*คือความจริง* แปลว่าอะไร ดูความหมาย ตัวอย่างประโยค หมายความว่า พจนานุกรม Longdo Dictionary แปลภาษา คำศัพท์
×
Dictionaries languages







English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


50 ผลลัพธ์ สำหรับ *คือความจริง*
ภาษา
หรือค้นหา: คือความจริง, -คือความจริง-

มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You never know what's truth and what isn't. She's brilliant, really. คุณจะไม่มีทางรู้เลยว่าอะไรคือความจริง อะไรไม่ใช่ เธอหัวแหลมจริงๆ Basic Instinct (1992)
A fact. คือความจริง The Lawnmower Man (1992)
You said we had nothing in common... that we couldn't get along. นายบอก พวกเราไม่มีอะไรเหมือนกัน... เราไปด้วยกันไม่ได้ นั่นคือความจริง Wild Reeds (1994)
Now, there are those, of course, who do not share my perceptions, it's true. ตอนนี้คนพวกนั้นไม่ได้แชร์สิ่งที่ผมรับรู้ มันคือความจริง Don Juan DeMarco (1994)
Consequently, it's fact. ผลที่ตามมา มันคือความจริง The Little Prince (1974)
Is that the truth, sir? - What? - นั่นคือความจริงเหรอครับ The Little Prince (1974)
It's so true And I owe it all to you มันคือความจริง และทุกสิ่ง ก็เพราะคุณ Dirty Dancing (1987)
I'm alone, and that's the God's truth. ฉันอยู่คนเดียวและนั่นคือความจริงของพระเจ้า The Russia House (1990)
Everything I've told you is the truth. - อย่าเชื่อเขา ที่ฉันบอกคุณคือความจริง The Truman Show (1998)
This is a fact. นั่นคือความจริงครับ The Red Violin (1998)
And that's the truth of our world, Max. และนั่นคือความจริงแท้ของโลก แมกซ์ Pi (1998)
That's the truth. - What happened? นั่นคือความจริง Brokedown Palace (1999)
I told you the truth. ที่ฉันบอกเธอ คือความจริง Pola X (1999)
What you're seeing is real. ทุกอย่างที่ท่านได้ชมนี้คือความจริง Signs (2002)
And this is the nature of the universe. และนี่คือความจริงของจักรวาล The Matrix Reloaded (2003)
I know it isn't easy to hear, but I swear to you it's the truth. ผมเข้าใจว่ามันเป็นเรื่องอยากที่จะยอมรับได้ แต่.. ...ผมสาบานได้ว่ามันคือความจริง The Matrix Reloaded (2003)
well, see, Mr Sanderson here, bein' the heavenly man that he is... - คือความจริงเธอ... - คุณแซนเดอร์สันเป็นคนใจบุญจริง ๆ Bringing Down the House (2003)
- That's not true... - Yes it is true! He won your soul for a lousy fifty dollars! ไม่จริง แม่ มันคือความจริง ถ้าเค้าได้ลูก เค้าจะได้ 50 ดอลล่าร์ Latter Days (2003)
She knows what you know, which is the truth. เธอก็รู้เหมือนที่คุณรู้ ซึ่งก็คือความจริง The O.C. (2003)
Even a simulated experience or a dream is simultaneous reality and fantasy. ประสบการณ์เสมือนหรือความฝัน ก็คือความจริงเสมือนและความเพ้อฝัน Ghost in the Shell (1995)
This is good. God, Telly, this is real. ัมันดีแล้วนะ พระเจ้า เทลลี่ นี่คือความจริงนะ The Forgotten (2004)
But now, this is the truth. แต่ตอนนี้ นี่คือความจริง "ทดสอบครั้งที่ 3 โดยดอว์น แคมป์เบล" I Heart Huckabees (2004)
it's true. แต่มันคือความจริง Eating Out (2004)
Iover becomes your wife. That's life! จากคนรักก็กลายมาเป็นภรรยา / นี่คือความจริง 100 Days with Mr. Arrogant (2004)
Well, whether you admit or not, it's a fact. ไม่ว่า เธอจะยอมรับหรือไม่ นี่คือความจริง Spin Kick (2004)
That, is my true mask I return out of fear not loyalty นั้นคือความจริงที่ฉันปิดบัง ฉันกลับมาจากความกลัว ไม่มีความจงรักภักดี Harry Potter and the Goblet of Fire (2005)
Now, I haven't figured out the weapon problem, and I know it's a lot to ask a jury, but the correctness of it came to me in my sleep and I am going to break this case. เวลานี้เหลือเพียงปัญหาเรื่องอาวุธปืนเท่านั้น ผมรู้ดีว่าคณะลูกขุนคงต้องถามถึงเรื่องนี้ ทั้งหมดนั้นคือความจริงที่เกิดขึ้น ผมเห็นมันจากความฝัน Match Point (2005)
I literally, driving myself to suicide. I failed. มันคือความจริงของฉัน, ที่ฉันกำลังพยายามฆ่าตัวตาย, ที่ฉันผิดพลาด Saw II (2005)
But I wonder which is the dream and which is the reality. ชั้นสับสนอยู่เรื่อยว่าสิ่งไหนคือฝัน สิ่งไหนคือความจริง Fullmetal Alchemist the Movie: Conqueror of Shamballa (2005)
- Wait, excuse me. - Is it true you've been in rehab? รอขอโทษนะ มันคือความจริง ที่คุณได้รับในสถานบำบัด? Cars (2006)
Your reward is the truth. รางวัลของคุณคือความจริง Silent Hill (2006)
Now, that is something I know to be true. ตอนนี้ฉันรู้แล้วว่ามันคือความจริง The Holiday (2006)
And that's the God's truth. I laid it down. และนั่นคือความจริงของพระเจ้า Black Snake Moan (2006)
Do you realize this is the first time since mom died that we haven't all been together on his birthday? คุณคือความจริง นี่คือครั้งแรกตั้งแต่แม่ตาย ซึ่งเราก็ไม่เคยมีงานวันเกิดของเค้ามาด้วยกันเลย Pilot (2006)
It's a really exciting day, huh? มันคือความจริง ของวันถัดไป ฮ๊ะ? Pilot (2006)
Wait, did you realize this before or after Gina dumped you? เดี๋ยว คุณคือความจริงไม่ว่าก่อนหรือหลังที่จีน่าทุ่มเทให้กับคุณ Pilot (2006)
But, my feelings for Eun-Young was the truth. แต่ความรู้สึกที่ฉันมีต่ออึนยอง มันคือความจริง Bomui walcheu (2006)
It's the truth. นั่นคือความจริง Death Note: The Last Name (2006)
That's the truth. นั่นคือความจริง Map 1213 (2006)
Love is truth "ความรักคือความจริง" Art of Seduction (2005)
Maybe all this is the truth. บางทีนี่แหละคือความจริง Allen (2005)
I wish otherwise, but it's the truth. ทั้ง ๆ ที่ ฉันปรารถนา แต่มันคือความจริง 200 Pounds Beauty (2006)
Look, it'll hurt, but at least it's honest. ไม่ มันเจ็บปวดนะ แต่อย่างน้อยมันก็คือความจริง Art Isn't Easy (2007)
no. Look, angel, here's the real truth -- ฟังนะ แองเจิ้ล นี่คือความจริง Resistance Is Futile (2007)
Here's the reality. นี่ต่างหากคือความจริง No Such Thing as Vampires (2007)
Yeah, Mick did a number on him, that's for sure. ใช่ มิคหมายหัวเขา นั้นคือความจริง Out of the Past (2007)
It is precisely to that particular search. นี้คือความจริงในสิ่งที่เรากำลังหา Paranormal Activity (2007)
These, Clay, are the facts. -เคลย์ นี่คือความจริง Awake (2007)
This is the real security. นี่คือความจริง Balls of Fury (2007)
- but I've changed. - Really? แต่ผมเปลี่ยนไปแล้วนั่นคือความจริง Dead Silence (2007)

ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ

Time: 0.3821 seconds, cache age: 54.079 (clear)
ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม