*กลับมานะ* แปลว่าอะไร ดูความหมาย ตัวอย่างประโยค หมายความว่า พจนานุกรม Longdo Dictionary แปลภาษา คำศัพท์
×
Dictionaries languages







English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


50 ผลลัพธ์ สำหรับ *กลับมานะ*
ภาษา
หรือค้นหา: กลับมานะ, -กลับมานะ-

มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I'm going for a smoke. Don't talk about anything interesting till I get back. ฉันจะออกไปสูบบุหรี่ อย่าคุยเรื่อง สนุกๆก่อนที่จะฉันจะกลับมานะ Basic Instinct (1992)
Come back here. กลับมานะ Wuthering Heights (1992)
Be right there. I'll be back in a second. ไปเดี๋ยวนี้ เดี๋ยวผมกลับมานะ The One with the Sonogram at the End (1994)
We'll send Tommy Twostroke when he gets back. เราจะส่งทอมมี่ ทูสโตรคไป เมื่อเขากลับมานะ The Englishman Who Went Up a Hill But Came Down a Mountain (1995)
You get back here, you old pious, candy-ass sidewinder! กลับมานะ ตาพระใจเสาะ Blazing Saddles (1974)
You'll be back tomorrow night. We'll have dinner. We'll talk things over. คืนพรุ่งนี้คุณจะต้องกลับมานะ เราจะกินอาหารเย็นกัน และคุยกัน Airplane! (1980)
Leave quickly, go as far as you can, don't come back. หนีไปเร็ว, ไปให้เร็วที่สุดเท่าที่จะเร็วได้ , อย่ากลับมานะ. Return of the Condor Heroes (1983)
Bring Kei back! เอาเคย์กลับมานะ Akira (1988)
Don't come back, or I'll thrash you! อย่ากลับมานะ, ไม่งั้นฉันเฆี่ยนเธอแน่ ! Cinema Paradiso (1988)
I'll be here until Daddy comes back, okay? คุณยายจะอยู่จนกว่าคุณพ่อเธอจะกลับมานะ My Neighbor Totoro (1988)
I need you to come back, Jessie. ฉันอยากให้เธอกลับมานะ เจสซี่ Mannequin: On the Move (1991)
I'll be right back. เดี๋ยวฉันกลับมานะ Mannequin: On the Move (1991)
All right. Well, hurry back. เออ รีบกลับมานะ Nothing to Lose (1997)
I'll just get a sweater. I'll be back in a minute. ฉันจะไปเอาเสื้อหนาว เดี๋ยวกลับมานะคะ Rushmore (1998)
I'll be right back! เดี๋ยวกลับมานะคะ! April Story (1998)
Wait a minute. Come back! เดี๋ยวก่อนกลับมานะ Malèna (2000)
I didn't just give an order this time. ฉันไม่ได้แค่ย้ายกลับมานะ Autumn in My Heart (2000)
I'll get new cables. -แล้วไม่ต้องคิดว่าฉันจะกลับมานะ -ไม่แน่นอน Rock Star (2001)
All right. I expect half that to be dug by the time I get home tonight. ดี พ่อหวังว่าน่าจะขุดได้สักครึ่งตอนที่พ่อกลับมานะ Frailty (2001)
Come back! กลับมานะ High Tension (2003)
'I like getting paid still, so don't come back' ฉันชอบนะที่ได้เงินค่าสอนฟรีๆ ไม่ต้องรีบกลับมานะ My Tutor Friend (2003)
I'll be right back. ฉันจะกลับมานะคะ Toy Story (1995)
- Now give back the lights, Potato Head. - ส่งสายไฟกลับมานะ โปเตโต้ เฮด Toy Story (1995)
Come back here, Potter! กลับมานะ พอตเตอร์ Harry Potter and the Prisoner of Azkaban (2004)
And I miss them so much while they're gone that when they come back I just hold on to them for five minutes each. และชั้นคิดถึงพวกเค้ามากเวลาพวกเค้าไม่อยู่ เวลาพวกเค้ากลับมานะ ชั้นก็จะเข้าไปกอดพวกเค้าคนละ 5 นาทีเลยแหละ 50 First Dates (2004)
Come back! กลับมานะ! Howl's Moving Castle (2004)
I'll look forward to your return, big boy. จะตั้งตาคอยเธอกลับมานะจ๊ะ หนุ่มน้อย Howl's Moving Castle (2004)
Hurry and come back รีบๆกลับมานะ Windstruck (2004)
I wanted to come early for you. ผมน่ะอยากจะรีบกลับมานะ Everybody Has a Little Secret (2004)
I'II be right back ฉันจะรีบกลับมานะ Paris ei yeonin (2004)
For now, let's not tell anybody that Mommy came back ตอนนี้, อย่าเพิ่งบอกใคร... ..ว่าแม่กลับมานะ Be with You (2004)
I'll be back later แล้วผมจะกลับมานะ Be with You (2004)
I'll be back. เดี๋ยวฉันกลับมานะ Full House (2004)
OK, run. Run. Don't look back. โอเคนะ วิ่งหนีไป อย่ามองกลับมานะ! The Great Raid (2005)
- Peter, come back! - Ed! Come here! เอ็ด, กลับมานะ... The Chronicles of Narnia: The Lion, the Witch and the Wardrobe (2005)
Do not unlock that door till I get back. อย่าเปิดประตูจนกว่าพี่จะกลับมานะ The Perfect Man (2005)
Come back. กลับมานะ Æon Flux (2005)
Get out! I don't wanna see any of you back! ออกไป อย่าให้เห็นใครกลับมานะ Four Brothers (2005)
If we don't work, nobody work! Get back! ถ้าเราไม่ทำ ก็ไม่มีใครทำได้ กลับมานะ Four Brothers (2005)
Welcome back. It's been a long time. ยินดีต้อนรับกลับมานะครับ นานเหมือนกันนะ Train Man (2005)
Good evening, sir, and welcome back. สวัสดียามเย็นครับท่าน ยินดีต้อนรับกลับมานะครับ Casino Royale (2006)
Chowder. Come back. เชาเดอร์ กลับมานะ Monster House (2006)
- Chowder, come back. - เชาเดอร์ กลับมานะ Monster House (2006)
- Come back. - กลับมานะ Monster House (2006)
Sorry, hold on. I can't hear you. I'll be back, sorry. สักครู่นะ ฉันไ้ม่ได้ยิน เดี๋ยวกลับมานะ The Lake House (2006)
- Okay, guys. Um, girls, keep working. You look great. เด็ก ๆ ฝึกต่อไป ดูดีมาก เดี๋ยวเรากลับมานะ Big Momma's House 2 (2006)
I'll be coming back ข้าจะรีบกลับมานะ Fearless (2006)
- Where are you going? Come here! - จะไปไหน กลับมานะ The Pursuit of Happyness (2006)
- Come here! - กลับมานะ The Pursuit of Happyness (2006)
All right, take him to the park and bring him back, all right? - สบายดี ก็ได้ งั้นพาไปเที่ยวสวนก็ได้ แล้วพากลับมานะ The Pursuit of Happyness (2006)

ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ

Time: 0.0198 seconds, cache age: 9.169 (clear)
ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม