Possible hiragana form: べわれ
beware | (vt) ระวัง, See also: ระมัดระวัง, Syn. look out, watch out |
beware of | (phrv) ระมัดระวังในเรื่อง |
beware | (บิแวร์') { bewared, bewaring, bewares } vi., vt. ระวัง, โปรดระวัง, ระวังตัว, Syn. shun, mind |
beware | (vi) ระวัง |
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
จงระวัง | (v) beware of, Syn. ระวัง |
รักษ์ | (v) beware of, See also: be careful, Syn. รักษา, ระวังรักษา |
รักษา | (v) beware of, See also: be careful, keep [her figure], Syn. ระวัง, ดูแล, Example: ผู้หญิงพยายามรักษาให้รูปร่างสะโอดสะอง เตะตาเพศตรงข้าม |
จงระวัง | [jong rawang] (v, exp) EN: beware of FR: prendre garde ; prêter attention |
ระวัง | [rawang] (x) EN: be careful ! ; beware FR: attention ! ; soyez prudent(s) ! ; prenez garde ! ; méfiez-vous ! |
ระวังสุนัขดุ | [rawang sunak du] (v, exp) EN: beware of the dog FR: attention chien méchant |
สังวร | [sangwøn] (v) EN: be forewarned ; beware ; be mindful ; bear in mind ; use caution ; be on guard against ; watch out for ; be vigilant ; be on the alert ; realize FR: faire attention à ne pas |
beware |
beware |
beware | (v) be on one's guard; be cautious or wary about; be alert to, Syn. mind |
Beware | v. i. [ Be, imperative of verb to be + ware. See Ware, Wary. ] Beware of all, but most beware of man ! Pope. [ 1913 Webster ] Beware the awful avalanche. Longfellow. [ 1913 Webster ] Behold, I send an Angel before thee. . . . Beware of him, and obey his voice. Ex. xxiii. 20, 21. [ 1913 Webster ] ☞ This word is a compound from be and the Old English ware, now wary, which is an adjective. “Be ye war of false prophetis.” Wyclif, Matt. vii. 15. It is used commonly in the imperative and infinitive modes, and with such auxiliaries (shall, should, must, etc.) as go with the infinitive. [ 1913 Webster ] |
Beware | v. t. To avoid; to take care of; to have a care for. [ Obs. ] “Priest, beware your beard.” Shak. [ 1913 Webster ] To wish them beware the son. Milton. [ 1913 Webster ] |
Achtung Steinschlag! | Beware falling rocks! [Add to Longdo] |
Time: 0.9409 seconds