฉันจะจัดการเอง NS (2010)
Get lost. I can handle it from here. รีบหนีไปเร็ว ทางนี้เดี๋ยวฉันจะจัดการเอง Oiled (2010)
Tara and I will handle it. ธาร่ากับฉันจะจัดการเอง Home (2010)
I'll do it. ฉันจะจัดการเอง Turning and Turning (2010)
Now, I am handling it. ตอนนี้ ฉันจะจัดการเอง Turning and Turning (2010)
I'm handling it. Please go back to bed. ฉันจะจัดการเอง ได้โปรดกลับไปที่ห้องนอนซะ The Push (2010)
I said I'll handle it. ฉันบอกมาฉันจะจัดการเองไงล่ะ I.F.T. (2010)
I'll do that. ฉันจะจัดการเอง Abiquiu (2010)
Don't worry about him. We'll take care of it. ไม่ต้องเป็นห่วงเขาหรอก ฉันจะจัดการเอง Family Matters (2010)
You failed, john. I'm gonna take it from here. คุณล้มเหลวจอห์น ต่อจากนี้ไปฉันจะจัดการเอง Isobel (2010)
I heard about it. I will take care of it. ฉันรู้เรื่องแล้ว ฉันจะจัดการเอง Episode #1.14 (2010)
I'm gonna handle it. ฉันจะจัดการเอง Setup (2011)
So leave it to me. I'll take care of it. ปล่อยให้เป็นหน้าที่ของฉัน ฉันจะจัดการเอง A Night of Neglect (2011)
If there is a leak, I will find it. ถ้าข่าวมันรั่วจริง ฉันจะจัดการเอง It's Better to Burn Out Than Fae Away (2011)
She knows everything. - I'll take care of it. ฉันจะจัดการเอง Coup de Grace (2011)
All right, I'll take care of it. เจอร์ราดกังวลว่าเราจะโดนจับได้ เอาล่ะ ฉันจะจัดการเอง The Beginning of the End (2011)
I'll deal with it. ฉันจะจัดการเอง Us or Them (2011)
I gotta take him out. ฉันจะจัดการเอง Sin of Omission (2011)
I'm gonna deal with it. ฉันจะจัดการเอง A Tale of Two Audreys (2011)
I'll take care of it. ฉันจะจัดการเอง As You Were (2011)
I, uh, I'll put it away. ฉันจะจัดการเอง Shut Up and Eat Your Bologna (2011)
I doubt it's to fight him. ฉันจะจัดการเอง Tekken: Blood Vengeance (2011)
I'll take care of it. ฉันจะจัดการเอง If You Ever Want a French Lesson... (2011)

ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ

Time: 0.0591 seconds, cache age: 18.816 (clear)
ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม