*คุณเป็นใครกันแน่* แปลว่าอะไร ดูความหมาย ตัวอย่างประโยค หมายความว่า พจนานุกรม Longdo Dictionary แปลภาษา คำศัพท์
Idiom ใช้บ่อยไม่รู้ไม่ได้: “I’m stuffed” สำนวน “I’m Stuffed” : my stomach being too full to take in any more food. ความหมาย: “I’m stuffed” ใช้เพื่อแสดงว่า คุณอิ่มมากหลังจากทานอาหารจำนวนมาก...
Longdo Dict Word of the Year 2024 🌟 Longdo Dict Word of the Year 2024 is Looksmaxxing 🌟 “การพัฒนารูปลักษณ์ทั้งภายในและภายนอกให้ถึงศักยภาพสูงสุด” ปีนี้เราให้ความสำคัญกับคำที่เกี่ยวข้องกับการยกระดับตัวเอง: Looksmaxxing คือ การแปลงโฉมตัวเองโดยการเพิ่มความมั่นใจและเอกลักษณ์ผ่านการพัฒนารูปลักษณ์ ตั้งแต่การดูแลผิวพรรณจนถึงสไตล์การแต่งตัว โดยมุ่งเน้นให้เราดูดีขึ้น นอกจากนั้นยังรวมไปถึงการพัฒนาตัวเองในด้านอื่น ๆ คำนี้สะท้อนถึงการสร้างความมั่นใจและเอกลักษณ์ในยุคปัจจุบัน ซึ่งถือว่าเป็นคำที่สื่อถึงการพัฒนาที่เน้นการเสริมพลังบวกให้ตัวเอง...
Take off แปลว่าอะไรได้บ้าง? คำว่า “Taking Off” เป็นกริยาวลีที่ได้ยินบ่อยๆ ซึ่งอาจจะดูเป็นคำง่ายๆ แต่จริงๆ แล้วคำนี้มีแปลได้หลายความหมายเลยทีเดียว ทำให้คำนี้เป็นอีกหนึ่งคำที่น่าสนใจ บทความนี้จะพาคุณไปรู้จัก Taking off ในบริบทต่าง ๆ พร้อมอธิบายความหมายและวิธีการใช้อย่างถูกต้องในบทสนทนา ไม่ว่าคุณจะพูดถึงการเดินทาง หรือใช้คำสแลงในชีวิตประจำวัน คำนี้มีประโยชน์มากกว่าที่คิด! มาลองดูกันเลย Meaning (English)...
รวมแคปชั่น คำอวยพรปีใหม่ 2568 สไตล์ Gen Alpha New Year wishes with an Alpha gen vibe—short, trendy, and upbeat: 10 creative captions for your New Year post: New...
PopThai – Thai Pronunciation for English Words and Sentences พูดภาษาอังกฤษไม่คล่อง ไม่มั่นใจว่าการออกเสียงที่ถูกคือยังไง? Longdo Dict มีตัวช่วยให้คุณแล้ว!! ฟีเจอร์ PopThai – คำอ่านไทยสำหรับคำและประโยคภาษาอังกฤษ คำอธิบาย:ฟีเจอร์ PopThai จาก Longdo Dict ใช้เทคนิค AI แบบ rule-based มาถอดเสียงคำอังกฤษเพื่อให้ได้เสียงที่ใกล้เคียงกับเสียงสัทอักษรมากที่สุด ซึ่งเป็นเครื่องมือที่ช่วยให้ผู้ใช้ที่พูดภาษาไทยสามารถปรับปรุงการออกเสียงภาษาอังกฤษได้ง่ายขึ้น...
×
Dictionaries languages







English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


50 ผลลัพธ์ สำหรับ *คุณเป็นใครกันแน่*
ภาษา
หรือค้นหา: คุณเป็นใครกันแน่, -คุณเป็นใครกันแน่-

มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Good God, who are you? โอ พระเจ้า! คุณเป็นใครกันแน่? Mannequin (1987)
Who the fuck are you? อเมริกัน คุณเป็นใครกันแน่ The Jackal (1997)
I came to take Mr. Balford and I saw you. คุณเป็นใครกันแน่? ผมมาเพื่อรับ คูณ บัลฟอร์ด... .... City of Angels (1998)
Then one day you find yourself wondering, "Is this who I really am? และแล้ววันหนึ่งคุณก็เกิดสงสัยขึ้นว่า "คุณเป็นใครกันแน่? The Story of Us (1999)
He was only 27 when he keeled over. . พวกคุณเป็นใครกันแน่ Yankee White (2003)
Who are you guys? คุณเป็นใครกันแน่ Phantom Traveler (2005)
Who the hell are you? คุณเป็นใครกันแน่ ? Chapter Eight 'Four Months Ago...' (2007)
Who are you? Where are you going? คุณเป็นใครกันแน่ กำลังจะไปไหน Mr. Bean's Holiday (2007)
I don't even know your real name. Who are you really, Smith? ชื่อจริงๆของคุณชั้นยังไม่รู้เลย คุณเป็นใครกันแน่สมิทธ? Shoot 'Em Up (2007)
- Who the hell are you? - คุณเป็นใครกันแน่ The Deaths of Ian Stone (2007)
Who the hell are you guys? พวกคุณเป็นใครกันแน่ Metamorphosis (2008)
So your family doesn't have to find out who you really are? แล้วครอบครัวคุณไม่ต้องตามหาว่าคุณเป็นใครกันแน่หรอ? Veritas (2008)
Who the hell are you? พวกคุณเป็นใครกันแน่? Resurrection (2008)
They're classified. คุณเป็นใครกันแน่ มิสเตอร์ เจ็ดเบอร์ก Edge of Darkness (2010)
Who are you, agent shaw? คุณเป็นใครกันแน่ สายลับชอร์ Chuck Versus First Class (2010)
Who are you really? คุณเป็นใครกันแน่? Chuck Versus the Tic Tac (2010)
Who the hell are you? คุณเป็นใครกันแน่ A Study in Pink (2010)
Wait, wait, wait. -พวกคุณเป็นใครกันแน่ The Boost Job (2010)
Who are you people? ! พวกคุณเป็นใครกันแน่ The San Lorenzo Job (2010)
Who are you exactly? คุณเป็นใครกันแน่? Episode #1.2 (2010)
Ahjussi, who are you? นี่คุณเป็นใครกันแน่เนี่ย? Episode #1.3 (2010)
You know, remind me, who are you, anyway? ช่วยเตือนผมหน่อยว่าคุณเป็นใครกันแน่นะ? Limitless (2011)
The important question is, who are you? ความสำคัญคือ คุณเป็นใครกันแน่ Fall from Grace (2011)
Either you give me the full amount you promised, or I will tell anyone who will listen who you really are. คุณต้องให้ผมทั้งหมดที่ผมขอ ไม่งั้นผมจะไปบอกคนอื่นว่าจริงๆแล้วคุณเป็นใครกันแน่ Riding in Town Cars with Boys (2011)
I don't know who you are. ฉันไม่รู้หรอกว่า คุณเป็นใครกันแน่ Business as Usual (2011)
You're the guy who tackled me. Who are you? คุณเป็นคนที่จู่โจมผมตอนนั้นนี่นา คุณเป็นใครกันแน่ Root Cause (2012)
What, are you a fed or something? คุณเป็นใครกันแน่เนี่ย ตำรวจหรืออะไร Blue Code (2012)
Because if you're not linda Williams, who the hell are you? เพราะว่า ถ้าคุณไม่ใช่ ลินดา วิลเลียมส์ คุณเป็นใครกันแน่ ? Fast Times (2012)
If you're not Linda Williams, who the hell are you? ถ้าคุณไม่ใช่ ลินดา วิลเลียม์ แล้วคุณเป็นใครกันแน่ End Times (2012)
Who the hell are you? คุณเป็นใครกันแน่ Many Happy Returns (2012)
Who the hell are you? คุณเป็นใครกันแน่ Firewall (2012)
Who the hell asked you? คุณเป็นใครกันแน่เนี่ย Warm Bodies (2013)
Who the heck are you? \ คุณเป็นใครกันแน่? Episode #1.7 (2012)
* I don't know who you think you are * ~ฉันไม่รู้ว่า คุณเป็นใครกันแน่~ Who Are You, Really? (2013)
Who are you, Mike? คุณเป็นใครกันแน่ ไมค์? Bag Man (2013)
You're just hiding behind a religion that hasn't figured you out yet. คุณแค่หลบอยู่หลังศาสนา ที่ยังไม่รู้ว่าคุณเป็นใครกันแน่ Restoration (2013)
What the hell are you? คุณเป็นใครกันแน่? Curtains (2013)
And I catch you trying to talk to someone about tracking me down. ผมหมายถึง ที่ผมไปปรากฎตัวบนดาดฟ้าของอาพาร์ทเม้นคุณต่างหาก คุณเป็นใครกันแน่ ? ฉันบอกคุณไปแล้ว ฉันเป็นแฟนของคุณ Kidnapped (2013)
Who are you exactly? คุณเป็นใครกันแน่ The Guest (2014)
Who the hell are you? คุณเป็นใครกันแน่? Mercy (2013)
Who is this? คุณเป็นใครกันแน่ Phantom Traveler (2005)
Who...who are you? คุณ ... คุณเป็นใครกันแน่ Spider Lilies (2007)
Who are you? คุณเป็นใครกันแน่ The Eleventh Hour (2010)
Who are you? คุณเป็นใครกันแน่? Episode #1.4 (2010)
Who are you? คุณเป็นใครกันแน่? Deadline (2011)
But who are you? คุณเป็นใครกันแน่ Thor (2011)
Who are you? ! คุณเป็นใครกันแน่ Ice Queen (2012)
Who are you? คุณเป็นใครกันแน่ Oblivion (2013)
Who are you? คุณเป็นใครกันแน่? Bag Man (2013)
So, who are you really? พวกคุณเป็นใครกันแน่ Jump the Shark (2009)

ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ

Time: 0.0323 seconds, cache age: 16.516 (clear)
ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม