*ขอซื้อ* แปลว่าอะไร ดูความหมาย ตัวอย่างประโยค หมายความว่า พจนานุกรม Longdo Dictionary แปลภาษา คำศัพท์
×
Dictionaries languages







English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


52 ผลลัพธ์ สำหรับ *ขอซื้อ*
ภาษา
หรือค้นหา: ขอซื้อ, -ขอซื้อ-

มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
พจนานุกรม ฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔
สำออยก. พูดพรํ่ารำพันให้เอ็นดูสงสาร, ร้องออดอ้อนจะเอาสิ่งใดสิ่งหนึ่ง, เช่น เจ็บนิดเดียว สำออยอยู่นั่นแหละ ลูกสำออยพ่อแม่ขอซื้อตุ๊กตา.

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Well, could we possibly then have 2 first-class second-class tickets to Pontypridd? ถ้างั้นเราขอซื้อตั๋วชั้นหนึ่งสองใบ ชั้นสองสองใบไปพอนไทพิดด้วย The Englishman Who Went Up a Hill But Came Down a Mountain (1995)
Oh. Now all I want´s $20 on pump number 15 and a sour fruity twist. ฉันขอซื้อน้ำมัน20 เหรียญกับทอฟฟี่ผลไม้ Nothing to Lose (1997)
Is it for sale? ถ้าขอซื้อต่อ จะขายมั๊ย The Red Violin (1998)
I might take him too. Come, play for me. ฉันอาจขอซื้อด้วย มาสิ เล่นให้ฟังหน่อย The Red Violin (1998)
They said the Navy wants to buy it from you. That's... เห็นว่ากองทัพเรือจะขอซื้อเหรอ Rushmore (1998)
Hi. Cigarettes, please. สวัสดีครับ ขอซื้อบุหรี่หน่อยครับ Il Mare (2000)
Well, a wealthy gentleman bought my painting for a lot of money. ท่านมหาเศรษฐีเขาขอซื้อภาพฉันน่ะ Around the World in 80 Days (2004)
Mr Neski was killed before a meet. เนสกี้ถูกฆ่า ระหว่างที่เรากำลัง เจรจาขอซื้อข้อมูลนี้จากเขา The Bourne Supremacy (2004)
Listen. I'll buy it from you. I'll give you $50 and a new bicycle. นี่ ฉันขอซื้อต่อจากเธอนะ ให้ราคาห้าสิบเหรียญแถมรถจักรยานใหม่เอี่ยมหนึ่งคัน Charlie and the Chocolate Factory (2005)
He wishes to purchase half of the island as a new home for his people. เขาขอซื้อพื้นที่ครึ่งหนึ่งของเกาะ เพื่อใช้เป็นบ้านใหม่สำหรับคนของเขา The Fog (2005)
Fifty euros for all your stuff. ขอซื้อของคุณทั้งหมด 50 ยูโร The Da Vinci Code (2006)
Can I buy a pair of pants? ขอซื้อกางเกงหน่อยได้มั้ยครับ Crows Zero (2007)
- Let me buy you a drink. - No. ผมขอซื้อเครื่องดื่ม ไม่ Sex Trek: Charly XXX (2007)
But if you do decide to give up, I'd really like to buy your piano. แต่ถ้าคุณตัดสินใจว่าจะเลิก ดิฉันอยากจะขอซื้อเปียโนจริง ๆ ค่ะ ได้ครับ The Visitor (2007)
But... these homeless people whose kidneys he bought-- แล้วคนจรจัดที่เขาไปขอซื้อไต There's Always a Woman (2008)
Hey, guys, can I buy these three seats off you? เฮ้.. พวกขอซื้อที่นั่ง 3 ที่นี่ได้ไหม Babylon A.D. (2008)
He said you asked to buy information. เค้าบอกว่าเธอขอซื้อข้อมูลจากเธองั้นหรอ Quantum of Solace (2008)
Can I get one of these bunnies? ผมขอซื้อมันซักตัวนะครับ เห็นเข็นมาขายหลายตัวเลย Fighting (2009)
If I could just buy my burger, please. Don't listen to them! ผมขอซื้อเบอร์เกอร์ด้วยเถอะ อย่าไปฟังพวกไร้สาระ District 9 (2009)
I was trying to get us a couple hot dogs. ผมแค่จะขอซื้อฮอทดอก The Ugly Truth (2009)
Then the military of some country came to me, and asked me to sell it to them so they could run some tests. วันนึง กองทัพของประเทศหนึ่งมาหาฉัน แล้วก็ขอซื้อมันไปทดลองต่อ Summer Wars (2009)
Mr. Calvini, we'd like to know why the IBBC, a bank would be purchasing millions of dollars worth of missile guidance and control systems from your company. คุณกาลวินี่ เราต้องการทราบว่าทำไมธนาคารIBBC ถึงได้ยอมจ่ายเงินหลายล้านเหรียญ เพื่อขอซื้อระบบนำวิถี พร้อมตัวควบคุมจรวด จากบริษัทของคุณ The International (2009)
A few years ago you wanted to buy my club and I said no. ซักสองสามปีก่อนคุณเคยขอซื้อคลับชั้น แล้วชั้นพูดว่าไม่ Burlesque (2010)
- I heard "sold. " - ฉันขอซื้อค่ะ You Don't Know Jack (2010)
Could you give me two pieces of cake ข้าขอซื้อเค้กสองชิ้น Ip Man 2 (2010)
Barca purchased his freedom. บาร์กาขอซื้ออิสรภาพของเขา Delicate Things (2010)
You cannot renege on a rain check. Lois, can I rain check on your rain check? นายผิดสัญญาที่ไม่ซื้อตั๋ว ผมขอซื้อตั๋วต่อจากคุณได้ไหม Warrior (2010)
You were trying to buy video footage Ursula had taken of you illegally dumping toxic waste. คุณกำลังพยายามขอซื้อภาพวิดีโอ ที่เออซูล่าถ่ายไว้ เรื่องการทิ้งสารพิษที่ผิดกฏหมาย The X in the File (2010)
Listen, some friends of mine wanted me to encourage you to consider their generous offer to buy this place. ฟังนะ เพื่อนบางคนของฉัน ต้องการให้ฉัน มาโน้มน้าวนายพิจารณา ยอมรับข้อเสนอขอซื้อที่ดินผืนนี้ให้พวกเขา Lochan Mor (2010)
Ah, he asked my brother to sell his half. อ่าห์ เขาขอซื้อในส่วนของพี่ชายผม Consumed (2010)
So that's why you tried to buy my house. เพราะอย่างนี้นี่เองนายถึงมาขอซื้อบ้านฉัน Pleasant Little Kingdom (2010)
Did you come here to buy the glass mask too? ที่คุณมาก็เพื่อขอซื้อ หน้ากากแก้ว เหมือนกันเหรอ? Episode #1.6 (2010)
I can't even walk into to a newsagent and buy a pack of cigarettes on trust, my friend. ฉันไม่สามารถไปหาตัแทนจำหน่ายนิตยสาร แล้วขอซื้อบุหรี่ได้หรอกนะ เพื่อนเอ๋ย A Lonely Place to Die (2011)
And I'm in the market actually for a truly special pair of boots for my very best girlfriend. และที่จริงฉันว่าจะมาขอซื้อ บู้ทรุ่นพิเศษให้เพื่อนสนิท Can't See the Fae-Rest (2011)
Can I have some peanuts? ขอซื้อถั่วหน่อยได้ไหม? Detective K: Secret of Virtuous Widow (2011)
There was no one who asked for it. ไม่มีใครขอซื้อมัน Detective K: Secret of Virtuous Widow (2011)
They tried to buy the farm? พวกเขาขอซื้อฟาร์ม ไม่ค่ะไม่ The Hot Potato Job (2011)
We've already set up a buy with him. เราติดต่อขอซื้อจากเขาแล้ว Countdown (2011)
Yes, so much so, that we would like to buy this whole series of paintings. มากเลยค่ะ เราอยากจะขอซื้อ ภาพเซ็ทนี้ทั้งหมดเลย Suspicion Song (2011)
I'd like to buy your robot. ฉันอยากขอซื้อหุ่นของคุณ Real Steel (2011)
That instead of buying my robot, using your money to control this sport... แทนที่คุณจะมาขอซื้อหุ่นของผม\ ใช้เงินครอบงำวงการนี้ Real Steel (2011)
Three tickets back to London, please. ขอซื้อตั๋วไปลอนดอน 3 ที่ค่ะ The Woman in Black (2012)
- Damn leg's busted! - No doubt. Now, if you could keep your caterwauling down to a minimum,  ระยำขาหักแล้ว! ฉันอยากจะทำงานให้เสร็จ โดยขอซื้อหนุ่มจังโก้ Django Unchained (2012)
I wish to purchase one of your nigger gals. ผมอยากจะขอซื้อหนึ่งในผู้หญิงนิโกรของคุณ Django Unchained (2012)
So do we offer to buy her? So... say... a man wants to buy a horse. เราจะขอซื้อเธอไหม? มีผู้ชายคนหนึ่งต้องการจะซื้อม้า Django Unchained (2012)
And do you know what the farmer says? และถามขอซื้อม้าจากชาวนานั่น นายรู้ใหมชาวนาตอบว่ายังไง Django Unchained (2012)
So... the man walks up to the farmer's farm, he knocks on the farmer's door... and asks not to buy the horse, but the farm. ชายคนนั้นเดินไปที่ฟาร์มของชาวนา เขาเคาะประตูบ้านของชาวนา แต่จะขอซื้อฟาร์ม Django Unchained (2012)
- We gonna offer to buy Candyland? เราจะเสนอขอซื้อแคนดี้แลนด์เหรอ? Django Unchained (2012)
I would love to buy them if you're willing to sell. ฉันอยากจะขอซื้อ ถ้าคุณเต็มใจจะขาย Who Can Say What's True? (2012)
Oh! I-I, um, I will take them all. ฉันขอซื้อหมดเลย Who Can Say What's True? (2012)

NECTEC Lexitron Dictionary EN-TH
buy back(phrv) ซื้อคืน, See also: ขอซื้อคืน

ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ

Time: 0.0365 seconds, cache age: 10.394 (clear)
ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม