*คุณควรจะไป* แปลว่าอะไร ดูความหมาย ตัวอย่างประโยค หมายความว่า พจนานุกรม Longdo Dictionary แปลภาษา คำศัพท์
×
Dictionaries languages







English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


50 ผลลัพธ์ สำหรับ *คุณควรจะไป*
ภาษา
หรือค้นหา: คุณควรจะไป, -คุณควรจะไป-

มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You ought to go to bed so that you'll be fresh in the morning. คุณควรจะไปนอน เพื่อที่คุณจะจะสดในตอนเช้า The Old Man and the Sea (1958)
Do you think you ought to go sick? คุณคิดว่าคุณควรจะไปป่วย? How I Won the War (1967)
Officer, I don't think you should go in there. คุณตำรวจ ผมไม่คิดว่า คุณควรจะไปดูห้องนั้น Clue (1985)
I think you should see a professional. ฉันคิดว่าคุณควรจะไปปรึกษาผู้เชี่ยวชาญดีกว่า. Mannequin (1987)
You should've seen the " Ashram" in Vegas. คุณควรจะไปชมอาราม ที่ เวกัส นะครับ Dark Harbor (1998)
I got this dress at a thrift store for $1. It was worth every penny. ฉันคิดว่าคุณควรจะไปจากที่นี่ Fight Club (1999)
Maybe you should check with the cruise director... on the Lido deck. บางที คุณควรจะไปถาม เจ้าหน้าที่เรือสำราญนะ Legally Blonde (2001)
-There is no us! -You'll go before Viktor and tell him exactly what I tell you to! -ไม่ใช่เรา / คุณควรจะไปก่อนที่วิกเตอร์... Underworld (2003)
You should really go to him Okay คุณควรจะไปพบเขานะ Rice Rhapsody (2004)
If you respect me at all, that's exactly what you will do. ถ้าคุณเห็นใจผมบ้างนะ ผมว่าคุณควรจะไป Imagine Me & You (2005)
- You should go. คุณควรจะไป Cars (2006)
You should go to the hospital. คุณควรจะไปโรงพยาบาล The Host (2006)
I think you should come with us. และคุณควรจะไปกับเรา Children Shouldn't Play with Dead Things (2006)
I THOUGHT THE SAME THING. IT SEEMS TO ME THAT YOU SHOULD GO TO THE DOCTOR AGAIN. ฉันยังคิดแบบเดิมนะว่า คุณควรจะไปหาหมออีกครั้งนะ If There's Anything I Can't Stand (2007)
But just to be safe, you may wanna hide in the closet. เพื่อความปลอดภัย คุณควรจะไปแอบอยู่ในตู้เสื้อผ้าก่อน Art Isn't Easy (2007)
We'll hang out at home. ไม่ คุณควรจะไป Alone (2007)
You have to visit your grandmother. คุณควรจะไปเยี่ยมคุณย่าของคุณ The 1st Shop of Coffee Prince (2007)
I think after dinner you should drive me back to the hospital, check me into the psych unit. คุณควรจะไปส่งผม ที่โรงพยาบาล เพื่อไปเช็คอาการทางจิต 1408 (2007)
- You're supposed to be helping Reed. - คุณควรจะไปช่วยรีด Fantastic 4: Rise of the Silver Surfer (2007)
You should be on your way now, Primus. คุณควรจะไปตามทางของคุณ Stardust (2007)
I'm not saying you should go to confession like that but for what you're about to do, it's perfect. ผมไม่ได้บอกว่าคุณควรจะไปสารภาพแบบนั้น... แต่สำหรับสิ่งที่คุณกำลังจะทำ มันเหมาะเจาะมาก Music and Lyrics (2007)
- You should look by the railway. - It won't stay there. คุณควรจะไปดูแถวรางรถไฟ มันไม่อยู่ที่นี่หรอก Episode #2.3 (2008)
I think you'd better go. ชั้นคิดว่าคุณควรจะไปได้แล้ว We're So Happy You're So Happy (2008)
You should go, talk to her. คุณควรจะไปคุยกับเธอ All by Myself (2008)
I told you to go to your father. ว่าคุณควรจะไปพบหน้าพ่อของคุณนะ Scandal Makers (2008)
You better get off to your stag party. คุณควรจะไปปาร์ตี้สละโสดได้แล้ว The Bank Job (2008)
You go back to New York in the morning, you should be with your friends. คุณกลับนิวยอร์คในตอนเช้า คุณควรจะไปอยู่รวมกลุ่มกับเพื่อนๆ The Curious Case of Benjamin Button (2008)
I think you should leave. ผมคิดว่าคุณควรจะไป Pathology (2008)
If you're gonna shower, you should go. คุณควรจะไปอาบน้ำน่ะ Chapter Four 'Cold Wars' (2009)
Because he was outside of her apartment? Yeah. คือ คุณควรจะไปหาหมอนี่ บางทีเขาน่าจะเป็นฆาตกร Some Kinda Love (2009)
You guys should do it alone. คุณควรจะไปกันสองคนนะ A Spark. To Pierce the Dark. (2009)
You should go meet them. คุณควรจะไปเจอพวกเขานะ The Grandfather (2009)
I don't understand. You were supposed to arrest poppy lifton. ฉันไม่เข้าใจเลย คุณควรจะไปจับป๊อปปี้ ลิฟตัน The Wrath of Con (2009)
I think you should go. ฉันคิดว่าคุณควรจะไป The Pickle Jar (2009)
You ought to be hiding under a rock somewhere. คุณควรจะไปมุดหัวหลบอยู่ใต้ก้อนหินซักที่สิ Chapter One 'Orientation/Jump, Push, Fall' (2009)
You should go. คุณควรจะไป... Pilot (2009)
You should probably get to patrick's คุณควรจะไปหาแพททริค The Grandfather: Part II (2009)
You should go. คุณควรจะไปได้แล้ว So (2010)
And he changes his plan, which means that you should go to the hotel. และเขาก็เปลี่ยนแผนของเขา นั่นหมายความว่า คุณควรจะไปที่โรงแรมนั่น The Plateau (2010)
You should go without me. คุณควรจะไปโดยที่ไม่มีฉัน The Undergraduates (2010)
You need to be at the hospital. But... คุณควรจะไปโรงพยาบาล แต่... The Return (2010)
You should be safe to make it to the airlock now. ตอนนี้คุณควรจะไปถึงแอร์ล๊อคได้อย่างปลอดภัยแล้ว Intervention (2010)
He asked all of us to gather at his office. Then, it is better for you go there to figure it out. เขาขอให้เราทุกคนไปที่ห้องทำงานเขา คุณควรจะไปนะจะได้รู้คำตอบ Episode #1.9 (2010)
I'm really sorry, you should let go. ผมขอโทษด้วยจริงๆ คุณควรจะไปได้แล้ว Episode #1.11 (2010)
You should probably go. I'm going to miss you so much. คุณควรจะไปได้แล้ว ผมคงคิดถึงคุณมาก Bridesmaids (2011)
I guess what I'm trying to say is that you should go and talk to that girl. ฉันแค่อยากจะบอกว่า คุณควรจะไปคุยกับเธอคนนั้นนะ Concentrate and Ask Again (2011)
If you want, you should just leave with simone. ถ้าคุณต้องการ คุณควรจะไปกับซีโมน Careful What U Wish 4 (2011)
You should see his medicine cabinet. คุณควรจะไปดูตู้ยาเขานะ Beauty and the Feast (2011)
Maybe you should speak to her about this. บางทีคุณควรจะไปพูดเรื่องนี้กับเธอ Beauty and the Feast (2011)
Maybe you should go to bed. บางทีคุณควรจะไปนอน That's What You Get for Trying to Kill Me (2011)

ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ

Time: 1.2486 seconds
ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม