cut and run แปลว่าอะไร ดูความหมาย ตัวอย่างประโยค หมายความว่า พจนานุกรม Longdo Dictionary แปลภาษา คำศัพท์
“Deal with it” สำนวนฮิตที่ใช้บ่อย Deal with it เป็น phrase ที่ได้ใช้บ่อยมากๆ และถือว่าเป็นอีกสำนวนที่แปลค่อนข้างตรงตัวเลย ซึ่งก็คือ เป็นการบอกให้จัดการกับสถานการณ์บางอย่าง หรือ ยอมรับสิ่งที่เกิดขึ้น โดยปกติจะใช้ในสถานการณ์ที่ท้าทาย หรือ สถานการณ์ที่ไม่คาดคิดว่าจะเกิดขึ้น จริงๆ แล้วมันเป็นการบอกให้เผชิญหน้ากับปัญหานั้นๆ แทนที่จะหลีกเลี่ยง ถึงแม้ว่าเราอาจไม่ชอบก็ตาม ลองมาดูตัวอย่างกันเลย Examples:
12 Fun Facts about Halloween Here are some fun and intriguing facts about Halloween that you can share with friends, family, or during Halloween-themed events:...
จริงหรือ? ระดับความสามารถภาษาอังกฤษคนไทยต่ำสุดในอาเซียน Education First จัดทำดัชนีความสามารถทางภาษาอังกฤษ หรือ EF English Proficiency Index 2021 สำรวจ 113 ประเทศทั่วโลกที่ไม่ได้ใช้อังกฤษเป็นภาษาหลัก โดยแบ่งความสามารถในการใช้ภาษาอังกฤษของประเทศต่างๆเป็น 5 กลุ่มคือ Very high proficiency / High...
ฝรั่งไม่เรียกเจ้านายว่า Boss + ตามชื่อ เมื่อคุณต้องการเรียกหัวหน้าในภาษาอังกฤษ การเลือกใช้คำนำหน้าที่เหมาะสมนั้นถือเป็นเรื่องสำคัญที่ต้องรู้ คำนำหน้านั้นจะแสดงถึงความเคารพ ความเป็นกันเอง หรือ ความเป็นมืออาชีพ เราอาจจะเคยได้ยินหลายๆ คนมักเรียก เจ้านาย หรือ นายจ้างของเราว่า Boss และตามด้วยชื่อ เช่น เจ้านายของเราชื่อ พอส เราจะเรียก “Boss Paul” แต่ในความเป็นจริงแล้วฝรั่งเค้าไม่ใช้กันแบบนั้น...
รวมคำศัพท์ที่ใช้เรียกส่วนต่างๆ หมู และ เมนูอาหารแนะนำ เกร็ดความรู้เกี่ยวกับวิธีการเรียกส่วนต่างๆ หมู นี่คือลักษณะของส่วนต่าง ๆ ของหมูและเมนูที่เหมาะสมในอาหารไทยค่ะ: 1. สันคอหมู (Collar) 2. สันนอกหมู (Pork Loin) 3. สันใน (Tenderloin) 4. หมูสามชั้น (Pork Belly) 5....
×
Dictionaries languages







English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


12 ผลลัพธ์ สำหรับ cut and run
ภาษา
หรือค้นหา: -cut and run-, *cut and run*

มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- Or would you cut and run? -หรืออาจจะตัดใจและจากไปดีล่ะ -โธ่... Love Actually (2003)
Uh, about a month ago. Cut and run, too. ประมาณสัก 1 เดือนก่อน หนีไปเลยครับ No Exit (2006)
If something happens, anything at all, you cut and run. ถ้าเกิดอะไรขึ้น อะไรก็ตาม คุณหนีไปนะ The Mist (2007)
So you're just gonna cut and run. ตกลงเธอจะดัดและไปเลยเหรอ Scratches (2009)
I told you you should have cut and run after the frobisher case. ฉันบอกแล้วให้เธอออกซะ\ ตั้งแต่จบคดีโฟรบิเชอร์ You Got Your Prom Date Pregnant (2009)
Loeb knew he was gonna cut and run. โลปรู้ว่าเขาต้องรีบหนีไป Bound (2009)
She cuts and runs. เขาเป็นพวกไม่สู้ Communication Studies (2010)
I know when to cut and run. ผมรู้ว่าเมื่อไรถึงเวลา ต้องเลิกและยุติมันไป The Witch in the Wardrobe (2010)
Tell me, what brings Little Miss Cut-and-Run back to town? บอกฉัน อะไรที่ทำให้เธอ กลับเข้ามาอยู่ในเมือง Supergirl (2010)
And, um, have you ever had to cut and run? และ เอ่อ... นายเคยหนีเอาตัวรอดไหม I'm So Lonesome I Could Die (2013)
You always have to be ready to cut and run. ต้องพร้อมที่จะหนีเอาตัวรอดเสมอนั่นล่ะ I'm So Lonesome I Could Die (2013)
Yeah, and last night you were asking me all these questions about cutting and running. ใช่ และเมื่อคืนเธอได้ถามฉันเรื่องพวกนี้ เรื่องหนีเอาตัวรอด I'm So Lonesome I Could Die (2013)

ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ

Time: 1.1258 seconds
ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม