*ก็แล้วแต่คุณ* แปลว่าอะไร ดูความหมาย ตัวอย่างประโยค หมายความว่า พจนานุกรม Longdo Dictionary แปลภาษา คำศัพท์
×
Dictionaries languages







English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


50 ผลลัพธ์ สำหรับ *ก็แล้วแต่คุณ*
ภาษา
หรือค้นหา: ก็แล้วแต่คุณ, -ก็แล้วแต่คุณ-

มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Well, it's your party. ก็แล้วแต่คุณนะครับ In the Mouth of Madness (1994)
what doyouthink? - ก็แล้วแต่คุณจะคิด? Spies Like Us (1985)
- Whatever blows your hair back. ก็แล้วแต่คุณซี่ Good Will Hunting (1997)
That's your decision. But when they storm the flat, throw yourself out the window. ก็แล้วแต่คุณ แต่ถ้าพวกมันบุกมา The Pianist (2002)
That's your right. ก็แล้วแต่คุณ. 11:14 (2003)
Suit yourself. ก็แล้วแต่คุณ Sky Captain and the World of Tomorrow (2004)
Absolutely. ก็แล้วแต่คุณ Match Point (2005)
So you deal with that however you need to. คุณจะจัดการมันยังไงก็แล้วแต่คุณ Resistance Is Futile (2007)
Up to you. Whatever you want. How long will it take? งั้นก็แล้วแต่คุณละกันว่าจะเอายังไง P2 (2007)
Think what you like, but I need to get in that room and interrogate him myself. ก็แล้วแต่คุณจะคิดน่ะ\ แต่ฉันต้องเข้าไปในห้องนั้น แล้วสอบสวนด้วยตัวฉันเอง Eagle Eye (2008)
That's up to you, Dr. Torres. ก็แล้วแต่คุณ ดร.ทอเร์เรส Dream a Little Dream of Me: Part 1 (2008)
Whatever my motives may be, Mr. Humphrey, facts are facts, and the fact is, Jenny hasn't been to school in two weeks. ก็แล้วแต่คุณจะคิดค่ะ คุณฮัมฟรีย์คะ ความจริงก็คือความจริง และความจริงก็คือ เจนนี่ไม่ได้ไปเรียนมา 2 อาทิตย์แล้ว The Serena Also Rises (2008)
Arrangements are being made to move people, but it's up to you. เตรียมพร้อมสำหรับการย้าย แต่ก็แล้วแต่คุณ The Curious Case of Benjamin Button (2008)
You may think this is a front for something, all I can tell you is this is a textile mill. คุณจะคิดว่านี่คือฉากก็แล้วแต่คุณ ผมสามารถบอกคุณได้ทั้งหมด ผ้าพวกนี้เราเป็นเจ้าของ Wanted (2008)
But only if you're comfortable with this. แต่นี่ก็แล้วแต่คุณสะดวกนะ New York, I Love You (2008)
I'm not sure. it's up to you. ผมไม่แน่ใจ ก็แล้วแต่คุณ Connect! Connect! (2009)
But your role in its life is entirely up to you. แต่บทบาทของคุณในชีวิตเขา มันก็แล้วแต่คุณ Living the Dream (2009)
Do whatever you want. ก็แล้วแต่คุณ คุณแค่ต้องรู้ไว้ Home Economics (2009)
So either kill me or compel me,  ก็แล้วแต่คุณจะฆ่าผม หรือสะกดจิตผม Isobel (2010)
But you don't believe me, do you. แต่คุณจะเชื่อฉันหรือไม่ก็แล้วแต่คุณนะ Cyrano Agency (2010)
So it's up to you whether you come back or not. งั้นก็แล้วแต่คุณ ไม่ว่าคุณจะกลับมาอีกรึป่าวแล้วกันนะค่ะ Pasta (2010)
Why should I tell you? มันก็แล้วแต่คุณนั่นแหละ ว่าจะรู้อะไร? Episode #1.5 (2010)
But after that, I'm all yours. แล้วหลังจากนั้น ยังไงก็แล้วแต่คุณค่ะ Audrey Parker's Day Off (2011)
Whatever the lady wants. ก็แล้วแต่คุณผู้หญิงนะ Ice Age: Continental Drift (2012)
Well, it's up to you. มันก็แล้วแต่คุณ Episode #1.3 (2012)
I'll let you offer them a credit in safety or math or something. แลกกับหน่วยกิตวิชาความปลอดภัย หรือคณิตศาสตร์อะไรก็แล้วแต่คุณ Contemporary Impressionists (2012)
- It's your choice. - นั่นก็แล้วแต่คุณ The Stable Boy (2012)
It's up to you, Asako san. ก็แล้วแต่คุณนะคะ อาซาโกะซัง To tsuki to oka (2012)
It's up to you, Asako san. ก็แล้วแต่คุณ อาซาโกะซัง Tsugunai (2012)
You can be as rough as you wanna be- คุณจะรุนแรงขนาดไหน ก็แล้วแต่คุณเลย Hopeless (2012)
Believe what you want. คุณจะเชื่ออย่างไร ก็แล้วแต่คุณ Matter of Time (2012)
Believe what you want. จะเชื่ออะไรก็แล้วแต่คุณ Q&A (2012)
Believe us, don't believe us. Suit yourself. เชื่อหรือไม่เชื่อเราก็แล้วแต่คุณ To'hajiilee (2013)
But it also has no limits, so how you use it is up to you. แต่มันไม่มีขีดจำกัด ดังนั้นคุณจะใช้มันยังไงก็แล้วแต่คุณ After School Special (2013)
Don't let this whale swim away. ก็แล้วแต่คุณนะ เคร็ก Economics of Marine Biology (2013)
What happens to her now is up to you. . อะไรจะเกิดขึ้นกับเธอก็แล้วแต่คุณทำตัวนะ Aloha Ke Kahi I Ke Kahi (2013)
Have it your way. ก็แล้วแต่คุณ Red Listed (2013)
Look, if the word "God" makes you nervous, call it whatever you like, but someone or something told these machines to save you. ฟังนะ ถ้าคำว่า"พระเจ้า"ทำให้คุณสับสน คุณจะเรียกยังไงก็แล้วแต่คุณเลย แต่บางคนหรือบางอย่างบอกให้อุปกรณ์พวกนี้ Love Story (2013)
Well, that's up to you, Mr. Allen. นั่นก็แล้วแต่คุณ คุณอัลเลน The Man Who Saved Central City (2015)
I would like to stay on it for now, but that is your call. ฉันอยากจะเป็นคนดูแลคดีนี้เอง แต่ก็แล้วแต่คุณจะตัดสินใจค่ะ Blood and Fear (2015)
Look, I said from the beginning that how you publish is your business, and I trust you. ผมบอกตั้งแต่แรกแล้ว คุณจะเผยแพร่ยังไงก็แล้วแต่คุณ ผมไว้ใจคุณ Snowden (2016)
You'll be out front or not, I don't know. คุณจะออกมาไหม ก็แล้วแต่คุณ La La Land (2016)
I don't give a fuck what you do, Mrs. Olsen. จะทำอะไรก็แล้วแต่คุณ Manchester by the Sea (2016)
But what are you going to do? แต่ก็แล้วแต่คุณ Manchester by the Sea (2016)
And if it fails, you do what you have to. และถ้ามันไม่สำเร็จ ก็แล้วแต่คุณเลยค่ะ Jason Bourne (2016)
Look, your call, but we already know it is. ก็แล้วแต่คุณ แต่เรารู้ว่าใช่ Patriots Day (2016)
Well, suit yourself. ก็แล้วแต่คุณ The Legend of Tarzan (2016)
It's up to you. ก็แล้วแต่คุณ Schindler's List (1993)
That's up to you. คือว่า ถ้าคุณอยากอยู่ที่นี่ทั้งคืน ก็แล้วแต่คุณนะ Omnivore (2009)
That's up to you. ถ้างั้นก็แล้วแต่คุณ Light (2009)

ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ

Time: 0.0235 seconds, cache age: 17.192 (clear)
ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม