*คุณออกไปได้แล้ว* แปลว่าอะไร ดูความหมาย ตัวอย่างประโยค หมายความว่า พจนานุกรม Longdo Dictionary แปลภาษา คำศัพท์
“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
Idiom ใช้บ่อยไม่รู้ไม่ได้: “I’m stuffed” สำนวน “I’m Stuffed” : my stomach being too full to take in any more food. ความหมาย: “I’m stuffed” ใช้เพื่อแสดงว่า คุณอิ่มมากหลังจากทานอาหารจำนวนมาก...
“Longdo Dict” ปรับโฉมครั้งใหญ่! 🎉 มีอะไรเด็ดบ้างนะ? ปรับโฉมครั้งใหญ่! 🎉 หลังจากที่ Longdo Dict ปรับหน้าตาเว็บครั้งใหญ่ครั้งสุดท้ายเมื่อ 11 ปีที่แล้ว (ในปี 2013) ถึงเวลาแล้วสำหรับการเปลี่ยนแปลงครั้งสำคัญ! ✨ ต้อนรับปีใหม่ 2025 ด้วยรูปโฉมที่ทันสมัยและน่าใช้งานยิ่งขึ้น เป็นของขวัญพิเศษสำหรับผู้ใช้งานทุกท่าน 🎁 ก่อนจะพาทุกท่านสัมผัส Longdo Dict โฉมใหม่...
“Hop in” วลีเด็ดสำหรับชวนคนไปด้วยกัน “Hop in” Your Go-To Phrase for Inviting Someone Along” “Hop in” หมายถึง “กระโดดขึ้นมา” หรือ “ขึ้นมาเลย” ในเชิงที่ไม่เป็นทางการ ใช้เมื่อชวนใครสักคนขึ้นยานพาหนะ เช่น รถยนต์ หรือ รถโดยสาย โดยมีความหมายเป็นกันเอง ส่วนใหญ่ใช้กับเพื่อนหรือคนที่สนิทด้วย สามารถใช้ได้ 2...
50 useful phrasal verbs ที่ต้องรู้ !! Phrasal Verb หรือในภาษาไทยเรียกว่า กริยาวลี คือ การรวมกันของคำกริยา (Verb) กับคำอื่น ๆ เช่น คำบุพบท (Preposition) หรือ คำวิเศษณ์ (Adverb) ที่เมื่อรวมกันแล้วจะให้ความหมายที่แตกต่างจากความหมายปกติของคำกริยานั้น ๆ เช่น Give up Give (verb) แปลว่า ให้ Up (prep.) แปลว่า...
×
Dictionaries languages







English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


16 ผลลัพธ์ สำหรับ *คุณออกไปได้แล้ว*
ภาษา
หรือค้นหา: คุณออกไปได้แล้ว, -คุณออกไปได้แล้ว-

มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I'm fine. Just keep your hands off of me. ฉันสบายดี เอามือของคุณออกไปได้แล้ว Anacondas: The Hunt for the Blood Orchid (2004)
Miss. Kim, you may be excused. คุณคิม คุณออกไปได้แล้วละ My Little Bride (2004)
- You get out of here. - คุณออกไปได้แล้ว Spider-Man 3 (2007)
So I'm cutting you off. ดังนั้นผมจะต้องให้คุณออกไปได้แล้วล่ะ Shake and Fingerpop (2009)
We'll talk about it later. Right now, you out. เราค่อยคุยกันเรื่องนี้ทีหลัง ตอนนี้ คุณออกไปได้แล้ว Better Call Saul (2009)
Now you can go away. ตอนนี้คุณออกไปได้แล้ว Crows Zero II (2009)
- Okay, you need to go now. - Get your hands off me! โอเค คุณออกไปได้แล้ว อย่ามาแตะต้องตัวชั้น Chromolume No. 7 (2010)
Call me when you're on the outside. ติดต่อฉันถ้าคุณออกไปได้แล้ว All the Way (2010)
You should step out. คุณออกไปได้แล้ว Episode #1.11 (2010)
- You're excused. คุณออกไปได้แล้ว Betrayals (2011)
Now it's time for you to leave. ตอนนี้คุณออกไปได้แล้ว Yes, Then Zero (2011)
You have to leave now, all of you. พวกคุณออกไปได้แล้ว ทั้งหมดเลย Pilot (2011)
Hey, no, no. You guys gotta go. เฮ้ ไม่ๆ พวกคุณออกไปได้แล้ว Masquerade (2013)
But you don't need to worry about that now that you're leaving and all. แต่คุณไม่จำเป็นต้องกังวลเรื่องนั้นหรอก ตอนนี้คุณออกไปได้แล้ว Pilot (2013)
I'm not into threesomes, so you can get out of here. ฉันไม่ชอบซ้อนสาม งั้นพวกคุณออกไปได้แล้ว Emma Wilson's Father (2015)
You have to go. คุณออกไปได้แล้ว Johari Window (2010)

ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ

Time: 0.6983 seconds
ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม