*คุณล้อเล่นรึเปล่า* แปลว่าอะไร ดูความหมาย ตัวอย่างประโยค หมายความว่า พจนานุกรม Longdo Dictionary แปลภาษา คำศัพท์
×
Dictionaries languages







English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


30 ผลลัพธ์ สำหรับ *คุณล้อเล่นรึเปล่า*
ภาษา
หรือค้นหา: คุณล้อเล่นรึเปล่า, -คุณล้อเล่นรึเปล่า-

มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Gerst won't talk to a popular magazine reporter. Are you kidding? เกิร์สจะไม่พูดกับนักข่าวจากนิตยสารชื่อดัง คุณล้อเล่นรึเปล่า? Basic Instinct (1992)
I'm not sure we want to be associated with a magazine run by a cross-dresser. หนังสือที่ทำโดย สาวประเภทสอง. คุณล้อเล่นรึเปล่าเนี่ย? Grin and Bear It (2007)
I don't know if you're kidding or being ironic, because chipmunks don't talk. รู้อะไรมั้ย? ผมไม่รู้ว่าคุณล้อเล่นรึเปล่า หรือกำลังเยาะเย้ย เพราะว่ากระรอกพูดไม่ได้ Enchanted (2007)
Doc, come on, you kidding me? ดร. ไม่เอาน่า คุณล้อเล่นรึเปล่า War (2007)
You're kidding? You just let him go off by himself? คุณล้อเล่นรึเปล่า คุณปล่อยเขาให้ไปอยู่ด้วยตัวเองเหรอ? Lazarus Rising (2008)
Are you kidding, honey? นี่คุณล้อเล่นรึเปล่า? Marley & Me (2008)
Are you kidding? คุณล้อเล่นรึเปล่า? Marley & Me (2008)
Are you kidding? It's great. คุณล้อเล่นรึเปล่า อร่อยจะตาย The Best Thing That Ever Could Have Happened (2009)
Are you kidding? คุณล้อเล่นรึเปล่า Bargaining (2009)
Are you kidding? คุณล้อเล่นรึเปล่า Dirty Harry (2009)
You're kidding! คุณล้อเล่นรึเปล่า? Bolt Action (2009)
"Mat." Are you joking? แมท คุณล้อเล่นรึเปล่า? The Grandfather: Part II (2009)
Are you kidding me? คุณล้อเล่นรึเปล่า? The Curious Case of Dean Winchester (2009)
- You're kidding? -คุณล้อเล่นรึเปล่า? The Blind Side (2009)
And leave our units at home? Are you kidding? และทิ้งหุ่นของเราไว้ที่บ้านเหรอ คุณล้อเล่นรึเปล่า Surrogates (2009)
- Are you kidding? คุณล้อเล่นรึเปล่า? 9 Crimes (2010)
Are you kidding? คุณล้อเล่นรึเปล่า Double Identity (2010)
You kidding? คุณล้อเล่นรึเปล่า? Beauty and the Beast (2010)
-Are you kidding me? -Come on, just a little bit. นี่คุณล้อเล่นรึเปล่าเนี่ย เถอะน่า แค่นิดเดียวเอง Letters to Juliet (2010)
Are you kidding? คุณล้อเล่นรึเปล่า ฉันสินั่งคิดทั้งวัน Flashback (2011)
You're kidding. คุณล้อเล่นรึเปล่า? Watch While I Revise the World (2011)
Are you kidding? คุณล้อเล่นรึเปล่า? The First Secret (2011)
Never had a meal like this, you kidding me? ไม่ได้กินเนื้อแบบนี้ คุณล้อเล่นรึเปล่า Would You Rather (2012)
Are you kidding? คุณล้อเล่นรึเปล่า? Save Yourself (2012)
Are you kidding? I do. I mean, the osgood and your mom? นี่คุณล้อเล่นรึเปล่า/ ป่าว ฉันหมายถึง ออสกู้ดและแม่คุณ? Stolen Kisses (2012)
Are you kidding me? จะค้องนำไปพิจารณาใหม่ คุณล้อเล่นรึเปล่า The Choice (2012)
- You're joking. - คุณล้อเล่นรึเปล่า Soul Train (2012)
Aw, are you kidding? It's great to see you. โอ้ คุณล้อเล่นรึเปล่า /N มันเยี่ยมมากที่ได้เจอคุณ Revelations (2012)
You've gotta be kidding. คุณล้อเล่นรึเปล่า Smiles of a Summer Night (2007)
Are you kidding? คุณล้อเล่นรึเปล่าเนี่ย Boom Crunch (2009)

ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ

Time: 0.0271 seconds, cache age: 12.7 (clear)
ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม